enlightenment-module-forecasts/po/fr.po

121 lines
2.5 KiB
Plaintext

# Forecasts module (e17), French translation.
# This file is put in the public domain.
# batden <batden@orange.fr>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Forecast module\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-17 15:33+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-24 09:31+0400\n"
"Last-Translator: batden <batden@orange.fr>\n"
"Language-Team: French <Enlightenment i18n French>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: utf-8\n"
#: ../e_mod_config.c:42
msgid "Forecasts Configuration"
msgstr "Configuration des prévisions"
#: ../e_mod_config.c:90
msgid "Display Settings"
msgstr "Paramètres d'affichage"
#: ../e_mod_config.c:91
msgid "Poll Time"
msgstr "Intervalle d'interrogation"
#: ../e_mod_config.c:94
#, c-format
msgid "%2.0f minutes"
msgstr "%2.0f minutes"
#: ../e_mod_config.c:97
msgid "Show Description"
msgstr "Afficher la description"
#: ../e_mod_config.c:99
msgid "Popup on mouse over"
msgstr "Montrer le pop-up au survol"
#: ../e_mod_config.c:103
msgid "Unit Settings"
msgstr "Système de mesure"
#: ../e_mod_config.c:105
msgid "Metric"
msgstr "Métrique"
#: ../e_mod_config.c:107
msgid "English"
msgstr "Anglais"
#: ../e_mod_config.c:111
msgid "Yahoo Forecasts Code"
msgstr "Code des prévisions Yahoo"
#: ../e_mod_config.c:112
msgid "Yahoo Forecasts Code/US Zip Code"
msgstr "Code des prévisions Yahoo/Code ZIP USA"
#: ../e_mod_config.c:117
msgid "To find the code for your area, go to:"
msgstr "Pour trouver le code de votre région, voir:"
#: ../e_mod_config.c:119
#, c-format
msgid "%s, find your area, and look at the URL"
msgstr "%s, trouvez votre région, et regardez l'URL"
#: ../e_mod_main.c:255
msgid "Forecasts"
msgstr "Prévisions"
#: ../e_mod_main.c:300
msgid "Configuration"
msgstr "Configuration"
#: ../e_mod_main.c:1030
msgid "Wind Chill"
msgstr "Température ressentie"
#: ../e_mod_main.c:1036
msgid "Wind Speed"
msgstr "Vitesse du vent"
#: ../e_mod_main.c:1042
msgid "Humidity"
msgstr "Humidité"
#: ../e_mod_main.c:1048
msgid "Visibility"
msgstr "Visibilité"
#: ../e_mod_main.c:1054
msgid "Pressure"
msgstr "Pression"
#: ../e_mod_main.c:1061
msgid "Rising"
msgstr "En hausse"
#: ../e_mod_main.c:1063
msgid "Falling"
msgstr "En baisse"
#: ../e_mod_main.c:1065
msgid "Steady"
msgstr "Stable"
#: ../e_mod_main.c:1069
msgid "Sunrise / Sunset"
msgstr "Lever / Coucher"
#: ../e_mod_main.c:1093
msgid "High"
msgstr "Maximum"
#: ../e_mod_main.c:1104
msgid "Low"
msgstr "Minimum"