diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index 34bb1b8..445dd5c 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -1 +1 @@ -eo fi fr hu it zh_CN +el eo fi fr hu it zh_CN diff --git a/po/el.po b/po/el.po new file mode 100644 index 0000000..e3d95bd --- /dev/null +++ b/po/el.po @@ -0,0 +1,171 @@ +# translation of el.po to Greek +# Mail module (e17), French translation +# This file is put in the public domain. +# +# +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: el\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-22 19:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-11-11 10:58+0200\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Greek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: e_mod_config.c:53 +msgid "Mail Configuration" +msgstr "Ρύθμιση Μηνύματος" + +#: e_mod_config.c:96 e_mod_config_box.c:164 +msgid "General Settings" +msgstr "Γενικές Ρυθμίσεις" + +#: e_mod_config.c:98 +msgid "Always Show Labels" +msgstr "Εμφάνιση Ετικετών Πάντα" + +#: e_mod_config.c:101 +msgid "Show Mailbox Popup" +msgstr "Εμφάνιση Ειδοποίησης Ταχυδρομικού Κουτιού" + +#: e_mod_config.c:104 +msgid "Show All Boxes In Popup" +msgstr "Εμφάνιση όλων των κουτιών στην Ειδοποίηση" + +#: e_mod_config.c:106 +msgid "Check Interval" +msgstr "Χρονικό Διάστημα Ενημέρωσης" + +#: e_mod_config.c:109 +#, c-format +msgid "%2.0f minutes" +msgstr "%2.0f λεπτά" + +#: e_mod_config.c:114 +#, fuzzy +msgid "Mail Boxes" +msgstr "Κουτιά Μηνυμάτων" + +#: e_mod_config.c:124 +msgid "Add" +msgstr "Προσθήκη" + +#: e_mod_config.c:128 +msgid "Delete" +msgstr "Διαγραφή" + +#: e_mod_config.c:134 +msgid "Configure..." +msgstr "Ρύθμιση..." + +#: e_mod_config_box.c:71 +#, fuzzy +msgid "Mailbox Configuration" +msgstr "Ρύθμιση Ταχυδρομικού Κουτιού" + +#: e_mod_config_box.c:166 +msgid "Start Program When New Mail Arrives" +msgstr "Εκκίνηση Προγράμματος όταν νέο Μήνυμα παραλαμβάνεται" + +#: e_mod_config_box.c:171 +msgid "Program:" +msgstr "Πρόγραμμα:" + +#: e_mod_config_box.c:183 +msgid "Mailbox Type" +msgstr "Τύπος Ταχυδρομικού Κουτιού" + +#: e_mod_config_box.c:185 +msgid "Pop3" +msgstr "Pop3" + +#: e_mod_config_box.c:188 +msgid "Imap" +msgstr "Imap" + +#: e_mod_config_box.c:191 +msgid "Maildir" +msgstr "" + +#: e_mod_config_box.c:194 +msgid "Mbox" +msgstr "" + +#: e_mod_config_box.c:197 +msgid "Monitor Mbox file permanently" +msgstr "" + +#: e_mod_config_box.c:214 +msgid "Port Settings" +msgstr "Ρυθμίσεις Πόρτας" + +#: e_mod_config_box.c:216 +msgid "Use SSL:" +msgstr "Χρήση SSL:" + +#: e_mod_config_box.c:223 +msgid "v2" +msgstr "v2" + +#: e_mod_config_box.c:226 +msgid "v3" +msgstr "v3" + +#: e_mod_config_box.c:230 +msgid "Port:" +msgstr "Πόρτα:" + +#: e_mod_config_box.c:236 +#, fuzzy +msgid "Local:" +msgstr "Τοπικό:" + +#: e_mod_config_box.c:242 +msgid "Mailbox Settings" +msgstr "Ρύθμιση Ταχυδρομικού Κουτιού" + +#: e_mod_config_box.c:243 +msgid "Name:" +msgstr "Όνομα:" + +#: e_mod_config_box.c:248 +msgid "Mail Host:" +msgstr "Υπολογιστής Μηνύματων:" + +#: e_mod_config_box.c:253 +msgid "Username:" +msgstr "Όνομα Χρήστη:" + +#: e_mod_config_box.c:258 +msgid "Password:" +msgstr "Κωδικός Χρήστη:" + +#: e_mod_config_box.c:264 +msgid "New Mail Path:" +msgstr "Νέα Διαδρομή Μηνύματος:" + +#: e_mod_config_box.c:276 +msgid "Current Mail Path:" +msgstr "Τρέχουσα Διαδρομή Μηνύματος:" + +#: e_mod_config_box.c:434 +msgid "Inbox" +msgstr "Εισερχόμενα" + +#: e_mod_main.c:189 +msgid "Mail" +msgstr "Ταχυδρομίο" + +#: e_mod_main.c:242 +msgid "Mailboxes" +msgstr "Ταχυδρομικά Κουτιά" + +#: e_mod_main.c:266 +msgid "Configuration" +msgstr "Ρύθμιση" +