enlightenment-module-forecasts/po/hu.po

125 lines
2.7 KiB
Plaintext

# translation of forecasts.po to hungarian
# Copyright (C) YEAR Enlightenment development team
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Lisovszki <lisovszki@gmail.com>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: forecasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-11 21:39+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-02 20:40+0100\n"
"Last-Translator: Lisovszki <lisovszki@gmail.com>\n"
"Language-Team: hungarian <hu@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../e_mod_config.c:42
msgid "Forecasts Configuration"
msgstr "Előrejelzés beállításai"
#: ../e_mod_config.c:90
msgid "Display Settings"
msgstr "Megjelenítési beállítások"
#: ../e_mod_config.c:91
msgid "Poll Time"
msgstr "Kutatási idő"
#: ../e_mod_config.c:94
#, c-format
msgid "%2.0f minutes"
msgstr "%2.0f perc"
#: ../e_mod_config.c:97
msgid "Show Description"
msgstr "Leírás megjelenítése"
#: ../e_mod_config.c:99
msgid "Popup on mouse over"
msgstr "Felbukkanó ablak, ha az egér rajta van"
#: ../e_mod_config.c:103
msgid "Unit Settings"
msgstr "Egység beállítások"
#: ../e_mod_config.c:105
msgid "Metric"
msgstr "Metrikus"
#: ../e_mod_config.c:107
msgid "English"
msgstr "Angol"
#: ../e_mod_config.c:111
msgid "Yahoo Forecasts Code"
msgstr "Yahoo előrejelzés kód"
#: ../e_mod_config.c:112
msgid "Yahoo Forecasts Code/US Zip Code"
msgstr "Yahoo előrejelzés kód/USA Zip kód"
#: ../e_mod_config.c:117
msgid "To find the code for your area, go to:"
msgstr "Hogy megtaláld a területi kódodat, menj ide:"
#: ../e_mod_config.c:119
#, c-format
msgid "%s, find your area, and look at the URL"
msgstr "%s, keresd meg a területed, és néz meg az URL-t"
#: ../e_mod_main.c:256
msgid "Forecasts"
msgstr "Előrejelzés"
#: ../e_mod_main.c:301
msgid "Configuration"
msgstr "Beállítás"
#: ../e_mod_main.c:1025
msgid "Wind Chill"
msgstr "Hőmérséklet"
#: ../e_mod_main.c:1031
msgid "Wind Speed"
msgstr "Szélsebesség"
#: ../e_mod_main.c:1037
msgid "Humidity"
msgstr "Páratartalom"
#: ../e_mod_main.c:1043
msgid "Visibility"
msgstr "Látótávolság"
#: ../e_mod_main.c:1049
msgid "Pressure"
msgstr "Légnyomás"
#: ../e_mod_main.c:1056
msgid "Rising"
msgstr "Napsütés"
#: ../e_mod_main.c:1058
msgid "Falling"
msgstr "Eső"
#: ../e_mod_main.c:1060
msgid "Steady"
msgstr "Stabil"
#: ../e_mod_main.c:1064
msgid "Sunrise / Sunset"
msgstr "Napkelte / Napnyugta"
#: ../e_mod_main.c:1088
msgid "High"
msgstr "Maximum"
#: ../e_mod_main.c:1099
msgid "Low"
msgstr "Minimum"