enlightenment-module-forecasts/po/it.po

122 lines
2.5 KiB
Plaintext

# Italian translation for E17 forecasts module.
# This file is put in the public domain.
# Massimo Maiurana <maiurana@inwind.it>, 2007-2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: forecasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-03 14:58+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-22 04:21+0000\n"
"Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana@inwind.it>\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../e_mod_config.c:42
msgid "Forecasts Configuration"
msgstr "Configurazione di Forecasts"
#: ../e_mod_config.c:90
msgid "Display Settings"
msgstr "Visualizzazione"
#: ../e_mod_config.c:91
msgid "Poll Time"
msgstr "Tempo di campionamento"
#: ../e_mod_config.c:94
#, c-format
msgid "%2.0f minutes"
msgstr "%2.0f minuti"
#: ../e_mod_config.c:97
msgid "Show Description"
msgstr "Mostra descrizione"
#: ../e_mod_config.c:99
msgid "Popup on mouse over"
msgstr "Popup al passaggio del mouse"
#: ../e_mod_config.c:103
msgid "Unit Settings"
msgstr "Impostazione sistema di misura"
#: ../e_mod_config.c:105
msgid "Metric"
msgstr "Metrico"
#: ../e_mod_config.c:107
msgid "English"
msgstr "Inglese"
#: ../e_mod_config.c:111
msgid "Yahoo Forecasts Code"
msgstr "Codice meteo di Yahoo"
#: ../e_mod_config.c:112
msgid "Yahoo Forecasts Code/US Zip Code"
msgstr "Codice meteo Yahoo/codice postale USA"
#: ../e_mod_config.c:117
msgid "To find the code for your area, go to:"
msgstr "Per trovare il codice della propria zona vedere:"
#: ../e_mod_config.c:119
#, c-format
msgid "%s, find your area, and look at the URL"
msgstr "%s, trovate la vostra zona e guardate l'URL"
#: ../e_mod_main.c:256
msgid "Forecasts"
msgstr "Forecasts"
#: ../e_mod_main.c:301
msgid "Configuration"
msgstr "Configurazione"
#: ../e_mod_main.c:1025
msgid "Wind Chill"
msgstr "Temperatura"
#: ../e_mod_main.c:1031
msgid "Wind Speed"
msgstr "Velocità vento"
#: ../e_mod_main.c:1037
msgid "Humidity"
msgstr "Umidità"
#: ../e_mod_main.c:1043
msgid "Visibility"
msgstr "Visibilità"
#: ../e_mod_main.c:1049
msgid "Pressure"
msgstr "Pressione"
#: ../e_mod_main.c:1056
msgid "Rising"
msgstr "In aumento"
#: ../e_mod_main.c:1058
msgid "Falling"
msgstr "In diminuzione"
#: ../e_mod_main.c:1060
msgid "Steady"
msgstr "Stabile"
#: ../e_mod_main.c:1064
msgid "Sunrise / Sunset"
msgstr "Alba / Tramonto"
#: ../e_mod_main.c:1088
msgid "High"
msgstr "Massima"
#: ../e_mod_main.c:1099
msgid "Low"
msgstr "Minima"