parent
44f9e4c0d3
commit
d91348748c
75
po/eo.po
75
po/eo.po
|
@ -6,19 +6,22 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: eo\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-11-14 22:25+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-08-30 22:58+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-12-10 17:14+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-12-10 23:05+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: <fr@li.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||||
"X-Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Esperanto\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Poedit-SearchPath-0: /usr/portage/distfiles/cvs-src/e17/apps/ephoto/src\n"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config.c:41
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Forecasts Configuration"
|
||||
msgstr "Vetera Konfiguraĵo"
|
||||
msgstr "Vetera Agordoj"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config.c:88
|
||||
msgid "Display Settings"
|
||||
|
@ -35,41 +38,40 @@ msgstr "%2.0f minutoj"
|
|||
|
||||
#: e_mod_config.c:95
|
||||
msgid "Show Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vidigi Priskibon"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config.c:99
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unit Settings"
|
||||
msgstr "Vidigaj Agordoj"
|
||||
msgstr "Agordoj de Unuoj"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config.c:101
|
||||
msgid "Metric"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Metriko"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config.c:103
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Angla"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config.c:107
|
||||
msgid "Yahoo Forecasts Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vetera Kodo de Yahoo"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config.c:108
|
||||
msgid "Yahoo Forecasts Code/US Zip Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yahoo Forecasts Code/Usona Poŝtkodo"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config.c:113
|
||||
msgid "To find the code for your area, go to:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Por trovi la kodon por via zono, iru al:"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config.c:115
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s, find your area, and look at the URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s, trovu vian zonon, kaj rigardu la URL-on"
|
||||
|
||||
#: e_mod_main.c:242
|
||||
msgid "Forecasts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Veteroj"
|
||||
|
||||
#: e_mod_main.c:287
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
|
@ -81,31 +83,31 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: e_mod_main.c:968
|
||||
msgid "Wind Speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Venta Rapideco"
|
||||
|
||||
#: e_mod_main.c:974
|
||||
msgid "Humidity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Humideco"
|
||||
|
||||
#: e_mod_main.c:980
|
||||
msgid "Visibility"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Videbleco"
|
||||
|
||||
#: e_mod_main.c:986
|
||||
msgid "Pressure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aerpremo"
|
||||
|
||||
#: e_mod_main.c:993
|
||||
msgid "Rising"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sunleviĝo"
|
||||
|
||||
#: e_mod_main.c:995
|
||||
msgid "Falling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Krepusko"
|
||||
|
||||
#: e_mod_main.c:997
|
||||
msgid "Steady"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Konstanta"
|
||||
|
||||
#: e_mod_main.c:1001
|
||||
msgid "Sunrise / Sunset"
|
||||
|
@ -113,32 +115,9 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: e_mod_main.c:1024
|
||||
msgid "High"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alta"
|
||||
|
||||
#: e_mod_main.c:1035
|
||||
msgid "Low"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Malalta"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Simple"
|
||||
#~ msgstr "Simpla"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Detailed"
|
||||
#~ msgstr "Detala"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Degree Settings"
|
||||
#~ msgstr "Degraj Agordoj"
|
||||
|
||||
#~ msgid "ICAO Code"
|
||||
#~ msgstr "Kodo de ICAO"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Get your ICAO code at:"
|
||||
#~ msgstr "Akhavi vian Kodo de ICAO en :"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Weather"
|
||||
#~ msgstr "Vetero"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enlightenment Weather Module"
|
||||
#~ msgstr "\"Enlightenment-a Vetero\" Modulo"
|
||||
|
||||
#~ msgid "A weather forecast module for Enlightenment"
|
||||
#~ msgstr "Modulo de Enlightenment por aŭguri veteron"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue