diff --git a/po/de.po b/po/de.po new file mode 100644 index 0000000..c59bd3b --- /dev/null +++ b/po/de.po @@ -0,0 +1,124 @@ +# German translation for enlightenment +# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008 +# This file is distributed under the same license as the enlightenment package. +# FIRST AUTHOR , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: enlightenment\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-11 21:45+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2008-12-13 21:56+0000\n" +"Last-Translator: Ansgar Burchardt \n" +"Language-Team: German \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-03 07:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#: ../e_mod_config.c:42 +msgid "Forecasts Configuration" +msgstr "" + +#: ../e_mod_config.c:90 +msgid "Display Settings" +msgstr "" + +#: ../e_mod_config.c:91 +msgid "Poll Time" +msgstr "" + +#: ../e_mod_config.c:94 +#, c-format +msgid "%2.0f minutes" +msgstr "%2.0f Minuten" + +#: ../e_mod_config.c:97 +msgid "Show Description" +msgstr "" + +#: ../e_mod_config.c:99 +msgid "Popup on mouse over" +msgstr "" + +#: ../e_mod_config.c:103 +msgid "Unit Settings" +msgstr "" + +#: ../e_mod_config.c:105 +msgid "Metric" +msgstr "" + +#: ../e_mod_config.c:107 +msgid "English" +msgstr "Englisch" + +#: ../e_mod_config.c:111 +msgid "Yahoo Forecasts Code" +msgstr "" + +#: ../e_mod_config.c:112 +msgid "Yahoo Forecasts Code/US Zip Code" +msgstr "" + +#: ../e_mod_config.c:117 +msgid "To find the code for your area, go to:" +msgstr "" + +#: ../e_mod_config.c:119 +#, c-format +msgid "%s, find your area, and look at the URL" +msgstr "" + +#: ../e_mod_main.c:256 +msgid "Forecasts" +msgstr "" + +#: ../e_mod_main.c:301 +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#: ../e_mod_main.c:1025 +msgid "Wind Chill" +msgstr "" + +#: ../e_mod_main.c:1031 +msgid "Wind Speed" +msgstr "Windgeschwindigkeit" + +#: ../e_mod_main.c:1037 +msgid "Humidity" +msgstr "Luftfeuchtigkeit" + +#: ../e_mod_main.c:1043 +msgid "Visibility" +msgstr "Sicht" + +#: ../e_mod_main.c:1049 +msgid "Pressure" +msgstr "Luftdruck" + +#: ../e_mod_main.c:1056 +msgid "Rising" +msgstr "" + +#: ../e_mod_main.c:1058 +msgid "Falling" +msgstr "" + +#: ../e_mod_main.c:1060 +msgid "Steady" +msgstr "" + +#: ../e_mod_main.c:1064 +msgid "Sunrise / Sunset" +msgstr "" + +#: ../e_mod_main.c:1088 +msgid "High" +msgstr "" + +#: ../e_mod_main.c:1099 +msgid "Low" +msgstr "" diff --git a/po/es.po b/po/es.po new file mode 100644 index 0000000..5cc2ab4 --- /dev/null +++ b/po/es.po @@ -0,0 +1,125 @@ +# Spanish translation for enlightenment +# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008 +# This file is distributed under the same license as the enlightenment package. +# +# FIRST AUTHOR , 2008. +# Francisco Perez Lopez, 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: enlightenment\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-11 21:45+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2008-11-29 08:19+0000\n" +"Last-Translator: chilicuil \n" +"Language-Team: Spanish <>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-03 07:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#: ../e_mod_config.c:42 +msgid "Forecasts Configuration" +msgstr "Configuración de Forecasts" + +#: ../e_mod_config.c:90 +msgid "Display Settings" +msgstr "Opciones de pantalla" + +#: ../e_mod_config.c:91 +msgid "Poll Time" +msgstr "Tiempo de la encuesta" + +#: ../e_mod_config.c:94 +#, c-format +msgid "%2.0f minutes" +msgstr "%2.0f minutos" + +#: ../e_mod_config.c:97 +msgid "Show Description" +msgstr "Mostrar descripción" + +#: ../e_mod_config.c:99 +msgid "Popup on mouse over" +msgstr "Mostrar ventana emergente, cuando el mouse pase por arriba" + +#: ../e_mod_config.c:103 +msgid "Unit Settings" +msgstr "Opciones de la unidad" + +#: ../e_mod_config.c:105 +msgid "Metric" +msgstr "Métrico" + +#: ../e_mod_config.c:107 +msgid "English" +msgstr "Ingles" + +#: ../e_mod_config.c:111 +msgid "Yahoo Forecasts Code" +msgstr "Código Forecasts de Yahoo" + +#: ../e_mod_config.c:112 +msgid "Yahoo Forecasts Code/US Zip Code" +msgstr "" + +#: ../e_mod_config.c:117 +msgid "To find the code for your area, go to:" +msgstr "Para encontrar el código de su área, vaya a:" + +#: ../e_mod_config.c:119 +#, c-format +msgid "%s, find your area, and look at the URL" +msgstr "%s, encuentre su código de área, y mirela en la URL" + +#: ../e_mod_main.c:256 +msgid "Forecasts" +msgstr "Forecasts" + +#: ../e_mod_main.c:301 +msgid "Configuration" +msgstr "Configuración" + +#: ../e_mod_main.c:1025 +msgid "Wind Chill" +msgstr "Temperatura del viento" + +#: ../e_mod_main.c:1031 +msgid "Wind Speed" +msgstr "Velocidad del viento" + +#: ../e_mod_main.c:1037 +msgid "Humidity" +msgstr "Humedad" + +#: ../e_mod_main.c:1043 +msgid "Visibility" +msgstr "Visibilidad" + +#: ../e_mod_main.c:1049 +msgid "Pressure" +msgstr "Presión" + +#: ../e_mod_main.c:1056 +msgid "Rising" +msgstr "Subiendo" + +#: ../e_mod_main.c:1058 +msgid "Falling" +msgstr "Bajando" + +#: ../e_mod_main.c:1060 +msgid "Steady" +msgstr "Constante" + +#: ../e_mod_main.c:1064 +msgid "Sunrise / Sunset" +msgstr "Salida de sol/ Puesta de sol" + +#: ../e_mod_main.c:1088 +msgid "High" +msgstr "Alta" + +#: ../e_mod_main.c:1099 +msgid "Low" +msgstr "Baja" diff --git a/po/he.po b/po/he.po new file mode 100644 index 0000000..1601c71 --- /dev/null +++ b/po/he.po @@ -0,0 +1,124 @@ +# Hebrew translation for enlightenment +# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008 +# This file is distributed under the same license as the enlightenment package. +# FIRST AUTHOR , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: enlightenment\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-11 21:45+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2008-11-29 21:44+0000\n" +"Last-Translator: Yaron \n" +"Language-Team: Hebrew \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-03 07:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#: ../e_mod_config.c:42 +msgid "Forecasts Configuration" +msgstr "תצורת התחזיות" + +#: ../e_mod_config.c:90 +msgid "Display Settings" +msgstr "הגדרות תצוגה" + +#: ../e_mod_config.c:91 +msgid "Poll Time" +msgstr "זמן האיחזור" + +#: ../e_mod_config.c:94 +#, c-format +msgid "%2.0f minutes" +msgstr "%2.0f דקות" + +#: ../e_mod_config.c:97 +msgid "Show Description" +msgstr "הצג תיאור" + +#: ../e_mod_config.c:99 +msgid "Popup on mouse over" +msgstr "הקפצת חלונית עם מעבר העכבר" + +#: ../e_mod_config.c:103 +msgid "Unit Settings" +msgstr "הגדרות יחידה" + +#: ../e_mod_config.c:105 +msgid "Metric" +msgstr "מטרית" + +#: ../e_mod_config.c:107 +msgid "English" +msgstr "אימפריאלית" + +#: ../e_mod_config.c:111 +msgid "Yahoo Forecasts Code" +msgstr "קוד התחזית של יאהו" + +#: ../e_mod_config.c:112 +msgid "Yahoo Forecasts Code/US Zip Code" +msgstr "קוד התחזיות של יאהו/קוד המיקוד האמריקאי" + +#: ../e_mod_config.c:117 +msgid "To find the code for your area, go to:" +msgstr "על מנת למצוא את הקוד התואם לאזורך, פנה אל:" + +#: ../e_mod_config.c:119 +#, c-format +msgid "%s, find your area, and look at the URL" +msgstr "%s, מצא את האזור שלך, והבט בכתובת" + +#: ../e_mod_main.c:256 +msgid "Forecasts" +msgstr "תחזיות" + +#: ../e_mod_main.c:301 +msgid "Configuration" +msgstr "תצורה" + +#: ../e_mod_main.c:1025 +msgid "Wind Chill" +msgstr "משב הרוח" + +#: ../e_mod_main.c:1031 +msgid "Wind Speed" +msgstr "מהירות הרוח" + +#: ../e_mod_main.c:1037 +msgid "Humidity" +msgstr "לחות" + +#: ../e_mod_main.c:1043 +msgid "Visibility" +msgstr "ראות" + +#: ../e_mod_main.c:1049 +msgid "Pressure" +msgstr "לחץ" + +#: ../e_mod_main.c:1056 +msgid "Rising" +msgstr "מתחזקת" + +#: ../e_mod_main.c:1058 +msgid "Falling" +msgstr "נחלשת" + +#: ../e_mod_main.c:1060 +msgid "Steady" +msgstr "יציבה" + +#: ../e_mod_main.c:1064 +msgid "Sunrise / Sunset" +msgstr "זריחה / שקיעה" + +#: ../e_mod_main.c:1088 +msgid "High" +msgstr "גבוהה" + +#: ../e_mod_main.c:1099 +msgid "Low" +msgstr "נמוכה"