Sync translations with launchpad

SVN revision: 40003
This commit is contained in:
Aron Xu 2009-04-12 11:52:10 +00:00
parent c4668499ea
commit d6924fc605
10 changed files with 865 additions and 46 deletions

View File

@ -1 +1 @@
cs de el eo es fi fr he hu it pt_BR sv zh_CN
cs de el eo es fi fr he hr hu it ja pl pt_BR sv tr zh_CN

View File

@ -1,23 +1,21 @@
# translation of el.po to Greek
# Mail module (e17), French translation
# This file is put in the public domain.
# Galatsanos Panagiotis <Unknown>, 2009.
#
#
#
# Giorgos Koutsikos <ragecryx@yahoo.gr>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-29 22:00+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-05 04:07+0200\n"
"Last-Translator: Giorgos Koutsikos <ragecryx@yahoo.gr>\n"
"Language-Team: Greek <enlightenment-intl@lists.sourceforge.net>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-03 14:58+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-08 20:56+0000\n"
"Last-Translator: Galatsanos Panagiotis <Unknown>\n"
"Language-Team: Greek <en@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../e_mod_config_box.c:71
msgid "Mailbox Configuration"
@ -49,11 +47,11 @@ msgstr "Imap"
#: ../e_mod_config_box.c:190
msgid "Maildir"
msgstr "Maildir"
msgstr ""
#: ../e_mod_config_box.c:193
msgid "Mbox"
msgstr "MBOX"
msgstr ""
#: ../e_mod_config_box.c:196
msgid "Monitor Mbox file permanently"
@ -80,9 +78,8 @@ msgid "Port:"
msgstr "Πόρτα:"
#: ../e_mod_config_box.c:235
#, fuzzy
msgid "Local:"
msgstr "Τοπικό:"
msgstr "Τοπικά:"
#: ../e_mod_config_box.c:241
msgid "Mailbox Settings"
@ -102,7 +99,7 @@ msgstr "Όνομα Χρήστη:"
#: ../e_mod_config_box.c:257
msgid "Password:"
msgstr "Κωδικός:"
msgstr "Κωδικός Χρήστη:"
#: ../e_mod_config_box.c:263
msgid "New Mail Path:"
@ -159,13 +156,12 @@ msgstr "Ρύθμιση..."
#: ../e_mod_main.c:189
msgid "Mail"
msgstr "Αλληλογραφία"
msgstr "Ταχυδρομείο"
#: ../e_mod_main.c:242
msgid "Mailboxes"
msgstr "Γραμματοκιβώτια"
msgstr "Ταχυδρομικά Κουτιά"
#: ../e_mod_main.c:266
msgid "Configuration"
msgstr "Ρύθμιση"

View File

@ -1,19 +1,21 @@
# Esperanto translation for E17 mail module.
# This file is put in the public domain.
# Olivier M. <olivierweb@ifrance.com>, 2008.
# William Theaker <Wsttrollboy@gmail.com>, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-11 21:39+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-23 22:50+0100\n"
"Last-Translator: Olivier M. <olivierweb@ifrance.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-03 14:58+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-01 06:13+0000\n"
"Last-Translator: William Theaker <Wsttrollboy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../e_mod_config_box.c:71
msgid "Mailbox Configuration"
msgstr "Agordo de retposxtkesto"
@ -153,11 +155,11 @@ msgstr "Agordi..."
#: ../e_mod_main.c:189
msgid "Mail"
msgstr "Retposxto"
msgstr "Retpoŝto"
#: ../e_mod_main.c:242
msgid "Mailboxes"
msgstr "Retposxtkestoj"
msgstr "Retpoŝtkestoj"
#: ../e_mod_main.c:266
msgid "Configuration"

View File

@ -1,28 +1,30 @@
# Spanish translation for enlightenment
# This file is distributed under the same license as the enlightenment package.
#
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
# chilicuil <Unknown>, 2008.
# Francisco Perez Lopez, 2008.
# DiegoJ <diegojromerolopez@gmail.com>, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-23 16:11+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-29 10:03+0000\n"
"Last-Translator: chilicuil <Unknown>\n"
"Language-Team: Spanish <>\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-03 14:58+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-11 14:30+0000\n"
"Last-Translator: DiegoJ <diegojromerolopez@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../e_mod_config_box.c:71
msgid "Mailbox Configuration"
msgstr "Configuración de Mailbox"
msgstr "Configuración de buzón"
#: ../e_mod_config_box.c:163 ../e_mod_config.c:94
msgid "General Settings"
msgstr "Configuraciones generales"
msgstr "Preferencias generales"
#: ../e_mod_config_box.c:165
msgid "Start Program When New Mail Arrives"
@ -34,7 +36,7 @@ msgstr "Programa:"
#: ../e_mod_config_box.c:182
msgid "Mailbox Type"
msgstr "Mailbox Tipo"
msgstr "Tipo de buzón"
#: ../e_mod_config_box.c:184
msgid "Pop3"
@ -50,11 +52,11 @@ msgstr "Directorio para el correo"
#: ../e_mod_config_box.c:193
msgid "Mbox"
msgstr "Bandeja de entrada"
msgstr "Mbox"
#: ../e_mod_config_box.c:196
msgid "Monitor Mbox file permanently"
msgstr "Siempre verificar la bandeja de entrada"
msgstr "Verificar el archivo Mbox permanentemente"
#: ../e_mod_config_box.c:213
msgid "Port Settings"
@ -82,7 +84,7 @@ msgstr "Local:"
#: ../e_mod_config_box.c:241
msgid "Mailbox Settings"
msgstr "Configuración de la bandeja de entrada"
msgstr "Preferencias de buzón"
#: ../e_mod_config_box.c:242
msgid "Name:"
@ -122,15 +124,15 @@ msgstr "Siempre mostrar etiquetas"
#: ../e_mod_config.c:99
msgid "Show Mailbox Popup"
msgstr "Mostrar la bandeja de entrada en ventanas emergentes"
msgstr "Mostrar buzones en ventanas emergentes"
#: ../e_mod_config.c:102
msgid "Show All Boxes In Popup"
msgstr "Mostrar todas las bandejas de entrada en ventanas emergentes"
msgstr "Mostrar todos los buzones en ventanas emergentes"
#: ../e_mod_config.c:104
msgid "Check Interval"
msgstr "Verificar intervalo"
msgstr "Tasa de comprobación"
#: ../e_mod_config.c:107
#, c-format
@ -139,11 +141,11 @@ msgstr "%2.0f minutos"
#: ../e_mod_config.c:112
msgid "Mail Boxes"
msgstr "Cuentas de correo"
msgstr "Buzones"
#: ../e_mod_config.c:122
msgid "Add"
msgstr "Agregar"
msgstr "Añadir"
#: ../e_mod_config.c:126
msgid "Delete"
@ -159,7 +161,7 @@ msgstr "Correo"
#: ../e_mod_main.c:242
msgid "Mailboxes"
msgstr "Cuentas de correo"
msgstr "Buzones"
#: ../e_mod_main.c:266
msgid "Configuration"

164
po/hr.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,164 @@
# Croatian translation for enlightenment
# This file is distributed under the same license as the enlightenment package.
# Miro Glavic <glavicmiro@gmail.com>, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-03 14:58+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-12 23:16+0000\n"
"Last-Translator: Miro Glavic <glavicmiro@gmail.com>\n"
"Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../e_mod_config_box.c:71
msgid "Mailbox Configuration"
msgstr "Konfiguracija Pretinca"
#: ../e_mod_config_box.c:163 ../e_mod_config.c:94
msgid "General Settings"
msgstr "Opće Postavke"
#: ../e_mod_config_box.c:165
msgid "Start Program When New Mail Arrives"
msgstr "Pokreni Program Kad Nova Pošta Stigne"
#: ../e_mod_config_box.c:170
msgid "Program:"
msgstr "Program:"
#: ../e_mod_config_box.c:182
msgid "Mailbox Type"
msgstr "Vrsta Pretinca"
#: ../e_mod_config_box.c:184
msgid "Pop3"
msgstr "Pop3"
#: ../e_mod_config_box.c:187
msgid "Imap"
msgstr "Imap"
#: ../e_mod_config_box.c:190
msgid "Maildir"
msgstr "Maildir"
#: ../e_mod_config_box.c:193
msgid "Mbox"
msgstr "Mbox"
#: ../e_mod_config_box.c:196
msgid "Monitor Mbox file permanently"
msgstr "Stalno nadgledaj Mbox datoteku"
#: ../e_mod_config_box.c:213
msgid "Port Settings"
msgstr "Postavke Porta"
#: ../e_mod_config_box.c:215
msgid "Use SSL:"
msgstr "Upotrijebi SSL:"
#: ../e_mod_config_box.c:222
msgid "v2"
msgstr "v2"
#: ../e_mod_config_box.c:225
msgid "v3"
msgstr "v3"
#: ../e_mod_config_box.c:229
msgid "Port:"
msgstr "Port:"
#: ../e_mod_config_box.c:235
msgid "Local:"
msgstr "Lokalni:"
#: ../e_mod_config_box.c:241
msgid "Mailbox Settings"
msgstr "Postavke Pretinca"
#: ../e_mod_config_box.c:242
msgid "Name:"
msgstr "Naziv:"
#: ../e_mod_config_box.c:247
msgid "Mail Host:"
msgstr "Poštanski Domaćin"
#: ../e_mod_config_box.c:252
msgid "Username:"
msgstr "Korisničko ime:"
#: ../e_mod_config_box.c:257
msgid "Password:"
msgstr "Lozinka:"
#: ../e_mod_config_box.c:263
msgid "New Mail Path:"
msgstr "Novi Poštanski Put:"
#: ../e_mod_config_box.c:275
msgid "Current Mail Path:"
msgstr "Trenutačni Poštanski Put:"
#: ../e_mod_config_box.c:433
msgid "Inbox"
msgstr "Ulazni"
#: ../e_mod_config.c:53
msgid "Mail Configuration"
msgstr "Konfiguracija Pošte"
#: ../e_mod_config.c:96
msgid "Always Show Labels"
msgstr "Uvijek Prikaži Oznake"
#: ../e_mod_config.c:99
msgid "Show Mailbox Popup"
msgstr "Prikaži Pop-up za Pretince"
#: ../e_mod_config.c:102
msgid "Show All Boxes In Popup"
msgstr "Prikaži Sve Pretince U Pop-up"
#: ../e_mod_config.c:104
msgid "Check Interval"
msgstr "Provjeri Interval"
#: ../e_mod_config.c:107
#, c-format
msgid "%2.0f minutes"
msgstr "%2.0f minuta"
#: ../e_mod_config.c:112
msgid "Mail Boxes"
msgstr "Poštanski Pretinci"
#: ../e_mod_config.c:122
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
#: ../e_mod_config.c:126
msgid "Delete"
msgstr "Izbriši"
#: ../e_mod_config.c:132
msgid "Configure..."
msgstr "Konfiguriranje..."
#: ../e_mod_main.c:189
msgid "Mail"
msgstr "Pošta"
#: ../e_mod_main.c:242
msgid "Mailboxes"
msgstr "Poštanskipretinci"
#: ../e_mod_main.c:266
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguracija"

164
po/ja.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,164 @@
# Japanese translation for enlightenment
# This file is distributed under the same license as the enlightenment package.
# Yuki Kodama <Unknown>, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-03 14:58+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-15 05:03+0000\n"
"Last-Translator: Yuki Kodama <Unknown>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../e_mod_config_box.c:71
msgid "Mailbox Configuration"
msgstr "メールボックス設定"
#: ../e_mod_config_box.c:163 ../e_mod_config.c:94
msgid "General Settings"
msgstr "一般設定"
#: ../e_mod_config_box.c:165
msgid "Start Program When New Mail Arrives"
msgstr "メールを受信したらプログラムを起動する"
#: ../e_mod_config_box.c:170
msgid "Program:"
msgstr "プログラム :"
#: ../e_mod_config_box.c:182
msgid "Mailbox Type"
msgstr "メールボックスの種類"
#: ../e_mod_config_box.c:184
msgid "Pop3"
msgstr "POP3"
#: ../e_mod_config_box.c:187
msgid "Imap"
msgstr "IMAP"
#: ../e_mod_config_box.c:190
msgid "Maildir"
msgstr "メールディレクトリ"
#: ../e_mod_config_box.c:193
msgid "Mbox"
msgstr "メールボックス"
#: ../e_mod_config_box.c:196
msgid "Monitor Mbox file permanently"
msgstr "継続的にメールボックスファイルを監視する"
#: ../e_mod_config_box.c:213
msgid "Port Settings"
msgstr "ポート番号設定"
#: ../e_mod_config_box.c:215
msgid "Use SSL:"
msgstr "SSLを使用する :"
#: ../e_mod_config_box.c:222
msgid "v2"
msgstr "v2"
#: ../e_mod_config_box.c:225
msgid "v3"
msgstr "v3"
#: ../e_mod_config_box.c:229
msgid "Port:"
msgstr "ポート番号 :"
#: ../e_mod_config_box.c:235
msgid "Local:"
msgstr "ローカル :"
#: ../e_mod_config_box.c:241
msgid "Mailbox Settings"
msgstr "メールボックス設定"
#: ../e_mod_config_box.c:242
msgid "Name:"
msgstr "名前 :"
#: ../e_mod_config_box.c:247
msgid "Mail Host:"
msgstr "メールサーバ :"
#: ../e_mod_config_box.c:252
msgid "Username:"
msgstr "ユーザ名 :"
#: ../e_mod_config_box.c:257
msgid "Password:"
msgstr "パスワード :"
#: ../e_mod_config_box.c:263
msgid "New Mail Path:"
msgstr "新しいメールパス :"
#: ../e_mod_config_box.c:275
msgid "Current Mail Path:"
msgstr "現在のメールパス :"
#: ../e_mod_config_box.c:433
msgid "Inbox"
msgstr "受信ボックス :"
#: ../e_mod_config.c:53
msgid "Mail Configuration"
msgstr "メール設定"
#: ../e_mod_config.c:96
msgid "Always Show Labels"
msgstr "常にラベルを表示する"
#: ../e_mod_config.c:99
msgid "Show Mailbox Popup"
msgstr "メールボックスのポップアップを表示する"
#: ../e_mod_config.c:102
msgid "Show All Boxes In Popup"
msgstr "すべてのメールボックスのポップアップを表示する"
#: ../e_mod_config.c:104
msgid "Check Interval"
msgstr "チェック間隔"
#: ../e_mod_config.c:107
#, c-format
msgid "%2.0f minutes"
msgstr "%2.0f分"
#: ../e_mod_config.c:112
msgid "Mail Boxes"
msgstr "メールボックス"
#: ../e_mod_config.c:122
msgid "Add"
msgstr "追加"
#: ../e_mod_config.c:126
msgid "Delete"
msgstr "削除"
#: ../e_mod_config.c:132
msgid "Configure..."
msgstr "設定..."
#: ../e_mod_main.c:189
msgid "Mail"
msgstr "メール"
#: ../e_mod_main.c:242
msgid "Mailboxes"
msgstr "メールボックス"
#: ../e_mod_main.c:266
msgid "Configuration"
msgstr "設定"

164
po/pl.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,164 @@
# Polish translation for enlightenment
# This file is distributed under the same license as the enlightenment package.
# Stanislaw Gackowski <launchpad@soeb.eu>, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-03 14:58+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-23 13:09+0000\n"
"Last-Translator: Stanislaw Gackowski <launchpad@soeb.eu>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../e_mod_config_box.c:71
msgid "Mailbox Configuration"
msgstr "Konfiguracja skrzynki pocztowej"
#: ../e_mod_config_box.c:163 ../e_mod_config.c:94
msgid "General Settings"
msgstr "Ustawienia ogólne"
#: ../e_mod_config_box.c:165
msgid "Start Program When New Mail Arrives"
msgstr "Uruchom program kiedy nowy mail przychodzi"
#: ../e_mod_config_box.c:170
msgid "Program:"
msgstr "Program:"
#: ../e_mod_config_box.c:182
msgid "Mailbox Type"
msgstr "Typ skrzyniki pocztowej"
#: ../e_mod_config_box.c:184
msgid "Pop3"
msgstr "Pop3"
#: ../e_mod_config_box.c:187
msgid "Imap"
msgstr "Imap"
#: ../e_mod_config_box.c:190
msgid "Maildir"
msgstr ""
#: ../e_mod_config_box.c:193
msgid "Mbox"
msgstr ""
#: ../e_mod_config_box.c:196
msgid "Monitor Mbox file permanently"
msgstr ""
#: ../e_mod_config_box.c:213
msgid "Port Settings"
msgstr ""
#: ../e_mod_config_box.c:215
msgid "Use SSL:"
msgstr "Używaj SSL:"
#: ../e_mod_config_box.c:222
msgid "v2"
msgstr "v2"
#: ../e_mod_config_box.c:225
msgid "v3"
msgstr "v3"
#: ../e_mod_config_box.c:229
msgid "Port:"
msgstr "Port:"
#: ../e_mod_config_box.c:235
msgid "Local:"
msgstr ""
#: ../e_mod_config_box.c:241
msgid "Mailbox Settings"
msgstr "Ustawienia skrzynki pocztowej"
#: ../e_mod_config_box.c:242
msgid "Name:"
msgstr "Nazwa:"
#: ../e_mod_config_box.c:247
msgid "Mail Host:"
msgstr ""
#: ../e_mod_config_box.c:252
msgid "Username:"
msgstr "Nazwa użytkownika:"
#: ../e_mod_config_box.c:257
msgid "Password:"
msgstr "Hasło:"
#: ../e_mod_config_box.c:263
msgid "New Mail Path:"
msgstr ""
#: ../e_mod_config_box.c:275
msgid "Current Mail Path:"
msgstr ""
#: ../e_mod_config_box.c:433
msgid "Inbox"
msgstr ""
#: ../e_mod_config.c:53
msgid "Mail Configuration"
msgstr ""
#: ../e_mod_config.c:96
msgid "Always Show Labels"
msgstr ""
#: ../e_mod_config.c:99
msgid "Show Mailbox Popup"
msgstr ""
#: ../e_mod_config.c:102
msgid "Show All Boxes In Popup"
msgstr ""
#: ../e_mod_config.c:104
msgid "Check Interval"
msgstr ""
#: ../e_mod_config.c:107
#, c-format
msgid "%2.0f minutes"
msgstr ""
#: ../e_mod_config.c:112
msgid "Mail Boxes"
msgstr ""
#: ../e_mod_config.c:122
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
#: ../e_mod_config.c:126
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
#: ../e_mod_config.c:132
msgid "Configure..."
msgstr "Konfiguruj..."
#: ../e_mod_main.c:189
msgid "Mail"
msgstr ""
#: ../e_mod_main.c:242
msgid "Mailboxes"
msgstr ""
#: ../e_mod_main.c:266
msgid "Configuration"
msgstr ""

165
po/pt.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,165 @@
# Portuguese translation for enlightenment
# This file is distributed under the same license as the enlightenment package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-03 14:58+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-08 18:40+0000\n"
"Last-Translator: Tiago Silva <Unknown>\n"
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../e_mod_config_box.c:71
msgid "Mailbox Configuration"
msgstr ""
#: ../e_mod_config_box.c:163 ../e_mod_config.c:94
msgid "General Settings"
msgstr ""
#: ../e_mod_config_box.c:165
msgid "Start Program When New Mail Arrives"
msgstr ""
#: ../e_mod_config_box.c:170
msgid "Program:"
msgstr "Programa:"
#: ../e_mod_config_box.c:182
msgid "Mailbox Type"
msgstr ""
#: ../e_mod_config_box.c:184
msgid "Pop3"
msgstr ""
#: ../e_mod_config_box.c:187
msgid "Imap"
msgstr ""
#: ../e_mod_config_box.c:190
msgid "Maildir"
msgstr ""
#: ../e_mod_config_box.c:193
msgid "Mbox"
msgstr ""
#: ../e_mod_config_box.c:196
msgid "Monitor Mbox file permanently"
msgstr ""
#: ../e_mod_config_box.c:213
msgid "Port Settings"
msgstr ""
#: ../e_mod_config_box.c:215
msgid "Use SSL:"
msgstr ""
#: ../e_mod_config_box.c:222
msgid "v2"
msgstr "v2"
#: ../e_mod_config_box.c:225
msgid "v3"
msgstr "v3"
#: ../e_mod_config_box.c:229
msgid "Port:"
msgstr ""
#: ../e_mod_config_box.c:235
msgid "Local:"
msgstr ""
#: ../e_mod_config_box.c:241
msgid "Mailbox Settings"
msgstr ""
#: ../e_mod_config_box.c:242
msgid "Name:"
msgstr "Nome:"
#: ../e_mod_config_box.c:247
msgid "Mail Host:"
msgstr ""
#: ../e_mod_config_box.c:252
msgid "Username:"
msgstr ""
#: ../e_mod_config_box.c:257
msgid "Password:"
msgstr "Senha:"
#: ../e_mod_config_box.c:263
msgid "New Mail Path:"
msgstr ""
#: ../e_mod_config_box.c:275
msgid "Current Mail Path:"
msgstr ""
#: ../e_mod_config_box.c:433
msgid "Inbox"
msgstr ""
#: ../e_mod_config.c:53
msgid "Mail Configuration"
msgstr ""
#: ../e_mod_config.c:96
msgid "Always Show Labels"
msgstr ""
#: ../e_mod_config.c:99
msgid "Show Mailbox Popup"
msgstr ""
#: ../e_mod_config.c:102
msgid "Show All Boxes In Popup"
msgstr ""
#: ../e_mod_config.c:104
msgid "Check Interval"
msgstr ""
#: ../e_mod_config.c:107
#, c-format
msgid "%2.0f minutes"
msgstr "%2.0f minutos"
#: ../e_mod_config.c:112
msgid "Mail Boxes"
msgstr ""
#: ../e_mod_config.c:122
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"
#: ../e_mod_config.c:126
msgid "Delete"
msgstr ""
#: ../e_mod_config.c:132
msgid "Configure..."
msgstr "Configurar..."
#: ../e_mod_main.c:189
msgid "Mail"
msgstr ""
#: ../e_mod_main.c:242
msgid "Mailboxes"
msgstr ""
#: ../e_mod_main.c:266
msgid "Configuration"
msgstr "Configuração"

164
po/tr.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,164 @@
# Turkish translation for enlightenment
# This file is distributed under the same license as the enlightenment package.
# Mustafa VELİOĞLU <mustinet@mustinet.org>, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-03 14:58+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-23 06:55+0000\n"
"Last-Translator: Mustafa VELİOĞLU <mustinet@mustinet.org>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../e_mod_config_box.c:71
msgid "Mailbox Configuration"
msgstr "Posta Kutusu Yapılandırması"
#: ../e_mod_config_box.c:163 ../e_mod_config.c:94
msgid "General Settings"
msgstr "Genel Ayarlar"
#: ../e_mod_config_box.c:165
msgid "Start Program When New Mail Arrives"
msgstr "Yeni postalar geldiğince programı başlat"
#: ../e_mod_config_box.c:170
msgid "Program:"
msgstr "Program:"
#: ../e_mod_config_box.c:182
msgid "Mailbox Type"
msgstr "Posta Kutusu Tipi"
#: ../e_mod_config_box.c:184
msgid "Pop3"
msgstr "Pop3"
#: ../e_mod_config_box.c:187
msgid "Imap"
msgstr "Imap"
#: ../e_mod_config_box.c:190
msgid "Maildir"
msgstr "Postadizin"
#: ../e_mod_config_box.c:193
msgid "Mbox"
msgstr "Mbox"
#: ../e_mod_config_box.c:196
msgid "Monitor Mbox file permanently"
msgstr "Daima Mbox dosyasını izle"
#: ../e_mod_config_box.c:213
msgid "Port Settings"
msgstr "Port Ayarları"
#: ../e_mod_config_box.c:215
msgid "Use SSL:"
msgstr "SSL Kullan:"
#: ../e_mod_config_box.c:222
msgid "v2"
msgstr "v2"
#: ../e_mod_config_box.c:225
msgid "v3"
msgstr "v3"
#: ../e_mod_config_box.c:229
msgid "Port:"
msgstr "Port:"
#: ../e_mod_config_box.c:235
msgid "Local:"
msgstr "Yerel:"
#: ../e_mod_config_box.c:241
msgid "Mailbox Settings"
msgstr "Posta Kutusu Ayarları"
#: ../e_mod_config_box.c:242
msgid "Name:"
msgstr "İsim:"
#: ../e_mod_config_box.c:247
msgid "Mail Host:"
msgstr "Posta sunucusu"
#: ../e_mod_config_box.c:252
msgid "Username:"
msgstr "Kullanıcı Adı:"
#: ../e_mod_config_box.c:257
msgid "Password:"
msgstr "Şifre:"
#: ../e_mod_config_box.c:263
msgid "New Mail Path:"
msgstr "Yeni Posta Yolu"
#: ../e_mod_config_box.c:275
msgid "Current Mail Path:"
msgstr "Güncel Posta Yolu"
#: ../e_mod_config_box.c:433
msgid "Inbox"
msgstr "Gelen Kutusu"
#: ../e_mod_config.c:53
msgid "Mail Configuration"
msgstr "Posta Konfigürasyon"
#: ../e_mod_config.c:96
msgid "Always Show Labels"
msgstr "Etiketleri her zaman göster"
#: ../e_mod_config.c:99
msgid "Show Mailbox Popup"
msgstr "Açılan mail kutularını göster"
#: ../e_mod_config.c:102
msgid "Show All Boxes In Popup"
msgstr "Tüm kutularıılırda göster"
#: ../e_mod_config.c:104
msgid "Check Interval"
msgstr "Aralığı kontrol et"
#: ../e_mod_config.c:107
#, c-format
msgid "%2.0f minutes"
msgstr "%2.0f dakika"
#: ../e_mod_config.c:112
msgid "Mail Boxes"
msgstr "Posta Kutuları"
#: ../e_mod_config.c:122
msgid "Add"
msgstr "Ekle"
#: ../e_mod_config.c:126
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
#: ../e_mod_config.c:132
msgid "Configure..."
msgstr "Yapılandır..."
#: ../e_mod_main.c:189
msgid "Mail"
msgstr "Posta"
#: ../e_mod_main.c:242
msgid "Mailboxes"
msgstr "Posta Kutuları"
#: ../e_mod_main.c:266
msgid "Configuration"
msgstr "Yapılandırma"

View File

@ -1,21 +1,19 @@
# Mail module (e17), Simplified Chinese translation
# This file is put in the public domain.
#
# Aron Xu <aronmalache@163.com>, 2008.
# Aron Xu <aronmalache@163.com>, 2008-2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mail module (e17)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-03 14:58+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-22 17:52+0000\n"
"Last-Translator: Aron Xu <Unknown>\n"
"Language-Team: \n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-22 17:52+0000\n"
"Last-Translator: Aron <Unknown>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-23 08:21+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: ../e_mod_config_box.c:71
msgid "Mailbox Configuration"