# This file is put in the public domain. # # Daniel Korostil , 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mail.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2009-07-17 15:33+0800\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-08 00:15+0300\n" "Last-Translator: Daniel Korostil \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 0.2\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: ../e_mod_config_box.c:71 msgid "Mailbox Configuration" msgstr "Налаштування поштової скриньки" #: ../e_mod_config_box.c:163 ../e_mod_config.c:94 msgid "General Settings" msgstr "Загальні налаштування" #: ../e_mod_config_box.c:165 msgid "Start Program When New Mail Arrives" msgstr "Запускати програму, коли приходить новий лист" #: ../e_mod_config_box.c:170 msgid "Program:" msgstr "Програма:" #: ../e_mod_config_box.c:182 msgid "Mailbox Type" msgstr "Тип поштової скриньки" #: ../e_mod_config_box.c:184 msgid "Pop3" msgstr "POP3" #: ../e_mod_config_box.c:187 msgid "Imap" msgstr "IMAP" #: ../e_mod_config_box.c:190 msgid "Maildir" msgstr "Maildir" #: ../e_mod_config_box.c:193 msgid "Mbox" msgstr "Mbox" #: ../e_mod_config_box.c:196 msgid "Monitor Mbox file permanently" msgstr "Постійно спостерігати за файлом Mbox" #: ../e_mod_config_box.c:213 msgid "Port Settings" msgstr "Налаштування порта" #: ../e_mod_config_box.c:215 msgid "Use SSL:" msgstr "Використовувати SSL:" #: ../e_mod_config_box.c:222 msgid "v2" msgstr "v2" #: ../e_mod_config_box.c:225 msgid "v3" msgstr "v3" #: ../e_mod_config_box.c:229 msgid "Port:" msgstr "Порт:" #: ../e_mod_config_box.c:235 msgid "Local:" msgstr "Місце:" #: ../e_mod_config_box.c:241 msgid "Mailbox Settings" msgstr "Налаштування поштової скриньки" #: ../e_mod_config_box.c:242 msgid "Name:" msgstr "Назва:" #: ../e_mod_config_box.c:247 msgid "Mail Host:" msgstr "Хост: " #: ../e_mod_config_box.c:252 msgid "Username:" msgstr "Ім'я користувача:" #: ../e_mod_config_box.c:257 msgid "Password:" msgstr "Пароль:" #: ../e_mod_config_box.c:263 msgid "New Mail Path:" msgstr "Новий шлях:" #: ../e_mod_config_box.c:275 msgid "Current Mail Path:" msgstr "Поточний шлях:" #: ../e_mod_config_box.c:433 msgid "Inbox" msgstr "Вхідні" #: ../e_mod_config.c:53 msgid "Mail Configuration" msgstr "Налаштування пошти" #: ../e_mod_config.c:96 msgid "Always Show Labels" msgstr "Завжди показувати мітки" #: ../e_mod_config.c:99 msgid "Show Mailbox Popup" msgstr "Показувати виринання пошти" #: ../e_mod_config.c:102 msgid "Show All Boxes In Popup" msgstr "Показувати всі скриньки у виринаннях" #: ../e_mod_config.c:104 msgid "Check Interval" msgstr "Проміжок перевірки" #: ../e_mod_config.c:107 #, c-format msgid "%2.0f minutes" msgstr "%2.0f хвилин" #: ../e_mod_config.c:112 msgid "Mail Boxes" msgstr "Поштові скриньки" #: ../e_mod_config.c:122 msgid "Add" msgstr "Додати" #: ../e_mod_config.c:126 msgid "Delete" msgstr "Вилучити" #: ../e_mod_config.c:132 msgid "Configure..." msgstr "Налаштувати..." #: ../e_mod_main.c:189 msgid "Mail" msgstr "Пошта" #: ../e_mod_main.c:242 msgid "Mailboxes" msgstr "Поштові скриньки" #: ../e_mod_main.c:266 msgid "Configuration" msgstr "Налаштування"