149 lines
2.5 KiB
Plaintext
149 lines
2.5 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
# This file is put in the public domain.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
# Yasufumi Haga <yasufumi.haga@nifty.com>, 2006
|
|
#
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Weather\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2007-11-14 22:25+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2006-04-02 14:35+0900\n"
|
|
"Last-Translator: Yasufumi Haga <yasufumi.haga@nifty.com>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
#: e_mod_config.c:41
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Forecasts Configuration"
|
|
msgstr "weather の設定"
|
|
|
|
#: e_mod_config.c:88
|
|
msgid "Display Settings"
|
|
msgstr "表示設定"
|
|
|
|
#: e_mod_config.c:89
|
|
msgid "Poll Time"
|
|
msgstr "監視間隔"
|
|
|
|
#: e_mod_config.c:92
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%2.0f minutes"
|
|
msgstr "%2.0f 分"
|
|
|
|
#: e_mod_config.c:95
|
|
msgid "Show Description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: e_mod_config.c:99
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Unit Settings"
|
|
msgstr "表示設定"
|
|
|
|
#: e_mod_config.c:101
|
|
msgid "Metric"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: e_mod_config.c:103
|
|
msgid "English"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: e_mod_config.c:107
|
|
msgid "Yahoo Forecasts Code"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: e_mod_config.c:108
|
|
msgid "Yahoo Forecasts Code/US Zip Code"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: e_mod_config.c:113
|
|
msgid "To find the code for your area, go to:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: e_mod_config.c:115
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s, find your area, and look at the URL"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: e_mod_main.c:242
|
|
msgid "Forecasts"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: e_mod_main.c:287
|
|
msgid "Configuration"
|
|
msgstr "設定"
|
|
|
|
#: e_mod_main.c:962
|
|
msgid "Wind Chill"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: e_mod_main.c:968
|
|
msgid "Wind Speed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: e_mod_main.c:974
|
|
msgid "Humidity"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: e_mod_main.c:980
|
|
msgid "Visibility"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: e_mod_main.c:986
|
|
msgid "Pressure"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: e_mod_main.c:993
|
|
msgid "Rising"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: e_mod_main.c:995
|
|
msgid "Falling"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: e_mod_main.c:997
|
|
msgid "Steady"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: e_mod_main.c:1001
|
|
msgid "Sunrise / Sunset"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: e_mod_main.c:1024
|
|
msgid "High"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: e_mod_main.c:1035
|
|
msgid "Low"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#~ msgid "Simple"
|
|
#~ msgstr "簡略"
|
|
|
|
#~ msgid "Detailed"
|
|
#~ msgstr "詳細"
|
|
|
|
#~ msgid "Degree Settings"
|
|
#~ msgstr "温度単位"
|
|
|
|
#~ msgid "Celsius"
|
|
#~ msgstr "摂氏"
|
|
|
|
#~ msgid "Farenheit"
|
|
#~ msgstr "華氏"
|
|
|
|
#~ msgid "ICAO Code"
|
|
#~ msgstr "ICAO コード"
|
|
|
|
#~ msgid "Get your ICAO code at:"
|
|
#~ msgstr "指定 ICAO コードの入手先"
|
|
|
|
#~ msgid "Enlightenment Weather Module"
|
|
#~ msgstr "Enlightenment weather モジュール"
|
|
|
|
#~ msgid "A weather forecast module for Enlightenment"
|
|
#~ msgstr "Enlightenment 用天気予報モジュール"
|