added greek translation

SVN revision: 37590
This commit is contained in:
Massimo Maiurana 2008-11-11 21:45:07 +00:00
parent 858349b511
commit 55a10a32b1
2 changed files with 123 additions and 1 deletions

View File

@ -1 +1 @@
bg eo fi fr hu it ja ko sv zh_CN
bg el eo fi fr hu it ja ko sv zh_CN

122
po/el.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,122 @@
# translation of el.po to Greek
# French translation of forecast
# Copyright (C) 2008 Enlightenment development team
# This file is distributed under the same license as the forecast package.
#
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-19 17:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-09 15:09+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language-Team: Greek <en@li.org>\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: e_mod_config.c:41
msgid "Forecasts Configuration"
msgstr "Ρύθμιση Προβλέψεων"
#: e_mod_config.c:88
msgid "Display Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις Προβολής"
#: e_mod_config.c:89
msgid "Poll Time"
msgstr ""
#: e_mod_config.c:92
#, c-format
msgid "%2.0f minutes"
msgstr "%2.0f λεπτά"
#: e_mod_config.c:95
msgid "Show Description"
msgstr "Εμφάνιση Περιγραφής"
#: e_mod_config.c:99
msgid "Unit Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις Μονάδων Μέτρησης"
#: e_mod_config.c:101
msgid "Metric"
msgstr "Μετρικό"
#: e_mod_config.c:103
msgid "English"
msgstr "Αγγλικό"
#: e_mod_config.c:107
msgid "Yahoo Forecasts Code"
msgstr "Κωδικός Yahoo Forecasts"
#: e_mod_config.c:108
msgid "Yahoo Forecasts Code/US Zip Code"
msgstr "Κωδικός/Τ.Κ ΗΠΑ Yahoo Forecasts"
#: e_mod_config.c:113
msgid "To find the code for your area, go to:"
msgstr "Για την εύρεση του κωδικού της περιοχής σας, πηγαίνετε στο:"
#: e_mod_config.c:115
#, c-format
msgid "%s, find your area, and look at the URL"
msgstr "%s, βρείτε την περιοχή σας, και κοιτάξτε το URL"
#: e_mod_main.c:242
msgid "Forecasts"
msgstr "Καιρικές Προβλέψεις"
#: e_mod_main.c:287
msgid "Configuration"
msgstr "Ρύθμιση"
#: e_mod_main.c:962
msgid "Wind Chill"
msgstr "Ψύχος Ανέμου"
#: e_mod_main.c:968
msgid "Wind Speed"
msgstr "Ταχύτητα Ανέμου"
#: e_mod_main.c:974
msgid "Humidity"
msgstr "Υγρασία"
#: e_mod_main.c:980
msgid "Visibility"
msgstr "Ορατότητα"
#: e_mod_main.c:986
msgid "Pressure"
msgstr "Πίεση"
#: e_mod_main.c:993
msgid "Rising"
msgstr "Ανατολή"
#: e_mod_main.c:995
msgid "Falling"
msgstr "Δύση"
#: e_mod_main.c:997
msgid "Steady"
msgstr "Σταθερά"
#: e_mod_main.c:1001
msgid "Sunrise / Sunset"
msgstr "Ανατολή/Δύση Ηλίου"
#: e_mod_main.c:1024
msgid "High"
msgstr "Υψηλά"
#: e_mod_main.c:1035
msgid "Low"
msgstr "Χαμηλά"