From c07c920ff3dd67b917f3086e162dbb5dd23f3bd1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Aron Xu Date: Wed, 10 Jun 2009 12:32:28 +0000 Subject: [PATCH] Added Ukrainian translations by Daniel Korostil . SVN revision: 40992 --- po/LINGUAS | 2 +- po/uk.po | 123 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 124 insertions(+), 1 deletion(-) create mode 100644 po/uk.po diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index c7bf05b..c898f1f 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -1 +1 @@ -bg cs de el eo es fi fr he hr hu it ja ko nb pt_BR sk sv zh_CN +bg cs de el eo es fi fr he hr hu it ja ko nb pt_BR sk sv uk zh_CN diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po new file mode 100644 index 0000000..1bb9810 --- /dev/null +++ b/po/uk.po @@ -0,0 +1,123 @@ +# This file is put in the public domain. +# +# Daniel Korostil , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: forecasts.HEAD\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.enlightenment.org/e\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-19 08:00-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-08 00:14+0300\n" +"Last-Translator: Daniel Korostil \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: ../e_mod_config.c:42 +msgid "Forecasts Configuration" +msgstr "Налаштування пронозу погоди" + +#: ../e_mod_config.c:90 +msgid "Display Settings" +msgstr "Налаштування екрана" + +#: ../e_mod_config.c:91 +msgid "Poll Time" +msgstr "Час запиту" + +#: ../e_mod_config.c:94 +#, c-format +msgid "%2.0f minutes" +msgstr "%2.0f хвилин" + +#: ../e_mod_config.c:97 +msgid "Show Description" +msgstr "Показати опис" + +#: ../e_mod_config.c:99 +msgid "Popup on mouse over" +msgstr "Виринання при наведені курсора" + +#: ../e_mod_config.c:103 +msgid "Unit Settings" +msgstr "Налаштування одиниць вимірювання" + +#: ../e_mod_config.c:105 +msgid "Metric" +msgstr "Метричний" + +#: ../e_mod_config.c:107 +msgid "English" +msgstr "Англійська" + +#: ../e_mod_config.c:111 +msgid "Yahoo Forecasts Code" +msgstr "Код прогнозу погоди Yahoo" + +#: ../e_mod_config.c:112 +msgid "Yahoo Forecasts Code/US Zip Code" +msgstr "Код/US Zip код прогнозу погоди Yahoo" + +#: ../e_mod_config.c:117 +msgid "To find the code for your area, go to:" +msgstr "Щоб знайти код вашої місцевості, відвідайте:" + +#: ../e_mod_config.c:119 +#, c-format +msgid "%s, find your area, and look at the URL" +msgstr "%s, знайдіть вашу місцевість, і загляньте за посиланням" + +#: ../e_mod_main.c:256 +msgid "Forecasts" +msgstr "Прогноз погоди" + +#: ../e_mod_main.c:301 +msgid "Configuration" +msgstr "Налаштування" + +#: ../e_mod_main.c:1031 +msgid "Wind Chill" +msgstr "Прохолодний вітер" + +#: ../e_mod_main.c:1037 +msgid "Wind Speed" +msgstr "Швидкий вітер" + +#: ../e_mod_main.c:1043 +msgid "Humidity" +msgstr "Вологість" + +#: ../e_mod_main.c:1049 +msgid "Visibility" +msgstr "Видимість" + +#: ../e_mod_main.c:1055 +msgid "Pressure" +msgstr "Тиск" + +#: ../e_mod_main.c:1062 +msgid "Rising" +msgstr "Зростання" + +#: ../e_mod_main.c:1064 +msgid "Falling" +msgstr "Спадання" + +#: ../e_mod_main.c:1066 +msgid "Steady" +msgstr "Рівномірний" + +#: ../e_mod_main.c:1070 +msgid "Sunrise / Sunset" +msgstr "Схід / Захід" + +#: ../e_mod_main.c:1094 +msgid "High" +msgstr "Високий" + +#: ../e_mod_main.c:1105 +msgid "Low" +msgstr "Низький" +