parent
c4668499ea
commit
d6924fc605
|
@ -1 +1 @@
|
|||
cs de el eo es fi fr he hu it pt_BR sv zh_CN
|
||||
cs de el eo es fi fr he hr hu it ja pl pt_BR sv tr zh_CN
|
||||
|
|
28
po/el.po
28
po/el.po
|
@ -1,23 +1,21 @@
|
|||
# translation of el.po to Greek
|
||||
# Mail module (e17), French translation
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# Galatsanos Panagiotis <Unknown>, 2009.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Giorgos Koutsikos <ragecryx@yahoo.gr>, 2009.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: el\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-11-29 22:00+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-03-05 04:07+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Giorgos Koutsikos <ragecryx@yahoo.gr>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <enlightenment-intl@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-01-03 14:58+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-02-08 20:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Galatsanos Panagiotis <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <en@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:71
|
||||
msgid "Mailbox Configuration"
|
||||
|
@ -49,11 +47,11 @@ msgstr "Imap"
|
|||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:190
|
||||
msgid "Maildir"
|
||||
msgstr "Maildir"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:193
|
||||
msgid "Mbox"
|
||||
msgstr "MBOX"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:196
|
||||
msgid "Monitor Mbox file permanently"
|
||||
|
@ -80,9 +78,8 @@ msgid "Port:"
|
|||
msgstr "Πόρτα:"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:235
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Local:"
|
||||
msgstr "Τοπικό:"
|
||||
msgstr "Τοπικά:"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:241
|
||||
msgid "Mailbox Settings"
|
||||
|
@ -102,7 +99,7 @@ msgstr "Όνομα Χρήστη:"
|
|||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:257
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr "Κωδικός:"
|
||||
msgstr "Κωδικός Χρήστη:"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:263
|
||||
msgid "New Mail Path:"
|
||||
|
@ -159,13 +156,12 @@ msgstr "Ρύθμιση..."
|
|||
|
||||
#: ../e_mod_main.c:189
|
||||
msgid "Mail"
|
||||
msgstr "Αλληλογραφία"
|
||||
msgstr "Ταχυδρομείο"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_main.c:242
|
||||
msgid "Mailboxes"
|
||||
msgstr "Γραμματοκιβώτια"
|
||||
msgstr "Ταχυδρομικά Κουτιά"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_main.c:266
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "Ρύθμιση"
|
||||
|
||||
|
|
12
po/eo.po
12
po/eo.po
|
@ -1,19 +1,21 @@
|
|||
# Esperanto translation for E17 mail module.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# Olivier M. <olivierweb@ifrance.com>, 2008.
|
||||
# William Theaker <Wsttrollboy@gmail.com>, 2009.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Mail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-11-11 21:39+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-01-23 22:50+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Olivier M. <olivierweb@ifrance.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-01-03 14:58+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-02-01 06:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: William Theaker <Wsttrollboy@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:71
|
||||
msgid "Mailbox Configuration"
|
||||
msgstr "Agordo de retposxtkesto"
|
||||
|
@ -153,11 +155,11 @@ msgstr "Agordi..."
|
|||
|
||||
#: ../e_mod_main.c:189
|
||||
msgid "Mail"
|
||||
msgstr "Retposxto"
|
||||
msgstr "Retpoŝto"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_main.c:242
|
||||
msgid "Mailboxes"
|
||||
msgstr "Retposxtkestoj"
|
||||
msgstr "Retpoŝtkestoj"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_main.c:266
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
|
|
38
po/es.po
38
po/es.po
|
@ -1,28 +1,30 @@
|
|||
# Spanish translation for enlightenment
|
||||
# This file is distributed under the same license as the enlightenment package.
|
||||
#
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
|
||||
# chilicuil <Unknown>, 2008.
|
||||
# Francisco Perez Lopez, 2008.
|
||||
# DiegoJ <diegojromerolopez@gmail.com>, 2009.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-02-23 16:11+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-11-29 10:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: chilicuil <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <>\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-01-03 14:58+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-04-11 14:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: DiegoJ <diegojromerolopez@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:71
|
||||
msgid "Mailbox Configuration"
|
||||
msgstr "Configuración de Mailbox"
|
||||
msgstr "Configuración de buzón"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:163 ../e_mod_config.c:94
|
||||
msgid "General Settings"
|
||||
msgstr "Configuraciones generales"
|
||||
msgstr "Preferencias generales"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:165
|
||||
msgid "Start Program When New Mail Arrives"
|
||||
|
@ -34,7 +36,7 @@ msgstr "Programa:"
|
|||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:182
|
||||
msgid "Mailbox Type"
|
||||
msgstr "Mailbox Tipo"
|
||||
msgstr "Tipo de buzón"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:184
|
||||
msgid "Pop3"
|
||||
|
@ -50,11 +52,11 @@ msgstr "Directorio para el correo"
|
|||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:193
|
||||
msgid "Mbox"
|
||||
msgstr "Bandeja de entrada"
|
||||
msgstr "Mbox"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:196
|
||||
msgid "Monitor Mbox file permanently"
|
||||
msgstr "Siempre verificar la bandeja de entrada"
|
||||
msgstr "Verificar el archivo Mbox permanentemente"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:213
|
||||
msgid "Port Settings"
|
||||
|
@ -82,7 +84,7 @@ msgstr "Local:"
|
|||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:241
|
||||
msgid "Mailbox Settings"
|
||||
msgstr "Configuración de la bandeja de entrada"
|
||||
msgstr "Preferencias de buzón"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:242
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
|
@ -122,15 +124,15 @@ msgstr "Siempre mostrar etiquetas"
|
|||
|
||||
#: ../e_mod_config.c:99
|
||||
msgid "Show Mailbox Popup"
|
||||
msgstr "Mostrar la bandeja de entrada en ventanas emergentes"
|
||||
msgstr "Mostrar buzones en ventanas emergentes"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config.c:102
|
||||
msgid "Show All Boxes In Popup"
|
||||
msgstr "Mostrar todas las bandejas de entrada en ventanas emergentes"
|
||||
msgstr "Mostrar todos los buzones en ventanas emergentes"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config.c:104
|
||||
msgid "Check Interval"
|
||||
msgstr "Verificar intervalo"
|
||||
msgstr "Tasa de comprobación"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config.c:107
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -139,11 +141,11 @@ msgstr "%2.0f minutos"
|
|||
|
||||
#: ../e_mod_config.c:112
|
||||
msgid "Mail Boxes"
|
||||
msgstr "Cuentas de correo"
|
||||
msgstr "Buzones"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config.c:122
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Agregar"
|
||||
msgstr "Añadir"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config.c:126
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
|
@ -159,7 +161,7 @@ msgstr "Correo"
|
|||
|
||||
#: ../e_mod_main.c:242
|
||||
msgid "Mailboxes"
|
||||
msgstr "Cuentas de correo"
|
||||
msgstr "Buzones"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_main.c:266
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,164 @@
|
|||
# Croatian translation for enlightenment
|
||||
# This file is distributed under the same license as the enlightenment package.
|
||||
# Miro Glavic <glavicmiro@gmail.com>, 2009.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-01-03 14:58+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-02-12 23:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Miro Glavic <glavicmiro@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:71
|
||||
msgid "Mailbox Configuration"
|
||||
msgstr "Konfiguracija Pretinca"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:163 ../e_mod_config.c:94
|
||||
msgid "General Settings"
|
||||
msgstr "Opće Postavke"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:165
|
||||
msgid "Start Program When New Mail Arrives"
|
||||
msgstr "Pokreni Program Kad Nova Pošta Stigne"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:170
|
||||
msgid "Program:"
|
||||
msgstr "Program:"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:182
|
||||
msgid "Mailbox Type"
|
||||
msgstr "Vrsta Pretinca"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:184
|
||||
msgid "Pop3"
|
||||
msgstr "Pop3"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:187
|
||||
msgid "Imap"
|
||||
msgstr "Imap"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:190
|
||||
msgid "Maildir"
|
||||
msgstr "Maildir"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:193
|
||||
msgid "Mbox"
|
||||
msgstr "Mbox"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:196
|
||||
msgid "Monitor Mbox file permanently"
|
||||
msgstr "Stalno nadgledaj Mbox datoteku"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:213
|
||||
msgid "Port Settings"
|
||||
msgstr "Postavke Porta"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:215
|
||||
msgid "Use SSL:"
|
||||
msgstr "Upotrijebi SSL:"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:222
|
||||
msgid "v2"
|
||||
msgstr "v2"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:225
|
||||
msgid "v3"
|
||||
msgstr "v3"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:229
|
||||
msgid "Port:"
|
||||
msgstr "Port:"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:235
|
||||
msgid "Local:"
|
||||
msgstr "Lokalni:"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:241
|
||||
msgid "Mailbox Settings"
|
||||
msgstr "Postavke Pretinca"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:242
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr "Naziv:"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:247
|
||||
msgid "Mail Host:"
|
||||
msgstr "Poštanski Domaćin"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:252
|
||||
msgid "Username:"
|
||||
msgstr "Korisničko ime:"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:257
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr "Lozinka:"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:263
|
||||
msgid "New Mail Path:"
|
||||
msgstr "Novi Poštanski Put:"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:275
|
||||
msgid "Current Mail Path:"
|
||||
msgstr "Trenutačni Poštanski Put:"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:433
|
||||
msgid "Inbox"
|
||||
msgstr "Ulazni"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config.c:53
|
||||
msgid "Mail Configuration"
|
||||
msgstr "Konfiguracija Pošte"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config.c:96
|
||||
msgid "Always Show Labels"
|
||||
msgstr "Uvijek Prikaži Oznake"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config.c:99
|
||||
msgid "Show Mailbox Popup"
|
||||
msgstr "Prikaži Pop-up za Pretince"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config.c:102
|
||||
msgid "Show All Boxes In Popup"
|
||||
msgstr "Prikaži Sve Pretince U Pop-up"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config.c:104
|
||||
msgid "Check Interval"
|
||||
msgstr "Provjeri Interval"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config.c:107
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%2.0f minutes"
|
||||
msgstr "%2.0f minuta"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config.c:112
|
||||
msgid "Mail Boxes"
|
||||
msgstr "Poštanski Pretinci"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config.c:122
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Dodaj"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config.c:126
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Izbriši"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config.c:132
|
||||
msgid "Configure..."
|
||||
msgstr "Konfiguriranje..."
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_main.c:189
|
||||
msgid "Mail"
|
||||
msgstr "Pošta"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_main.c:242
|
||||
msgid "Mailboxes"
|
||||
msgstr "Poštanskipretinci"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_main.c:266
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "Konfiguracija"
|
|
@ -0,0 +1,164 @@
|
|||
# Japanese translation for enlightenment
|
||||
# This file is distributed under the same license as the enlightenment package.
|
||||
# Yuki Kodama <Unknown>, 2009.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-01-03 14:58+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-03-15 05:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yuki Kodama <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:71
|
||||
msgid "Mailbox Configuration"
|
||||
msgstr "メールボックス設定"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:163 ../e_mod_config.c:94
|
||||
msgid "General Settings"
|
||||
msgstr "一般設定"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:165
|
||||
msgid "Start Program When New Mail Arrives"
|
||||
msgstr "メールを受信したらプログラムを起動する"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:170
|
||||
msgid "Program:"
|
||||
msgstr "プログラム :"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:182
|
||||
msgid "Mailbox Type"
|
||||
msgstr "メールボックスの種類"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:184
|
||||
msgid "Pop3"
|
||||
msgstr "POP3"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:187
|
||||
msgid "Imap"
|
||||
msgstr "IMAP"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:190
|
||||
msgid "Maildir"
|
||||
msgstr "メールディレクトリ"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:193
|
||||
msgid "Mbox"
|
||||
msgstr "メールボックス"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:196
|
||||
msgid "Monitor Mbox file permanently"
|
||||
msgstr "継続的にメールボックスファイルを監視する"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:213
|
||||
msgid "Port Settings"
|
||||
msgstr "ポート番号設定"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:215
|
||||
msgid "Use SSL:"
|
||||
msgstr "SSLを使用する :"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:222
|
||||
msgid "v2"
|
||||
msgstr "v2"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:225
|
||||
msgid "v3"
|
||||
msgstr "v3"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:229
|
||||
msgid "Port:"
|
||||
msgstr "ポート番号 :"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:235
|
||||
msgid "Local:"
|
||||
msgstr "ローカル :"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:241
|
||||
msgid "Mailbox Settings"
|
||||
msgstr "メールボックス設定"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:242
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr "名前 :"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:247
|
||||
msgid "Mail Host:"
|
||||
msgstr "メールサーバ :"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:252
|
||||
msgid "Username:"
|
||||
msgstr "ユーザ名 :"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:257
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr "パスワード :"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:263
|
||||
msgid "New Mail Path:"
|
||||
msgstr "新しいメールパス :"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:275
|
||||
msgid "Current Mail Path:"
|
||||
msgstr "現在のメールパス :"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:433
|
||||
msgid "Inbox"
|
||||
msgstr "受信ボックス :"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config.c:53
|
||||
msgid "Mail Configuration"
|
||||
msgstr "メール設定"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config.c:96
|
||||
msgid "Always Show Labels"
|
||||
msgstr "常にラベルを表示する"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config.c:99
|
||||
msgid "Show Mailbox Popup"
|
||||
msgstr "メールボックスのポップアップを表示する"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config.c:102
|
||||
msgid "Show All Boxes In Popup"
|
||||
msgstr "すべてのメールボックスのポップアップを表示する"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config.c:104
|
||||
msgid "Check Interval"
|
||||
msgstr "チェック間隔"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config.c:107
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%2.0f minutes"
|
||||
msgstr "%2.0f分"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config.c:112
|
||||
msgid "Mail Boxes"
|
||||
msgstr "メールボックス"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config.c:122
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "追加"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config.c:126
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "削除"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config.c:132
|
||||
msgid "Configure..."
|
||||
msgstr "設定..."
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_main.c:189
|
||||
msgid "Mail"
|
||||
msgstr "メール"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_main.c:242
|
||||
msgid "Mailboxes"
|
||||
msgstr "メールボックス"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_main.c:266
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "設定"
|
|
@ -0,0 +1,164 @@
|
|||
# Polish translation for enlightenment
|
||||
# This file is distributed under the same license as the enlightenment package.
|
||||
# Stanislaw Gackowski <launchpad@soeb.eu>, 2009.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-01-03 14:58+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-02-23 13:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Stanislaw Gackowski <launchpad@soeb.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:71
|
||||
msgid "Mailbox Configuration"
|
||||
msgstr "Konfiguracja skrzynki pocztowej"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:163 ../e_mod_config.c:94
|
||||
msgid "General Settings"
|
||||
msgstr "Ustawienia ogólne"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:165
|
||||
msgid "Start Program When New Mail Arrives"
|
||||
msgstr "Uruchom program kiedy nowy mail przychodzi"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:170
|
||||
msgid "Program:"
|
||||
msgstr "Program:"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:182
|
||||
msgid "Mailbox Type"
|
||||
msgstr "Typ skrzyniki pocztowej"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:184
|
||||
msgid "Pop3"
|
||||
msgstr "Pop3"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:187
|
||||
msgid "Imap"
|
||||
msgstr "Imap"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:190
|
||||
msgid "Maildir"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:193
|
||||
msgid "Mbox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:196
|
||||
msgid "Monitor Mbox file permanently"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:213
|
||||
msgid "Port Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:215
|
||||
msgid "Use SSL:"
|
||||
msgstr "Używaj SSL:"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:222
|
||||
msgid "v2"
|
||||
msgstr "v2"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:225
|
||||
msgid "v3"
|
||||
msgstr "v3"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:229
|
||||
msgid "Port:"
|
||||
msgstr "Port:"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:235
|
||||
msgid "Local:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:241
|
||||
msgid "Mailbox Settings"
|
||||
msgstr "Ustawienia skrzynki pocztowej"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:242
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr "Nazwa:"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:247
|
||||
msgid "Mail Host:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:252
|
||||
msgid "Username:"
|
||||
msgstr "Nazwa użytkownika:"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:257
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr "Hasło:"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:263
|
||||
msgid "New Mail Path:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:275
|
||||
msgid "Current Mail Path:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:433
|
||||
msgid "Inbox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config.c:53
|
||||
msgid "Mail Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config.c:96
|
||||
msgid "Always Show Labels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config.c:99
|
||||
msgid "Show Mailbox Popup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config.c:102
|
||||
msgid "Show All Boxes In Popup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config.c:104
|
||||
msgid "Check Interval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config.c:107
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%2.0f minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config.c:112
|
||||
msgid "Mail Boxes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config.c:122
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Dodaj"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config.c:126
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Usuń"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config.c:132
|
||||
msgid "Configure..."
|
||||
msgstr "Konfiguruj..."
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_main.c:189
|
||||
msgid "Mail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_main.c:242
|
||||
msgid "Mailboxes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_main.c:266
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -0,0 +1,165 @@
|
|||
# Portuguese translation for enlightenment
|
||||
# This file is distributed under the same license as the enlightenment package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-01-03 14:58+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-02-08 18:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tiago Silva <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:71
|
||||
msgid "Mailbox Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:163 ../e_mod_config.c:94
|
||||
msgid "General Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:165
|
||||
msgid "Start Program When New Mail Arrives"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:170
|
||||
msgid "Program:"
|
||||
msgstr "Programa:"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:182
|
||||
msgid "Mailbox Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:184
|
||||
msgid "Pop3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:187
|
||||
msgid "Imap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:190
|
||||
msgid "Maildir"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:193
|
||||
msgid "Mbox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:196
|
||||
msgid "Monitor Mbox file permanently"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:213
|
||||
msgid "Port Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:215
|
||||
msgid "Use SSL:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:222
|
||||
msgid "v2"
|
||||
msgstr "v2"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:225
|
||||
msgid "v3"
|
||||
msgstr "v3"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:229
|
||||
msgid "Port:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:235
|
||||
msgid "Local:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:241
|
||||
msgid "Mailbox Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:242
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr "Nome:"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:247
|
||||
msgid "Mail Host:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:252
|
||||
msgid "Username:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:257
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr "Senha:"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:263
|
||||
msgid "New Mail Path:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:275
|
||||
msgid "Current Mail Path:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:433
|
||||
msgid "Inbox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config.c:53
|
||||
msgid "Mail Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config.c:96
|
||||
msgid "Always Show Labels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config.c:99
|
||||
msgid "Show Mailbox Popup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config.c:102
|
||||
msgid "Show All Boxes In Popup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config.c:104
|
||||
msgid "Check Interval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config.c:107
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%2.0f minutes"
|
||||
msgstr "%2.0f minutos"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config.c:112
|
||||
msgid "Mail Boxes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config.c:122
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Adicionar"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config.c:126
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config.c:132
|
||||
msgid "Configure..."
|
||||
msgstr "Configurar..."
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_main.c:189
|
||||
msgid "Mail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_main.c:242
|
||||
msgid "Mailboxes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_main.c:266
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "Configuração"
|
|
@ -0,0 +1,164 @@
|
|||
# Turkish translation for enlightenment
|
||||
# This file is distributed under the same license as the enlightenment package.
|
||||
# Mustafa VELİOĞLU <mustinet@mustinet.org>, 2009.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-01-03 14:58+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-03-23 06:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mustafa VELİOĞLU <mustinet@mustinet.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:71
|
||||
msgid "Mailbox Configuration"
|
||||
msgstr "Posta Kutusu Yapılandırması"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:163 ../e_mod_config.c:94
|
||||
msgid "General Settings"
|
||||
msgstr "Genel Ayarlar"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:165
|
||||
msgid "Start Program When New Mail Arrives"
|
||||
msgstr "Yeni postalar geldiğince programı başlat"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:170
|
||||
msgid "Program:"
|
||||
msgstr "Program:"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:182
|
||||
msgid "Mailbox Type"
|
||||
msgstr "Posta Kutusu Tipi"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:184
|
||||
msgid "Pop3"
|
||||
msgstr "Pop3"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:187
|
||||
msgid "Imap"
|
||||
msgstr "Imap"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:190
|
||||
msgid "Maildir"
|
||||
msgstr "Postadizin"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:193
|
||||
msgid "Mbox"
|
||||
msgstr "Mbox"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:196
|
||||
msgid "Monitor Mbox file permanently"
|
||||
msgstr "Daima Mbox dosyasını izle"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:213
|
||||
msgid "Port Settings"
|
||||
msgstr "Port Ayarları"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:215
|
||||
msgid "Use SSL:"
|
||||
msgstr "SSL Kullan:"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:222
|
||||
msgid "v2"
|
||||
msgstr "v2"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:225
|
||||
msgid "v3"
|
||||
msgstr "v3"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:229
|
||||
msgid "Port:"
|
||||
msgstr "Port:"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:235
|
||||
msgid "Local:"
|
||||
msgstr "Yerel:"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:241
|
||||
msgid "Mailbox Settings"
|
||||
msgstr "Posta Kutusu Ayarları"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:242
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr "İsim:"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:247
|
||||
msgid "Mail Host:"
|
||||
msgstr "Posta sunucusu"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:252
|
||||
msgid "Username:"
|
||||
msgstr "Kullanıcı Adı:"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:257
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr "Şifre:"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:263
|
||||
msgid "New Mail Path:"
|
||||
msgstr "Yeni Posta Yolu"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:275
|
||||
msgid "Current Mail Path:"
|
||||
msgstr "Güncel Posta Yolu"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:433
|
||||
msgid "Inbox"
|
||||
msgstr "Gelen Kutusu"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config.c:53
|
||||
msgid "Mail Configuration"
|
||||
msgstr "Posta Konfigürasyon"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config.c:96
|
||||
msgid "Always Show Labels"
|
||||
msgstr "Etiketleri her zaman göster"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config.c:99
|
||||
msgid "Show Mailbox Popup"
|
||||
msgstr "Açılan mail kutularını göster"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config.c:102
|
||||
msgid "Show All Boxes In Popup"
|
||||
msgstr "Tüm kutuları açılırda göster"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config.c:104
|
||||
msgid "Check Interval"
|
||||
msgstr "Aralığı kontrol et"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config.c:107
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%2.0f minutes"
|
||||
msgstr "%2.0f dakika"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config.c:112
|
||||
msgid "Mail Boxes"
|
||||
msgstr "Posta Kutuları"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config.c:122
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Ekle"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config.c:126
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Sil"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config.c:132
|
||||
msgid "Configure..."
|
||||
msgstr "Yapılandır..."
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_main.c:189
|
||||
msgid "Mail"
|
||||
msgstr "Posta"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_main.c:242
|
||||
msgid "Mailboxes"
|
||||
msgstr "Posta Kutuları"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_main.c:266
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "Yapılandırma"
|
10
po/zh_CN.po
10
po/zh_CN.po
|
@ -1,21 +1,19 @@
|
|||
# Mail module (e17), Simplified Chinese translation
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
#
|
||||
# Aron Xu <aronmalache@163.com>, 2008.
|
||||
# Aron Xu <aronmalache@163.com>, 2008-2009.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Mail module (e17)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-01-03 14:58+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-22 17:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Aron Xu <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-03-22 17:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Aron <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-23 08:21+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:71
|
||||
msgid "Mailbox Configuration"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue