diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index c898f1f..8a828d2 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -1 +1 @@ -bg cs de el eo es fi fr he hr hu it ja ko nb pt_BR sk sv uk zh_CN +bg cs de el eo es fi fr he hr hu it ja ko nb nl pl pt_BR ru sk sv uk zh_CN diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 78fcaa3..4039a25 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: forecasts 0.1.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-03 14:58+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-17 15:33+0800\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-22 04:19+0000\n" "Last-Translator: Viktor Kojouharov \n" "Language-Team: Bulgarian\n" @@ -69,55 +69,55 @@ msgstr "За да намерите кода на вашият район, оти msgid "%s, find your area, and look at the URL" msgstr "%s, намерете си района, и вижте адреса на страницата" -#: ../e_mod_main.c:256 +#: ../e_mod_main.c:255 msgid "Forecasts" msgstr "Прогнози" -#: ../e_mod_main.c:301 +#: ../e_mod_main.c:300 msgid "Configuration" msgstr "Конфигурация" -#: ../e_mod_main.c:1025 +#: ../e_mod_main.c:1030 msgid "Wind Chill" msgstr "Температура на вятъра" -#: ../e_mod_main.c:1031 +#: ../e_mod_main.c:1036 msgid "Wind Speed" msgstr "Скорост на вятъра" -#: ../e_mod_main.c:1037 +#: ../e_mod_main.c:1042 msgid "Humidity" msgstr "Влажност" -#: ../e_mod_main.c:1043 +#: ../e_mod_main.c:1048 msgid "Visibility" msgstr "Видимост" -#: ../e_mod_main.c:1049 +#: ../e_mod_main.c:1054 msgid "Pressure" msgstr "Налягане" -#: ../e_mod_main.c:1056 +#: ../e_mod_main.c:1061 msgid "Rising" msgstr "Издигане" -#: ../e_mod_main.c:1058 +#: ../e_mod_main.c:1063 msgid "Falling" msgstr "Спад" -#: ../e_mod_main.c:1060 +#: ../e_mod_main.c:1065 msgid "Steady" msgstr "Без промяна" -#: ../e_mod_main.c:1064 +#: ../e_mod_main.c:1069 msgid "Sunrise / Sunset" msgstr "Изгрев / Залез" -#: ../e_mod_main.c:1088 +#: ../e_mod_main.c:1093 msgid "High" msgstr "Максимална" -#: ../e_mod_main.c:1099 +#: ../e_mod_main.c:1104 msgid "Low" msgstr "Минимална" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index efd1e71..dab4b15 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Weather\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-03 14:58+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-17 15:33+0800\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-09 09:46+0000\n" "Last-Translator: Josef Lusticky \n" "Language-Team: none\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - #: ../e_mod_config.c:42 msgid "Forecasts Configuration" msgstr "Nastavení předpovědi počasí" @@ -70,54 +69,54 @@ msgstr "Pokud chcete kód vaší oblasti, jděte na:" msgid "%s, find your area, and look at the URL" msgstr "%s, najděte vaši oblast a podívejte se na URL" -#: ../e_mod_main.c:256 +#: ../e_mod_main.c:255 msgid "Forecasts" msgstr "Předpověď počasí" -#: ../e_mod_main.c:301 +#: ../e_mod_main.c:300 msgid "Configuration" msgstr "Konfigurace" -#: ../e_mod_main.c:1025 +#: ../e_mod_main.c:1030 msgid "Wind Chill" msgstr "Teplota" -#: ../e_mod_main.c:1031 +#: ../e_mod_main.c:1036 msgid "Wind Speed" msgstr "Rychlost větru" -#: ../e_mod_main.c:1037 +#: ../e_mod_main.c:1042 msgid "Humidity" msgstr "Vlhkost" -#: ../e_mod_main.c:1043 +#: ../e_mod_main.c:1048 msgid "Visibility" msgstr "Viditelnost" -#: ../e_mod_main.c:1049 +#: ../e_mod_main.c:1054 msgid "Pressure" msgstr "Tlak" -#: ../e_mod_main.c:1056 +#: ../e_mod_main.c:1061 msgid "Rising" msgstr "Východ slunce" -#: ../e_mod_main.c:1058 +#: ../e_mod_main.c:1063 msgid "Falling" msgstr "Západ slunce" -#: ../e_mod_main.c:1060 +#: ../e_mod_main.c:1065 msgid "Steady" msgstr "Vyrovnaný" -#: ../e_mod_main.c:1064 +#: ../e_mod_main.c:1069 msgid "Sunrise / Sunset" msgstr "Východ / Západ" -#: ../e_mod_main.c:1088 +#: ../e_mod_main.c:1093 msgid "High" msgstr "Nejvyšší" -#: ../e_mod_main.c:1099 +#: ../e_mod_main.c:1104 msgid "Low" msgstr "Nejnižší" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index fc878f9..32a7523 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -5,10 +5,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-03 14:58+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2008-12-13 21:56+0000\n" -"Last-Translator: Ansgar Burchardt \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-08 13:16+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-04 16:11+0000\n" +"Last-Translator: Tschaka \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" #: ../e_mod_config.c:42 msgid "Forecasts Configuration" -msgstr "" +msgstr "Vorhersageeinstellungen" #: ../e_mod_config.c:90 msgid "Display Settings" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" #: ../e_mod_config.c:91 msgid "Poll Time" -msgstr "" +msgstr "Aktualisierungsintervall" #: ../e_mod_config.c:94 #, c-format @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "%2.0f Minuten" #: ../e_mod_config.c:97 msgid "Show Description" -msgstr "" +msgstr "Beschreibung anzeigen" #: ../e_mod_config.c:99 msgid "Popup on mouse over" @@ -41,11 +41,11 @@ msgstr "" #: ../e_mod_config.c:103 msgid "Unit Settings" -msgstr "" +msgstr "Einheiteneinstellungen" #: ../e_mod_config.c:105 msgid "Metric" -msgstr "" +msgstr "Metrisch" #: ../e_mod_config.c:107 msgid "English" @@ -53,69 +53,69 @@ msgstr "Englisch" #: ../e_mod_config.c:111 msgid "Yahoo Forecasts Code" -msgstr "" +msgstr "Yahoo Wettervorhersage Code" #: ../e_mod_config.c:112 msgid "Yahoo Forecasts Code/US Zip Code" -msgstr "" +msgstr "Yahoo Wettervorhersage Code/US Zip Code" #: ../e_mod_config.c:117 msgid "To find the code for your area, go to:" -msgstr "" +msgstr "Um den Code für Ihre Region zu finden, gehen Sie auf" #: ../e_mod_config.c:119 #, c-format msgid "%s, find your area, and look at the URL" -msgstr "" +msgstr "%s, suchen Sie Ihre Region und entnehmen den Code der URL" -#: ../e_mod_main.c:256 +#: ../e_mod_main.c:255 msgid "Forecasts" -msgstr "" +msgstr "Wettervorhersagen" -#: ../e_mod_main.c:301 +#: ../e_mod_main.c:300 msgid "Configuration" -msgstr "" +msgstr "Einstellungen" -#: ../e_mod_main.c:1025 +#: ../e_mod_main.c:1030 msgid "Wind Chill" msgstr "" -#: ../e_mod_main.c:1031 +#: ../e_mod_main.c:1036 msgid "Wind Speed" msgstr "Windgeschwindigkeit" -#: ../e_mod_main.c:1037 +#: ../e_mod_main.c:1042 msgid "Humidity" msgstr "Luftfeuchtigkeit" -#: ../e_mod_main.c:1043 +#: ../e_mod_main.c:1048 msgid "Visibility" msgstr "Sicht" -#: ../e_mod_main.c:1049 +#: ../e_mod_main.c:1054 msgid "Pressure" msgstr "Luftdruck" -#: ../e_mod_main.c:1056 +#: ../e_mod_main.c:1061 msgid "Rising" msgstr "" -#: ../e_mod_main.c:1058 +#: ../e_mod_main.c:1063 msgid "Falling" msgstr "" -#: ../e_mod_main.c:1060 +#: ../e_mod_main.c:1065 msgid "Steady" msgstr "" -#: ../e_mod_main.c:1064 +#: ../e_mod_main.c:1069 msgid "Sunrise / Sunset" -msgstr "" +msgstr "Sonnenaufgang / Sonnenuntergang" -#: ../e_mod_main.c:1088 +#: ../e_mod_main.c:1093 msgid "High" msgstr "" -#: ../e_mod_main.c:1099 +#: ../e_mod_main.c:1104 msgid "Low" msgstr "" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index b7afd29..cf0f60c 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: el\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-03 14:58+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-17 15:33+0800\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-09 09:59+0000\n" "Last-Translator: Aron \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -69,54 +69,54 @@ msgstr "Για την εύρεση του κωδικού της περιοχής msgid "%s, find your area, and look at the URL" msgstr "%s, βρείτε την περιοχή σας, και κοιτάξτε το URL" -#: ../e_mod_main.c:256 +#: ../e_mod_main.c:255 msgid "Forecasts" msgstr "Καιρικές Προβλέψεις" -#: ../e_mod_main.c:301 +#: ../e_mod_main.c:300 msgid "Configuration" msgstr "Ρύθμιση" -#: ../e_mod_main.c:1025 +#: ../e_mod_main.c:1030 msgid "Wind Chill" msgstr "Ψύχος Ανέμου" -#: ../e_mod_main.c:1031 +#: ../e_mod_main.c:1036 msgid "Wind Speed" msgstr "Ταχύτητα Ανέμου" -#: ../e_mod_main.c:1037 +#: ../e_mod_main.c:1042 msgid "Humidity" msgstr "Υγρασία" -#: ../e_mod_main.c:1043 +#: ../e_mod_main.c:1048 msgid "Visibility" msgstr "Ορατότητα" -#: ../e_mod_main.c:1049 +#: ../e_mod_main.c:1054 msgid "Pressure" msgstr "Πίεση" -#: ../e_mod_main.c:1056 +#: ../e_mod_main.c:1061 msgid "Rising" msgstr "Ανατολή" -#: ../e_mod_main.c:1058 +#: ../e_mod_main.c:1063 msgid "Falling" msgstr "Δύση" -#: ../e_mod_main.c:1060 +#: ../e_mod_main.c:1065 msgid "Steady" msgstr "Σταθερά" -#: ../e_mod_main.c:1064 +#: ../e_mod_main.c:1069 msgid "Sunrise / Sunset" msgstr "Ανατολή/Δύση Ηλίου" -#: ../e_mod_main.c:1088 +#: ../e_mod_main.c:1093 msgid "High" msgstr "Υψηλά" -#: ../e_mod_main.c:1099 +#: ../e_mod_main.c:1104 msgid "Low" msgstr "Χαμηλά" diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po index 71c5391..5c4f81d 100644 --- a/po/eo.po +++ b/po/eo.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: eo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-03 14:58+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-17 15:33+0800\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-11 00:13+0000\n" "Last-Translator: Olivier \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -72,56 +72,54 @@ msgstr "Por trovi la kodon por via zono, iru al:" msgid "%s, find your area, and look at the URL" msgstr "%s, trovu vian zonon, kaj rigardu la URL-on" -#: ../e_mod_main.c:256 +#: ../e_mod_main.c:255 msgid "Forecasts" msgstr "Veteroj" -#: ../e_mod_main.c:301 +#: ../e_mod_main.c:300 msgid "Configuration" msgstr "Konfiguraĵo" -#: ../e_mod_main.c:1025 +#: ../e_mod_main.c:1030 msgid "Wind Chill" msgstr "Venta malvarmigo" -#: ../e_mod_main.c:1031 +#: ../e_mod_main.c:1036 msgid "Wind Speed" msgstr "Venta Rapideco" -#: ../e_mod_main.c:1037 +#: ../e_mod_main.c:1042 msgid "Humidity" msgstr "Humideco" -#: ../e_mod_main.c:1043 +#: ../e_mod_main.c:1048 msgid "Visibility" msgstr "Videbleco" -#: ../e_mod_main.c:1049 +#: ../e_mod_main.c:1054 msgid "Pressure" msgstr "Aerpremo" -#: ../e_mod_main.c:1056 +#: ../e_mod_main.c:1061 msgid "Rising" msgstr "Sunleviĝo" -#: ../e_mod_main.c:1058 +#: ../e_mod_main.c:1063 msgid "Falling" msgstr "Krepusko" -#: ../e_mod_main.c:1060 +#: ../e_mod_main.c:1065 msgid "Steady" msgstr "Konstanta" -#: ../e_mod_main.c:1064 +#: ../e_mod_main.c:1069 msgid "Sunrise / Sunset" msgstr "Suna leviĝo / malleviĝo" -#: ../e_mod_main.c:1088 +#: ../e_mod_main.c:1093 msgid "High" msgstr "Alta" -#: ../e_mod_main.c:1099 +#: ../e_mod_main.c:1104 msgid "Low" msgstr "Malalta" - - diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 7d2a176..7bced98 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-03 14:58+0800\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-17 15:33+0800\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-11 14:23+0000\n" "Last-Translator: DiegoJ \n" "Language-Team: Spanish <>\n" @@ -71,54 +71,54 @@ msgstr "Para encontrar el código de su área vaya a:" msgid "%s, find your area, and look at the URL" msgstr "%s, encuentre su código de área, y miréla en la URL" -#: ../e_mod_main.c:256 +#: ../e_mod_main.c:255 msgid "Forecasts" msgstr "Predicciones meteorológicas" -#: ../e_mod_main.c:301 +#: ../e_mod_main.c:300 msgid "Configuration" msgstr "Configuración" -#: ../e_mod_main.c:1025 +#: ../e_mod_main.c:1030 msgid "Wind Chill" msgstr "Temperatura del viento" -#: ../e_mod_main.c:1031 +#: ../e_mod_main.c:1036 msgid "Wind Speed" msgstr "Velocidad del viento" -#: ../e_mod_main.c:1037 +#: ../e_mod_main.c:1042 msgid "Humidity" msgstr "Humedad" -#: ../e_mod_main.c:1043 +#: ../e_mod_main.c:1048 msgid "Visibility" msgstr "Visibilidad" -#: ../e_mod_main.c:1049 +#: ../e_mod_main.c:1054 msgid "Pressure" msgstr "Presión" -#: ../e_mod_main.c:1056 +#: ../e_mod_main.c:1061 msgid "Rising" msgstr "Subiendo" -#: ../e_mod_main.c:1058 +#: ../e_mod_main.c:1063 msgid "Falling" msgstr "Bajando" -#: ../e_mod_main.c:1060 +#: ../e_mod_main.c:1065 msgid "Steady" msgstr "Constante" -#: ../e_mod_main.c:1064 +#: ../e_mod_main.c:1069 msgid "Sunrise / Sunset" msgstr "Salida de sol/Puesta de sol" -#: ../e_mod_main.c:1088 +#: ../e_mod_main.c:1093 msgid "High" msgstr "Alta" -#: ../e_mod_main.c:1099 +#: ../e_mod_main.c:1104 msgid "Low" msgstr "Baja" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 1d05b7d..18ff3df 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Forecasts module (e17)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-03 14:58+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-17 15:33+0800\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-22 04:19+0000\n" "Last-Translator: Jani väyrynen \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -68,54 +68,54 @@ msgstr "Löytääksesi alueesi koodin, mene:" msgid "%s, find your area, and look at the URL" msgstr "%s, etsi alueesi ja katso URL:ia" -#: ../e_mod_main.c:256 +#: ../e_mod_main.c:255 msgid "Forecasts" msgstr "Sääennuste" -#: ../e_mod_main.c:301 +#: ../e_mod_main.c:300 msgid "Configuration" msgstr "Asetukset" -#: ../e_mod_main.c:1025 +#: ../e_mod_main.c:1030 msgid "Wind Chill" msgstr "Tuulen hyytävyys" -#: ../e_mod_main.c:1031 +#: ../e_mod_main.c:1036 msgid "Wind Speed" msgstr "Tuulennopeus" -#: ../e_mod_main.c:1037 +#: ../e_mod_main.c:1042 msgid "Humidity" msgstr "Kosteus" -#: ../e_mod_main.c:1043 +#: ../e_mod_main.c:1048 msgid "Visibility" msgstr "Näkyvyys" -#: ../e_mod_main.c:1049 +#: ../e_mod_main.c:1054 msgid "Pressure" msgstr "Ilmanpaine" -#: ../e_mod_main.c:1056 +#: ../e_mod_main.c:1061 msgid "Rising" msgstr "Nousee" -#: ../e_mod_main.c:1058 +#: ../e_mod_main.c:1063 msgid "Falling" msgstr "Laskee" -#: ../e_mod_main.c:1060 +#: ../e_mod_main.c:1065 msgid "Steady" msgstr "Vakaa" -#: ../e_mod_main.c:1064 +#: ../e_mod_main.c:1069 msgid "Sunrise / Sunset" msgstr "Auringonnousu / Auringonlasku" -#: ../e_mod_main.c:1088 +#: ../e_mod_main.c:1093 msgid "High" msgstr "Korkea" -#: ../e_mod_main.c:1099 +#: ../e_mod_main.c:1104 msgid "Low" msgstr "Matala" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 52c691d..9f9f332 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Forecast module\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-03 14:58+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-17 15:33+0800\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-24 09:31+0400\n" "Last-Translator: batden \n" "Language-Team: French \n" @@ -67,54 +67,54 @@ msgstr "Pour trouver le code de votre région, voir:" msgid "%s, find your area, and look at the URL" msgstr "%s, trouvez votre région, et regardez l'URL" -#: ../e_mod_main.c:256 +#: ../e_mod_main.c:255 msgid "Forecasts" msgstr "Prévisions" -#: ../e_mod_main.c:301 +#: ../e_mod_main.c:300 msgid "Configuration" msgstr "Configuration" -#: ../e_mod_main.c:1025 +#: ../e_mod_main.c:1030 msgid "Wind Chill" msgstr "Température ressentie" -#: ../e_mod_main.c:1031 +#: ../e_mod_main.c:1036 msgid "Wind Speed" msgstr "Vitesse du vent" -#: ../e_mod_main.c:1037 +#: ../e_mod_main.c:1042 msgid "Humidity" msgstr "Humidité" -#: ../e_mod_main.c:1043 +#: ../e_mod_main.c:1048 msgid "Visibility" msgstr "Visibilité" -#: ../e_mod_main.c:1049 +#: ../e_mod_main.c:1054 msgid "Pressure" msgstr "Pression" -#: ../e_mod_main.c:1056 +#: ../e_mod_main.c:1061 msgid "Rising" msgstr "En hausse" -#: ../e_mod_main.c:1058 +#: ../e_mod_main.c:1063 msgid "Falling" msgstr "En baisse" -#: ../e_mod_main.c:1060 +#: ../e_mod_main.c:1065 msgid "Steady" msgstr "Stable" -#: ../e_mod_main.c:1064 +#: ../e_mod_main.c:1069 msgid "Sunrise / Sunset" msgstr "Lever / Coucher" -#: ../e_mod_main.c:1088 +#: ../e_mod_main.c:1093 msgid "High" msgstr "Maximum" -#: ../e_mod_main.c:1099 +#: ../e_mod_main.c:1104 msgid "Low" msgstr "Minimum" diff --git a/po/he.po b/po/he.po index 466e257..dbbcb79 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-03 14:58+0800\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-17 15:33+0800\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-29 21:44+0000\n" "Last-Translator: Yaron \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -68,54 +68,54 @@ msgstr "על מנת למצוא את הקוד התואם לאזורך, פנה א msgid "%s, find your area, and look at the URL" msgstr "%s, מצא את האזור שלך, והבט בכתובת" -#: ../e_mod_main.c:256 +#: ../e_mod_main.c:255 msgid "Forecasts" msgstr "תחזיות" -#: ../e_mod_main.c:301 +#: ../e_mod_main.c:300 msgid "Configuration" msgstr "תצורה" -#: ../e_mod_main.c:1025 +#: ../e_mod_main.c:1030 msgid "Wind Chill" msgstr "משב הרוח" -#: ../e_mod_main.c:1031 +#: ../e_mod_main.c:1036 msgid "Wind Speed" msgstr "מהירות הרוח" -#: ../e_mod_main.c:1037 +#: ../e_mod_main.c:1042 msgid "Humidity" msgstr "לחות" -#: ../e_mod_main.c:1043 +#: ../e_mod_main.c:1048 msgid "Visibility" msgstr "ראות" -#: ../e_mod_main.c:1049 +#: ../e_mod_main.c:1054 msgid "Pressure" msgstr "לחץ" -#: ../e_mod_main.c:1056 +#: ../e_mod_main.c:1061 msgid "Rising" msgstr "מתחזקת" -#: ../e_mod_main.c:1058 +#: ../e_mod_main.c:1063 msgid "Falling" msgstr "נחלשת" -#: ../e_mod_main.c:1060 +#: ../e_mod_main.c:1065 msgid "Steady" msgstr "יציבה" -#: ../e_mod_main.c:1064 +#: ../e_mod_main.c:1069 msgid "Sunrise / Sunset" msgstr "זריחה / שקיעה" -#: ../e_mod_main.c:1088 +#: ../e_mod_main.c:1093 msgid "High" msgstr "גבוהה" -#: ../e_mod_main.c:1099 +#: ../e_mod_main.c:1104 msgid "Low" msgstr "נמוכה" diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index b834eaf..80f8759 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-03 14:58+0800\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-17 15:33+0800\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-12 22:56+0000\n" "Last-Translator: Miro Glavic \n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -68,54 +68,54 @@ msgstr "Da bi pronašli kod za vaš teritorij, idite na:" msgid "%s, find your area, and look at the URL" msgstr "%s, pronađi svoj teritorij, i pogledaj na URL" -#: ../e_mod_main.c:256 +#: ../e_mod_main.c:255 msgid "Forecasts" msgstr "Forecasts" -#: ../e_mod_main.c:301 +#: ../e_mod_main.c:300 msgid "Configuration" msgstr "Konfiguracija" -#: ../e_mod_main.c:1025 +#: ../e_mod_main.c:1030 msgid "Wind Chill" msgstr "Hladnoća Vjetra" -#: ../e_mod_main.c:1031 +#: ../e_mod_main.c:1036 msgid "Wind Speed" msgstr "Brzina Vjetra" -#: ../e_mod_main.c:1037 +#: ../e_mod_main.c:1042 msgid "Humidity" msgstr "Vlažnost" -#: ../e_mod_main.c:1043 +#: ../e_mod_main.c:1048 msgid "Visibility" msgstr "Vidljivost" -#: ../e_mod_main.c:1049 +#: ../e_mod_main.c:1054 msgid "Pressure" msgstr "Pritisak" -#: ../e_mod_main.c:1056 +#: ../e_mod_main.c:1061 msgid "Rising" msgstr "Raste" -#: ../e_mod_main.c:1058 +#: ../e_mod_main.c:1063 msgid "Falling" msgstr "Pada" -#: ../e_mod_main.c:1060 +#: ../e_mod_main.c:1065 msgid "Steady" msgstr "Mirno" -#: ../e_mod_main.c:1064 +#: ../e_mod_main.c:1069 msgid "Sunrise / Sunset" msgstr "Izlazak / Zalazak" -#: ../e_mod_main.c:1088 +#: ../e_mod_main.c:1093 msgid "High" msgstr "Visok" -#: ../e_mod_main.c:1099 +#: ../e_mod_main.c:1104 msgid "Low" msgstr "Nizak" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 2d0a610..009fa99 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: forecasts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-03 14:58+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-17 15:33+0800\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-22 04:21+0000\n" "Last-Translator: Massimo Maiurana \n" "Language-Team: none\n" @@ -68,54 +68,54 @@ msgstr "Per trovare il codice della propria zona vedere:" msgid "%s, find your area, and look at the URL" msgstr "%s, trovate la vostra zona e guardate l'URL" -#: ../e_mod_main.c:256 +#: ../e_mod_main.c:255 msgid "Forecasts" msgstr "Forecasts" -#: ../e_mod_main.c:301 +#: ../e_mod_main.c:300 msgid "Configuration" msgstr "Configurazione" -#: ../e_mod_main.c:1025 +#: ../e_mod_main.c:1030 msgid "Wind Chill" msgstr "Temperatura" -#: ../e_mod_main.c:1031 +#: ../e_mod_main.c:1036 msgid "Wind Speed" msgstr "Velocità vento" -#: ../e_mod_main.c:1037 +#: ../e_mod_main.c:1042 msgid "Humidity" msgstr "Umidità" -#: ../e_mod_main.c:1043 +#: ../e_mod_main.c:1048 msgid "Visibility" msgstr "Visibilità" -#: ../e_mod_main.c:1049 +#: ../e_mod_main.c:1054 msgid "Pressure" msgstr "Pressione" -#: ../e_mod_main.c:1056 +#: ../e_mod_main.c:1061 msgid "Rising" msgstr "In aumento" -#: ../e_mod_main.c:1058 +#: ../e_mod_main.c:1063 msgid "Falling" msgstr "In diminuzione" -#: ../e_mod_main.c:1060 +#: ../e_mod_main.c:1065 msgid "Steady" msgstr "Stabile" -#: ../e_mod_main.c:1064 +#: ../e_mod_main.c:1069 msgid "Sunrise / Sunset" msgstr "Alba / Tramonto" -#: ../e_mod_main.c:1088 +#: ../e_mod_main.c:1093 msgid "High" msgstr "Massima" -#: ../e_mod_main.c:1099 +#: ../e_mod_main.c:1104 msgid "Low" msgstr "Minima" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 652b4ec..1d2317e 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Weather\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-03 14:58+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-17 15:33+0800\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-22 04:19+0000\n" "Last-Translator: Yasufumi Haga \n" "Language-Team: none\n" @@ -70,55 +70,55 @@ msgstr "自分の居住地のコードは以下のサイトに行き:" msgid "%s, find your area, and look at the URL" msgstr "%s, 自分の居住地を探して、そのURLを見てください" -#: ../e_mod_main.c:256 +#: ../e_mod_main.c:255 msgid "Forecasts" msgstr "" -#: ../e_mod_main.c:301 +#: ../e_mod_main.c:300 msgid "Configuration" msgstr "設定" -#: ../e_mod_main.c:1025 +#: ../e_mod_main.c:1030 msgid "Wind Chill" msgstr "体感温度" -#: ../e_mod_main.c:1031 +#: ../e_mod_main.c:1036 msgid "Wind Speed" msgstr "風速" -#: ../e_mod_main.c:1037 +#: ../e_mod_main.c:1042 msgid "Humidity" msgstr "湿度" -#: ../e_mod_main.c:1043 +#: ../e_mod_main.c:1048 msgid "Visibility" msgstr "視界" -#: ../e_mod_main.c:1049 +#: ../e_mod_main.c:1054 msgid "Pressure" msgstr "気圧" -#: ../e_mod_main.c:1056 +#: ../e_mod_main.c:1061 msgid "Rising" msgstr "上昇" -#: ../e_mod_main.c:1058 +#: ../e_mod_main.c:1063 msgid "Falling" msgstr "下降" -#: ../e_mod_main.c:1060 +#: ../e_mod_main.c:1065 msgid "Steady" msgstr "横ばい" -#: ../e_mod_main.c:1064 +#: ../e_mod_main.c:1069 msgid "Sunrise / Sunset" msgstr "日の出/日の入り" -#: ../e_mod_main.c:1088 +#: ../e_mod_main.c:1093 msgid "High" msgstr "高" -#: ../e_mod_main.c:1099 +#: ../e_mod_main.c:1104 msgid "Low" msgstr "低" diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index f2d83b2..5c99daa 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: forecast e17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-03 14:58+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-17 15:33+0800\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-18 19:18+0000\n" "Last-Translator: Aron \n" "Language-Team: Korea \n" @@ -70,54 +70,54 @@ msgstr "해당 지역의 코드를 찾을려면" msgid "%s, find your area, and look at the URL" msgstr "%s로 가서 지역을 검색하면 URL에 코드가 있습니다." -#: ../e_mod_main.c:256 +#: ../e_mod_main.c:255 msgid "Forecasts" msgstr "일기예보" -#: ../e_mod_main.c:301 +#: ../e_mod_main.c:300 msgid "Configuration" msgstr "설정" -#: ../e_mod_main.c:1025 +#: ../e_mod_main.c:1030 msgid "Wind Chill" msgstr "온도" -#: ../e_mod_main.c:1031 +#: ../e_mod_main.c:1036 msgid "Wind Speed" msgstr "풍속" -#: ../e_mod_main.c:1037 +#: ../e_mod_main.c:1042 msgid "Humidity" msgstr "습도" -#: ../e_mod_main.c:1043 +#: ../e_mod_main.c:1048 msgid "Visibility" msgstr "가시거리" -#: ../e_mod_main.c:1049 +#: ../e_mod_main.c:1054 msgid "Pressure" msgstr "기압" -#: ../e_mod_main.c:1056 +#: ../e_mod_main.c:1061 msgid "Rising" msgstr "상승" -#: ../e_mod_main.c:1058 +#: ../e_mod_main.c:1063 msgid "Falling" msgstr "하강" -#: ../e_mod_main.c:1060 +#: ../e_mod_main.c:1065 msgid "Steady" msgstr "안정" -#: ../e_mod_main.c:1064 +#: ../e_mod_main.c:1069 msgid "Sunrise / Sunset" msgstr "일출 / 일몰" -#: ../e_mod_main.c:1088 +#: ../e_mod_main.c:1093 msgid "High" msgstr "최고" -#: ../e_mod_main.c:1099 +#: ../e_mod_main.c:1104 msgid "Low" msgstr "최저" diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 98c8a0f..53c916e 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-03 14:58+0800\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-17 15:33+0800\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-21 15:30+0000\n" "Last-Translator: Kenneth Langdalen \n" "Language-Team: Norwegian Bokmal \n" @@ -68,54 +68,54 @@ msgstr "" msgid "%s, find your area, and look at the URL" msgstr "" -#: ../e_mod_main.c:256 +#: ../e_mod_main.c:255 msgid "Forecasts" msgstr "Prognoser" -#: ../e_mod_main.c:301 +#: ../e_mod_main.c:300 msgid "Configuration" msgstr "" -#: ../e_mod_main.c:1025 +#: ../e_mod_main.c:1030 msgid "Wind Chill" msgstr "" -#: ../e_mod_main.c:1031 +#: ../e_mod_main.c:1036 msgid "Wind Speed" msgstr "Vindhastighet" -#: ../e_mod_main.c:1037 +#: ../e_mod_main.c:1042 msgid "Humidity" msgstr "Luftfuktighet" -#: ../e_mod_main.c:1043 +#: ../e_mod_main.c:1048 msgid "Visibility" msgstr "Sikt" -#: ../e_mod_main.c:1049 +#: ../e_mod_main.c:1054 msgid "Pressure" msgstr "Lufttrykk" -#: ../e_mod_main.c:1056 +#: ../e_mod_main.c:1061 msgid "Rising" msgstr "Soloppgang" -#: ../e_mod_main.c:1058 +#: ../e_mod_main.c:1063 msgid "Falling" msgstr "Solnedgang" -#: ../e_mod_main.c:1060 +#: ../e_mod_main.c:1065 msgid "Steady" msgstr "" -#: ../e_mod_main.c:1064 +#: ../e_mod_main.c:1069 msgid "Sunrise / Sunset" msgstr "Soloppgang / Solnedgang" -#: ../e_mod_main.c:1088 +#: ../e_mod_main.c:1093 msgid "High" msgstr "Høy" -#: ../e_mod_main.c:1099 +#: ../e_mod_main.c:1104 msgid "Low" msgstr "Lav" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po new file mode 100644 index 0000000..19a692b --- /dev/null +++ b/po/nl.po @@ -0,0 +1,121 @@ +# Dutch translation for enlightenment +# This file is distributed under the same license as the enlightenment package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: enlightenment\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-08 13:16+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-17 08:23+0000\n" +"Last-Translator: Yentl \n" +"Language-Team: Dutch \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../e_mod_config.c:42 +msgid "Forecasts Configuration" +msgstr "Forecast Configuratie" + +#: ../e_mod_config.c:90 +msgid "Display Settings" +msgstr "Weergave-instellingen" + +#: ../e_mod_config.c:91 +msgid "Poll Time" +msgstr "Meetinterval" + +#: ../e_mod_config.c:94 +#, c-format +msgid "%2.0f minutes" +msgstr "%2.0f minuten" + +#: ../e_mod_config.c:97 +msgid "Show Description" +msgstr "Beschrijving weergeven" + +#: ../e_mod_config.c:99 +msgid "Popup on mouse over" +msgstr "Popup bij Muisover" + +#: ../e_mod_config.c:103 +msgid "Unit Settings" +msgstr "Eenheid Instellingen" + +#: ../e_mod_config.c:105 +msgid "Metric" +msgstr "Metrisch" + +#: ../e_mod_config.c:107 +msgid "English" +msgstr "Engels" + +#: ../e_mod_config.c:111 +msgid "Yahoo Forecasts Code" +msgstr "Yahoo Forecast Code" + +#: ../e_mod_config.c:112 +msgid "Yahoo Forecasts Code/US Zip Code" +msgstr "Yahoo Forecast Code/Amerikaanse Postcode" + +#: ../e_mod_config.c:117 +msgid "To find the code for your area, go to:" +msgstr "Om de code van jouw regio te vinden, ga naar:" + +#: ../e_mod_config.c:119 +#, c-format +msgid "%s, find your area, and look at the URL" +msgstr "%s, vindt jouw regio, en kijk naar de URL" + +#: ../e_mod_main.c:255 +msgid "Forecasts" +msgstr "Forecasts" + +#: ../e_mod_main.c:300 +msgid "Configuration" +msgstr "Configuratie" + +#: ../e_mod_main.c:1030 +msgid "Wind Chill" +msgstr "Windkoude" + +#: ../e_mod_main.c:1036 +msgid "Wind Speed" +msgstr "Windsnelheid" + +#: ../e_mod_main.c:1042 +msgid "Humidity" +msgstr "Luchtvochtigheid" + +#: ../e_mod_main.c:1048 +msgid "Visibility" +msgstr "Zichtbaarheid" + +#: ../e_mod_main.c:1054 +msgid "Pressure" +msgstr "Luchtdruk" + +#: ../e_mod_main.c:1061 +msgid "Rising" +msgstr "Stijgend" + +#: ../e_mod_main.c:1063 +msgid "Falling" +msgstr "Dalend" + +#: ../e_mod_main.c:1065 +msgid "Steady" +msgstr "Constant" + +#: ../e_mod_main.c:1069 +msgid "Sunrise / Sunset" +msgstr "Zonsopgang / Zonsondergang" + +#: ../e_mod_main.c:1093 +msgid "High" +msgstr "Hoog" + +#: ../e_mod_main.c:1104 +msgid "Low" +msgstr "Laag" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po new file mode 100644 index 0000000..9cd9c8f --- /dev/null +++ b/po/pl.po @@ -0,0 +1,121 @@ +# Polish translation for enlightenment +# This file is distributed under the same license as the enlightenment package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: enlightenment\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-08 13:16+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-27 19:17+0000\n" +"Last-Translator: Stanislaw Gackowski \n" +"Language-Team: Polish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../e_mod_config.c:42 +msgid "Forecasts Configuration" +msgstr "Konfiguracja prognoz" + +#: ../e_mod_config.c:90 +msgid "Display Settings" +msgstr "Ustawienia wyświetlania" + +#: ../e_mod_config.c:91 +msgid "Poll Time" +msgstr "Sprawdź czas" + +#: ../e_mod_config.c:94 +#, c-format +msgid "%2.0f minutes" +msgstr "%2.0f minut" + +#: ../e_mod_config.c:97 +msgid "Show Description" +msgstr "Pokaż opis" + +#: ../e_mod_config.c:99 +msgid "Popup on mouse over" +msgstr "" + +#: ../e_mod_config.c:103 +msgid "Unit Settings" +msgstr "" + +#: ../e_mod_config.c:105 +msgid "Metric" +msgstr "Metryczne" + +#: ../e_mod_config.c:107 +msgid "English" +msgstr "Angielskie" + +#: ../e_mod_config.c:111 +msgid "Yahoo Forecasts Code" +msgstr "Kod prognoz Yahoo" + +#: ../e_mod_config.c:112 +msgid "Yahoo Forecasts Code/US Zip Code" +msgstr "Kod prognoz Yahoo/Kod pocztowy US" + +#: ../e_mod_config.c:117 +msgid "To find the code for your area, go to:" +msgstr "Aby znaleźć kod dla twojej okolicy, idź do:" + +#: ../e_mod_config.c:119 +#, c-format +msgid "%s, find your area, and look at the URL" +msgstr "%s, znajdź swoją okolicę i spójrz na URL" + +#: ../e_mod_main.c:255 +msgid "Forecasts" +msgstr "Prognozy" + +#: ../e_mod_main.c:300 +msgid "Configuration" +msgstr "Ustawienia" + +#: ../e_mod_main.c:1030 +msgid "Wind Chill" +msgstr "" + +#: ../e_mod_main.c:1036 +msgid "Wind Speed" +msgstr "Prędkość wiatru" + +#: ../e_mod_main.c:1042 +msgid "Humidity" +msgstr "Wilgotność" + +#: ../e_mod_main.c:1048 +msgid "Visibility" +msgstr "Widoczność" + +#: ../e_mod_main.c:1054 +msgid "Pressure" +msgstr "Ciśnienie" + +#: ../e_mod_main.c:1061 +msgid "Rising" +msgstr "" + +#: ../e_mod_main.c:1063 +msgid "Falling" +msgstr "Upadające" + +#: ../e_mod_main.c:1065 +msgid "Steady" +msgstr "Spokojne" + +#: ../e_mod_main.c:1069 +msgid "Sunrise / Sunset" +msgstr "Wschód / Zachód słońca" + +#: ../e_mod_main.c:1093 +msgid "High" +msgstr "Wysoka" + +#: ../e_mod_main.c:1104 +msgid "Low" +msgstr "Niska" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 0c21176..de31630 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-03 14:58+0800\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-17 15:33+0800\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-10 01:58+0000\n" "Last-Translator: Enrico Nicoletto \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -68,54 +68,54 @@ msgstr "Para encontrar o código para a sua área, vá em:" msgid "%s, find your area, and look at the URL" msgstr "%s, encontre a sua área, e veja o URL" -#: ../e_mod_main.c:256 +#: ../e_mod_main.c:255 msgid "Forecasts" msgstr "Tempo" -#: ../e_mod_main.c:301 +#: ../e_mod_main.c:300 msgid "Configuration" msgstr "Configuração" -#: ../e_mod_main.c:1025 +#: ../e_mod_main.c:1030 msgid "Wind Chill" msgstr "Frente fria" -#: ../e_mod_main.c:1031 +#: ../e_mod_main.c:1036 msgid "Wind Speed" msgstr "Velocidade do Vento" -#: ../e_mod_main.c:1037 +#: ../e_mod_main.c:1042 msgid "Humidity" msgstr "Umidade" -#: ../e_mod_main.c:1043 +#: ../e_mod_main.c:1048 msgid "Visibility" msgstr "Visibilidade" -#: ../e_mod_main.c:1049 +#: ../e_mod_main.c:1054 msgid "Pressure" msgstr "Pressão" -#: ../e_mod_main.c:1056 +#: ../e_mod_main.c:1061 msgid "Rising" msgstr "Subindo" -#: ../e_mod_main.c:1058 +#: ../e_mod_main.c:1063 msgid "Falling" msgstr "Caindo" -#: ../e_mod_main.c:1060 +#: ../e_mod_main.c:1065 msgid "Steady" msgstr "Estável" -#: ../e_mod_main.c:1064 +#: ../e_mod_main.c:1069 msgid "Sunrise / Sunset" msgstr "ao amanhecer / ao anoitecer" -#: ../e_mod_main.c:1088 +#: ../e_mod_main.c:1093 msgid "High" msgstr "Máxima" -#: ../e_mod_main.c:1099 +#: ../e_mod_main.c:1104 msgid "Low" msgstr "Mínima" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po new file mode 100644 index 0000000..cf140c6 --- /dev/null +++ b/po/ru.po @@ -0,0 +1,121 @@ +# Russian translation for enlightenment +# This file is distributed under the same license as the enlightenment package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: enlightenment\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-08 13:16+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-03 08:36+0000\n" +"Last-Translator: Lucky \n" +"Language-Team: Russian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../e_mod_config.c:42 +msgid "Forecasts Configuration" +msgstr "Настройки прогноза погоды" + +#: ../e_mod_config.c:90 +msgid "Display Settings" +msgstr "Настройки отображения" + +#: ../e_mod_config.c:91 +msgid "Poll Time" +msgstr "Время опроса" + +#: ../e_mod_config.c:94 +#, c-format +msgid "%2.0f minutes" +msgstr "%2.0f минут(ы)" + +#: ../e_mod_config.c:97 +msgid "Show Description" +msgstr "Показывать описание" + +#: ../e_mod_config.c:99 +msgid "Popup on mouse over" +msgstr "Всплывающее окно при наведении курсора мыши" + +#: ../e_mod_config.c:103 +msgid "Unit Settings" +msgstr "Настройки элемента" + +#: ../e_mod_config.c:105 +msgid "Metric" +msgstr "Метрические" + +#: ../e_mod_config.c:107 +msgid "English" +msgstr "Русский" + +#: ../e_mod_config.c:111 +msgid "Yahoo Forecasts Code" +msgstr "Код Yahoo Forecasts" + +#: ../e_mod_config.c:112 +msgid "Yahoo Forecasts Code/US Zip Code" +msgstr "Код Yahoo Forecasts/Индекс США" + +#: ../e_mod_config.c:117 +msgid "To find the code for your area, go to:" +msgstr "Чтобы найти код вашего города, зайдите на:" + +#: ../e_mod_config.c:119 +#, c-format +msgid "%s, find your area, and look at the URL" +msgstr "%s, найдите ваш город, и посмотрите на URL" + +#: ../e_mod_main.c:255 +msgid "Forecasts" +msgstr "Сводка погоды" + +#: ../e_mod_main.c:300 +msgid "Configuration" +msgstr "Настройка" + +#: ../e_mod_main.c:1030 +msgid "Wind Chill" +msgstr "Температура ветра" + +#: ../e_mod_main.c:1036 +msgid "Wind Speed" +msgstr "Скорость ветра" + +#: ../e_mod_main.c:1042 +msgid "Humidity" +msgstr "Влажность" + +#: ../e_mod_main.c:1048 +msgid "Visibility" +msgstr "Видимость" + +#: ../e_mod_main.c:1054 +msgid "Pressure" +msgstr "Давление" + +#: ../e_mod_main.c:1061 +msgid "Rising" +msgstr "Повышение" + +#: ../e_mod_main.c:1063 +msgid "Falling" +msgstr "Понижение" + +#: ../e_mod_main.c:1065 +msgid "Steady" +msgstr "Устойчиво" + +#: ../e_mod_main.c:1069 +msgid "Sunrise / Sunset" +msgstr "Восход / Закат" + +#: ../e_mod_main.c:1093 +msgid "High" +msgstr "Максимум" + +#: ../e_mod_main.c:1104 +msgid "Low" +msgstr "Минимум" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 7b74906..6d7d5c7 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-03 14:58+0800\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-17 15:33+0800\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-24 15:30+0000\n" "Last-Translator: helix84 \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -68,54 +68,54 @@ msgstr "Ak chcete nájsť kód pre svoju oblasť, choďte na:" msgid "%s, find your area, and look at the URL" msgstr "%s, nájdite svoju oblasť a pozrite sa na URL" -#: ../e_mod_main.c:256 +#: ../e_mod_main.c:255 msgid "Forecasts" msgstr "Predpovede" -#: ../e_mod_main.c:301 +#: ../e_mod_main.c:300 msgid "Configuration" msgstr "Nastavenie" -#: ../e_mod_main.c:1025 +#: ../e_mod_main.c:1030 msgid "Wind Chill" msgstr "Chladnosť vetra" -#: ../e_mod_main.c:1031 +#: ../e_mod_main.c:1036 msgid "Wind Speed" msgstr "Rýchlosť vetra" -#: ../e_mod_main.c:1037 +#: ../e_mod_main.c:1042 msgid "Humidity" msgstr "Vlhkosť" -#: ../e_mod_main.c:1043 +#: ../e_mod_main.c:1048 msgid "Visibility" msgstr "Viditeľnosť" -#: ../e_mod_main.c:1049 +#: ../e_mod_main.c:1054 msgid "Pressure" msgstr "Tlak" -#: ../e_mod_main.c:1056 +#: ../e_mod_main.c:1061 msgid "Rising" msgstr "Stúpa" -#: ../e_mod_main.c:1058 +#: ../e_mod_main.c:1063 msgid "Falling" msgstr "Klesá" -#: ../e_mod_main.c:1060 +#: ../e_mod_main.c:1065 msgid "Steady" msgstr "Stabilná" -#: ../e_mod_main.c:1064 +#: ../e_mod_main.c:1069 msgid "Sunrise / Sunset" msgstr "Východ/západ slnka" -#: ../e_mod_main.c:1088 +#: ../e_mod_main.c:1093 msgid "High" msgstr "Vysoká" -#: ../e_mod_main.c:1099 +#: ../e_mod_main.c:1104 msgid "Low" msgstr "Nízka" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 4541683..ecfaa73 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: forecasts E17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-03 14:58+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-17 15:33+0800\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-10 12:15+0000\n" "Last-Translator: Daniel Nylander \n" "Language-Team: Swedish\n" @@ -70,55 +70,55 @@ msgstr "Gå till följande sida för att hitta koden för ditt område:" msgid "%s, find your area, and look at the URL" msgstr "%s. Hitta ditt område och besök URL:en" -#: ../e_mod_main.c:256 +#: ../e_mod_main.c:255 msgid "Forecasts" msgstr "Prognoser" -#: ../e_mod_main.c:301 +#: ../e_mod_main.c:300 msgid "Configuration" msgstr "Konfiguration" -#: ../e_mod_main.c:1025 +#: ../e_mod_main.c:1030 msgid "Wind Chill" msgstr "Vindavkylning" -#: ../e_mod_main.c:1031 +#: ../e_mod_main.c:1036 msgid "Wind Speed" msgstr "Vindhastighet" -#: ../e_mod_main.c:1037 +#: ../e_mod_main.c:1042 msgid "Humidity" msgstr "Luftfuktighet" -#: ../e_mod_main.c:1043 +#: ../e_mod_main.c:1048 msgid "Visibility" msgstr "Sikt" -#: ../e_mod_main.c:1049 +#: ../e_mod_main.c:1054 msgid "Pressure" msgstr "Lufttryck" -#: ../e_mod_main.c:1056 +#: ../e_mod_main.c:1061 msgid "Rising" msgstr "Soluppgång" -#: ../e_mod_main.c:1058 +#: ../e_mod_main.c:1063 msgid "Falling" msgstr "Solnedgång" -#: ../e_mod_main.c:1060 +#: ../e_mod_main.c:1065 msgid "Steady" msgstr "Ihållande" -#: ../e_mod_main.c:1064 +#: ../e_mod_main.c:1069 msgid "Sunrise / Sunset" msgstr "Soluppgång / Solnedgång" -#: ../e_mod_main.c:1088 +#: ../e_mod_main.c:1093 msgid "High" msgstr "Hög" -#: ../e_mod_main.c:1099 +#: ../e_mod_main.c:1104 msgid "Low" msgstr "Låg" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 1bb9810..5d052d9 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: forecasts.HEAD\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.enlightenment.org/e\n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-19 08:00-0700\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-17 15:33+0800\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-08 00:14+0300\n" "Last-Translator: Daniel Korostil \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -13,7 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 0.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" +"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: ../e_mod_config.c:42 msgid "Forecasts Configuration" @@ -69,55 +70,54 @@ msgstr "Щоб знайти код вашої місцевості, відвід msgid "%s, find your area, and look at the URL" msgstr "%s, знайдіть вашу місцевість, і загляньте за посиланням" -#: ../e_mod_main.c:256 +#: ../e_mod_main.c:255 msgid "Forecasts" msgstr "Прогноз погоди" -#: ../e_mod_main.c:301 +#: ../e_mod_main.c:300 msgid "Configuration" msgstr "Налаштування" -#: ../e_mod_main.c:1031 +#: ../e_mod_main.c:1030 msgid "Wind Chill" msgstr "Прохолодний вітер" -#: ../e_mod_main.c:1037 +#: ../e_mod_main.c:1036 msgid "Wind Speed" msgstr "Швидкий вітер" -#: ../e_mod_main.c:1043 +#: ../e_mod_main.c:1042 msgid "Humidity" msgstr "Вологість" -#: ../e_mod_main.c:1049 +#: ../e_mod_main.c:1048 msgid "Visibility" msgstr "Видимість" -#: ../e_mod_main.c:1055 +#: ../e_mod_main.c:1054 msgid "Pressure" msgstr "Тиск" -#: ../e_mod_main.c:1062 +#: ../e_mod_main.c:1061 msgid "Rising" msgstr "Зростання" -#: ../e_mod_main.c:1064 +#: ../e_mod_main.c:1063 msgid "Falling" msgstr "Спадання" -#: ../e_mod_main.c:1066 +#: ../e_mod_main.c:1065 msgid "Steady" msgstr "Рівномірний" -#: ../e_mod_main.c:1070 +#: ../e_mod_main.c:1069 msgid "Sunrise / Sunset" msgstr "Схід / Захід" -#: ../e_mod_main.c:1094 +#: ../e_mod_main.c:1093 msgid "High" msgstr "Високий" -#: ../e_mod_main.c:1105 +#: ../e_mod_main.c:1104 msgid "Low" msgstr "Низький" - diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index dae7770..d602c35 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -3,15 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the forecast package. # # Aron Xu , 2008-2009. -# +# Careone , 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: forecast e17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-03 14:58+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2009-01-22 17:49+0000\n" -"Last-Translator: Aron \n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-08 13:16+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-07 07:58+0000\n" +"Last-Translator: Careone \n" "Language-Team: Chinese/Simplified \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "显示设置" #: ../e_mod_config.c:91 msgid "Poll Time" -msgstr "" +msgstr "更新时间" #: ../e_mod_config.c:94 #, c-format @@ -40,11 +40,11 @@ msgstr "显示描述" #: ../e_mod_config.c:99 msgid "Popup on mouse over" -msgstr "" +msgstr "鼠标经过时弹出" #: ../e_mod_config.c:103 msgid "Unit Settings" -msgstr "" +msgstr "单位设置" #: ../e_mod_config.c:105 msgid "Metric" @@ -56,69 +56,69 @@ msgstr "英语" #: ../e_mod_config.c:111 msgid "Yahoo Forecasts Code" -msgstr "" +msgstr "Yahoo 预报代码" #: ../e_mod_config.c:112 msgid "Yahoo Forecasts Code/US Zip Code" -msgstr "" +msgstr "Yahoo 预报代码/美国邮政编码" #: ../e_mod_config.c:117 msgid "To find the code for your area, go to:" -msgstr "" +msgstr "查找你所在地区的代码,转到:" #: ../e_mod_config.c:119 #, c-format msgid "%s, find your area, and look at the URL" -msgstr "" +msgstr "%s,查找你所在的地区,并查看地址" -#: ../e_mod_main.c:256 +#: ../e_mod_main.c:255 msgid "Forecasts" -msgstr "" +msgstr "预报" -#: ../e_mod_main.c:301 +#: ../e_mod_main.c:300 msgid "Configuration" msgstr "配置" -#: ../e_mod_main.c:1025 +#: ../e_mod_main.c:1030 msgid "Wind Chill" -msgstr "" +msgstr "寒流" -#: ../e_mod_main.c:1031 +#: ../e_mod_main.c:1036 msgid "Wind Speed" msgstr "风速" -#: ../e_mod_main.c:1037 +#: ../e_mod_main.c:1042 msgid "Humidity" msgstr "湿度" -#: ../e_mod_main.c:1043 +#: ../e_mod_main.c:1048 msgid "Visibility" msgstr "可见性" -#: ../e_mod_main.c:1049 +#: ../e_mod_main.c:1054 msgid "Pressure" msgstr "气压" -#: ../e_mod_main.c:1056 +#: ../e_mod_main.c:1061 msgid "Rising" -msgstr "" +msgstr "上升" -#: ../e_mod_main.c:1058 +#: ../e_mod_main.c:1063 msgid "Falling" -msgstr "" +msgstr "下落" -#: ../e_mod_main.c:1060 +#: ../e_mod_main.c:1065 msgid "Steady" msgstr "稳定" -#: ../e_mod_main.c:1064 +#: ../e_mod_main.c:1069 msgid "Sunrise / Sunset" -msgstr "" +msgstr "日出/日落" -#: ../e_mod_main.c:1088 +#: ../e_mod_main.c:1093 msgid "High" -msgstr "" +msgstr "高" -#: ../e_mod_main.c:1099 +#: ../e_mod_main.c:1104 msgid "Low" msgstr "低"