# Swedish translation for enlightenment # This file is distributed under the same license as the enlightenment package. # Daniel Nylander , 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2009-02-23 16:11+0800\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-10 12:21+0000\n" "Last-Translator: Daniel Nylander \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../e_mod_config_box.c:71 msgid "Mailbox Configuration" msgstr "Konfiguration av postlåda" #: ../e_mod_config_box.c:163 ../e_mod_config.c:94 msgid "General Settings" msgstr "Allmänna inställningar" #: ../e_mod_config_box.c:165 msgid "Start Program When New Mail Arrives" msgstr "Starta program när ny e-post anländer" #: ../e_mod_config_box.c:170 msgid "Program:" msgstr "Program:" #: ../e_mod_config_box.c:182 msgid "Mailbox Type" msgstr "Typ av postlåda" #: ../e_mod_config_box.c:184 msgid "Pop3" msgstr "Pop3" #: ../e_mod_config_box.c:187 msgid "Imap" msgstr "Imap" #: ../e_mod_config_box.c:190 msgid "Maildir" msgstr "Maildir" #: ../e_mod_config_box.c:193 msgid "Mbox" msgstr "Mbox" #: ../e_mod_config_box.c:196 msgid "Monitor Mbox file permanently" msgstr "Övervaka Mbox-fil permanent" #: ../e_mod_config_box.c:213 msgid "Port Settings" msgstr "Portinställningar" #: ../e_mod_config_box.c:215 msgid "Use SSL:" msgstr "Använd SSL:" #: ../e_mod_config_box.c:222 msgid "v2" msgstr "v2" #: ../e_mod_config_box.c:225 msgid "v3" msgstr "v3" #: ../e_mod_config_box.c:229 msgid "Port:" msgstr "Port:" #: ../e_mod_config_box.c:235 msgid "Local:" msgstr "Lokal:" #: ../e_mod_config_box.c:241 msgid "Mailbox Settings" msgstr "Postlådeinställningar" #: ../e_mod_config_box.c:242 msgid "Name:" msgstr "Namn:" #: ../e_mod_config_box.c:247 msgid "Mail Host:" msgstr "E-postvärd:" #: ../e_mod_config_box.c:252 msgid "Username:" msgstr "Användarnamn:" #: ../e_mod_config_box.c:257 msgid "Password:" msgstr "Lösenord:" #: ../e_mod_config_box.c:263 msgid "New Mail Path:" msgstr "Sökväg för ny e-post:" #: ../e_mod_config_box.c:275 msgid "Current Mail Path:" msgstr "Sökväg för nuvarande e-post:" #: ../e_mod_config_box.c:433 msgid "Inbox" msgstr "Inkorgen" #: ../e_mod_config.c:53 msgid "Mail Configuration" msgstr "Konfiguration av e-post" #: ../e_mod_config.c:96 msgid "Always Show Labels" msgstr "Visa alltid etiketter" #: ../e_mod_config.c:99 msgid "Show Mailbox Popup" msgstr "Visa popup för postlåda" #: ../e_mod_config.c:102 msgid "Show All Boxes In Popup" msgstr "Visa alla postlådor i popup" #: ../e_mod_config.c:104 msgid "Check Interval" msgstr "Uppdateringsintervall" #: ../e_mod_config.c:107 #, c-format msgid "%2.0f minutes" msgstr "%2.0f minuter" #: ../e_mod_config.c:112 msgid "Mail Boxes" msgstr "Postlådor" #: ../e_mod_config.c:122 msgid "Add" msgstr "Lägg till" #: ../e_mod_config.c:126 msgid "Delete" msgstr "Ta bort" #: ../e_mod_config.c:132 msgid "Configure..." msgstr "Konfigurera..." #: ../e_mod_main.c:189 msgid "Mail" msgstr "E-post" #: ../e_mod_main.c:242 msgid "Mailboxes" msgstr "Postlådor" #: ../e_mod_main.c:266 msgid "Configuration" msgstr "Konfiguration"