From d91348748c7a998834db1b744f2ca1489f81c66e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Massimo Maiurana Date: Tue, 11 Dec 2007 11:50:29 +0000 Subject: [PATCH] *** empty log message *** SVN revision: 33096 --- po/eo.po | 75 ++++++++++++++++++++------------------------------------ 1 file changed, 27 insertions(+), 48 deletions(-) diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po index b17735f..d6f542c 100644 --- a/po/eo.po +++ b/po/eo.po @@ -6,19 +6,22 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: eo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-14 22:25+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-08-30 22:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-10 17:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-12-10 23:05+0100\n" "Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" +"Language-Team: Esperanto \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"X-Language-Team: Esperanto \n" +"X-Poedit-Language: Esperanto\n" +"X-Poedit-Basepath: .\n" +"X-Poedit-SearchPath-0: /usr/portage/distfiles/cvs-src/e17/apps/ephoto/src\n" #: e_mod_config.c:41 -#, fuzzy msgid "Forecasts Configuration" -msgstr "Vetera Konfiguraĵo" +msgstr "Vetera Agordoj" #: e_mod_config.c:88 msgid "Display Settings" @@ -35,41 +38,40 @@ msgstr "%2.0f minutoj" #: e_mod_config.c:95 msgid "Show Description" -msgstr "" +msgstr "Vidigi Priskibon" #: e_mod_config.c:99 -#, fuzzy msgid "Unit Settings" -msgstr "Vidigaj Agordoj" +msgstr "Agordoj de Unuoj" #: e_mod_config.c:101 msgid "Metric" -msgstr "" +msgstr "Metriko" #: e_mod_config.c:103 msgid "English" -msgstr "" +msgstr "Angla" #: e_mod_config.c:107 msgid "Yahoo Forecasts Code" -msgstr "" +msgstr "Vetera Kodo de Yahoo" #: e_mod_config.c:108 msgid "Yahoo Forecasts Code/US Zip Code" -msgstr "" +msgstr "Yahoo Forecasts Code/Usona Poŝtkodo" #: e_mod_config.c:113 msgid "To find the code for your area, go to:" -msgstr "" +msgstr "Por trovi la kodon por via zono, iru al:" #: e_mod_config.c:115 #, c-format msgid "%s, find your area, and look at the URL" -msgstr "" +msgstr "%s, trovu vian zonon, kaj rigardu la URL-on" #: e_mod_main.c:242 msgid "Forecasts" -msgstr "" +msgstr "Veteroj" #: e_mod_main.c:287 msgid "Configuration" @@ -81,31 +83,31 @@ msgstr "" #: e_mod_main.c:968 msgid "Wind Speed" -msgstr "" +msgstr "Venta Rapideco" #: e_mod_main.c:974 msgid "Humidity" -msgstr "" +msgstr "Humideco" #: e_mod_main.c:980 msgid "Visibility" -msgstr "" +msgstr "Videbleco" #: e_mod_main.c:986 msgid "Pressure" -msgstr "" +msgstr "Aerpremo" #: e_mod_main.c:993 msgid "Rising" -msgstr "" +msgstr "Sunleviĝo" #: e_mod_main.c:995 msgid "Falling" -msgstr "" +msgstr "Krepusko" #: e_mod_main.c:997 msgid "Steady" -msgstr "" +msgstr "Konstanta" #: e_mod_main.c:1001 msgid "Sunrise / Sunset" @@ -113,32 +115,9 @@ msgstr "" #: e_mod_main.c:1024 msgid "High" -msgstr "" +msgstr "Alta" #: e_mod_main.c:1035 msgid "Low" -msgstr "" +msgstr "Malalta" -#~ msgid "Simple" -#~ msgstr "Simpla" - -#~ msgid "Detailed" -#~ msgstr "Detala" - -#~ msgid "Degree Settings" -#~ msgstr "Degraj Agordoj" - -#~ msgid "ICAO Code" -#~ msgstr "Kodo de ICAO" - -#~ msgid "Get your ICAO code at:" -#~ msgstr "Akhavi vian Kodo de ICAO en :" - -#~ msgid "Weather" -#~ msgstr "Vetero" - -#~ msgid "Enlightenment Weather Module" -#~ msgstr "\"Enlightenment-a Vetero\" Modulo" - -#~ msgid "A weather forecast module for Enlightenment" -#~ msgstr "Modulo de Enlightenment por aŭguri veteron"