From 82360dca467578c6bb5f60a61f8bfb84bc7cf43b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Massimo Maiurana Date: Thu, 12 Aug 2010 13:19:47 +0000 Subject: [PATCH] updating portuguese translations SVN revision: 51036 --- module.desktop.in | 2 ++ po/pt.po | 81 +++++++++++++++++++++++++---------------------- 2 files changed, 45 insertions(+), 38 deletions(-) diff --git a/module.desktop.in b/module.desktop.in index 31cbdea..bceca44 100644 --- a/module.desktop.in +++ b/module.desktop.in @@ -5,6 +5,7 @@ Name[eo]=Retmesaĝo Name[hu]=E-mail modul Name[fr]=Courriel Name[el]=Αλληλογραφία +Name[pt]=Correio Icon=e-module-mail Comment=Mail notification gadget. Checks POP3, IMAP, maildir, and mbox mailboxes. Comment[cs]=Gadget pro upozornění na e-mail. Kontroluje POP3, IMAP, maildir, a mbox schránky. @@ -13,3 +14,4 @@ Comment[hu]=E-mail értesítő modul. Kezeli a POP3, IMAP, maildir, és a mbox p Comment[it]=Modulo per notificare l'arrivo di posta. Controlla caselle POP3, IMAP, maildir e mbox. Comment[fr]=Notifie la réception du courriel. Support pour POP3, IMAP, maildir et mbox. Comment[el]=Συστατικό ειδοποίησης μηνυμάτων. Ελέγχει γραμματοκιβώτια τύπου POP3, IMAP, maildir, και mbox. +Comment[pt]=Aplicação de notificação de correio. Verifica caixas de correio POP3, IMAP, maildir e mbox \ No newline at end of file diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 3fa6aac..310500c 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -1,30 +1,34 @@ -# Portuguese translation for enlightenment +# Portuguese translation for mail # This file is distributed under the same license as the enlightenment package. -# FIRST AUTHOR , 2009. +# Sérgio Marques , 2010 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: enlightenment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-25 17:14+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2009-02-08 18:40+0000\n" -"Last-Translator: Tiago Silva \n" -"Language-Team: Portuguese \n" +"Project-Id-Version: mail\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.enlightenment.org/e\n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-28 02:01-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2010-08-11 19:05-0000\n" +"Last-Translator: Sérgio Marques \n" +"Language-Team: Portuguese\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Poedit-Language: Portuguese\n" +"X-Poedit-Country: Portugal\n" #: ../src/e_mod_config_box.c:71 msgid "Mailbox Configuration" -msgstr "" +msgstr "Configuração da Caixa de Correio" -#: ../src/e_mod_config_box.c:163 ../src/e_mod_config.c:94 +#: ../src/e_mod_config_box.c:163 +#: ../src/e_mod_config.c:94 msgid "General Settings" -msgstr "" +msgstr "Definições Gerais" #: ../src/e_mod_config_box.c:165 msgid "Start Program When New Mail Arrives" -msgstr "" +msgstr "Iniciar o programa Quando Chegarem Novas Mensagens" #: ../src/e_mod_config_box.c:170 msgid "Program:" @@ -32,35 +36,35 @@ msgstr "Programa:" #: ../src/e_mod_config_box.c:182 msgid "Mailbox Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo da Caixa de Correio" #: ../src/e_mod_config_box.c:184 msgid "Pop3" -msgstr "" +msgstr "Pop3" #: ../src/e_mod_config_box.c:187 msgid "Imap" -msgstr "" +msgstr "Imap" #: ../src/e_mod_config_box.c:190 msgid "Maildir" -msgstr "" +msgstr "Maildir" #: ../src/e_mod_config_box.c:193 msgid "Mbox" -msgstr "" +msgstr "Mbox" #: ../src/e_mod_config_box.c:196 msgid "Monitor Mbox file permanently" -msgstr "" +msgstr "Vigiar permanentemento o ficheiro Mbox" #: ../src/e_mod_config_box.c:213 msgid "Port Settings" -msgstr "" +msgstr "Definições da porta" #: ../src/e_mod_config_box.c:215 msgid "Use SSL:" -msgstr "" +msgstr "Usar SSL:" #: ../src/e_mod_config_box.c:222 msgid "v2" @@ -72,15 +76,15 @@ msgstr "v3" #: ../src/e_mod_config_box.c:229 msgid "Port:" -msgstr "" +msgstr "Porta:" #: ../src/e_mod_config_box.c:235 msgid "Local:" -msgstr "" +msgstr "Local:" #: ../src/e_mod_config_box.c:241 msgid "Mailbox Settings" -msgstr "" +msgstr "Definições da Caixa de Correio" #: ../src/e_mod_config_box.c:242 msgid "Name:" @@ -88,47 +92,47 @@ msgstr "Nome:" #: ../src/e_mod_config_box.c:247 msgid "Mail Host:" -msgstr "" +msgstr "Srvidor de Correio:" #: ../src/e_mod_config_box.c:252 msgid "Username:" -msgstr "" +msgstr "Utilizador:" #: ../src/e_mod_config_box.c:257 msgid "Password:" -msgstr "Senha:" +msgstr "palavra-passe:" #: ../src/e_mod_config_box.c:263 msgid "New Mail Path:" -msgstr "" +msgstr "Caminho para Novo Correio:" #: ../src/e_mod_config_box.c:275 msgid "Current Mail Path:" -msgstr "" +msgstr "Caminho do Correio Actual:" #: ../src/e_mod_config_box.c:433 msgid "Inbox" -msgstr "" +msgstr "Caixa de Entrada" #: ../src/e_mod_config.c:53 msgid "Mail Configuration" -msgstr "" +msgstr "Configuração do Correio" #: ../src/e_mod_config.c:96 msgid "Always Show Labels" -msgstr "" +msgstr "Mostrar sempre o Texto" #: ../src/e_mod_config.c:99 msgid "Show Mailbox Popup" -msgstr "" +msgstr "Mostrar Alerta da Caixa de Correio" #: ../src/e_mod_config.c:102 msgid "Show All Boxes In Popup" -msgstr "" +msgstr "Mostrar Todas as Caixas No Alerta" #: ../src/e_mod_config.c:104 msgid "Check Interval" -msgstr "" +msgstr "Intervalo de Verificação" #: ../src/e_mod_config.c:107 #, c-format @@ -137,7 +141,7 @@ msgstr "%2.0f minutos" #: ../src/e_mod_config.c:112 msgid "Mail Boxes" -msgstr "" +msgstr "Caixas de Correio" #: ../src/e_mod_config.c:122 msgid "Add" @@ -145,7 +149,7 @@ msgstr "Adicionar" #: ../src/e_mod_config.c:126 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Apagar" #: ../src/e_mod_config.c:132 msgid "Configure..." @@ -153,12 +157,13 @@ msgstr "Configurar..." #: ../src/e_mod_main.c:189 msgid "Mail" -msgstr "" +msgstr "Correio" #: ../src/e_mod_main.c:242 msgid "Mailboxes" -msgstr "" +msgstr "CaixasdeCorreio" #: ../src/e_mod_main.c:266 msgid "Configuration" msgstr "Configuração" +