enlightenment-module-forecasts/po/fi.po

122 lines
2.5 KiB
Plaintext

# Forecasts module (e17), Finnish translation
# This file is put in the public domain.
# Jani väyrynen <janivayrynen@gmail.com>, 2008.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Forecasts module (e17)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-25 17:14+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-22 04:19+0000\n"
"Last-Translator: Jani väyrynen <Unknown>\n"
"Language-Team: Finnish <janivayrynen@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../src/e_mod_config.c:42
msgid "Forecasts Configuration"
msgstr "Sääennusteen asetukset"
#: ../src/e_mod_config.c:90
msgid "Display Settings"
msgstr "Näytön asetukset"
#: ../src/e_mod_config.c:91
msgid "Poll Time"
msgstr "Kyselyväli"
#: ../src/e_mod_config.c:94
#, c-format
msgid "%2.0f minutes"
msgstr "%2.0f minuuttia"
#: ../src/e_mod_config.c:97
msgid "Show Description"
msgstr "Näytä kuvaus"
#: ../src/e_mod_config.c:99
msgid "Popup on mouse over"
msgstr "Ponnahdus hiiren ollessa kohdalla"
#: ../src/e_mod_config.c:103
msgid "Unit Settings"
msgstr "Yksikköasetukset"
#: ../src/e_mod_config.c:105
msgid "Metric"
msgstr "Metrinen"
#: ../src/e_mod_config.c:107
msgid "English"
msgstr "Englantilainen"
#: ../src/e_mod_config.c:111
msgid "Yahoo Forecasts Code"
msgstr "Yahoo Forecasts -koodi"
#: ../src/e_mod_config.c:112
msgid "Yahoo Forecasts Code/US Zip Code"
msgstr "Yahoo Forecasts -koodi/Postiosoite"
#: ../src/e_mod_config.c:117
msgid "To find the code for your area, go to:"
msgstr "Löytääksesi alueesi koodin, mene:"
#: ../src/e_mod_config.c:119
#, c-format
msgid "%s, find your area, and look at the URL"
msgstr "%s, etsi alueesi ja katso URL:ia"
#: ../src/e_mod_main.c:255
msgid "Forecasts"
msgstr "Sääennuste"
#: ../src/e_mod_main.c:300
msgid "Configuration"
msgstr "Asetukset"
#: ../src/e_mod_main.c:1030
msgid "Wind Chill"
msgstr "Tuulen hyytävyys"
#: ../src/e_mod_main.c:1036
msgid "Wind Speed"
msgstr "Tuulennopeus"
#: ../src/e_mod_main.c:1042
msgid "Humidity"
msgstr "Kosteus"
#: ../src/e_mod_main.c:1048
msgid "Visibility"
msgstr "Näkyvyys"
#: ../src/e_mod_main.c:1054
msgid "Pressure"
msgstr "Ilmanpaine"
#: ../src/e_mod_main.c:1061
msgid "Rising"
msgstr "Nousee"
#: ../src/e_mod_main.c:1063
msgid "Falling"
msgstr "Laskee"
#: ../src/e_mod_main.c:1065
msgid "Steady"
msgstr "Vakaa"
#: ../src/e_mod_main.c:1069
msgid "Sunrise / Sunset"
msgstr "Auringonnousu / Auringonlasku"
#: ../src/e_mod_main.c:1093
msgid "High"
msgstr "Korkea"
#: ../src/e_mod_main.c:1104
msgid "Low"
msgstr "Matala"