170 lines
3.6 KiB
Plaintext
170 lines
3.6 KiB
Plaintext
# Portuguese translation for mail
|
|
# This file is distributed under the same license as the enlightenment package.
|
|
# Adaptado ao acordo ortográfico de 1990
|
|
# Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>, 2010.
|
|
# Sérgio Marques <sarquespt@gmail.com>, 2010.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: mail\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.enlightenment.org/e\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2010-09-09 08:00-0700\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-08-25 01:18+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Portuguese <>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
|
"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
|
|
"X-Poedit-Country: Portugal\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
|
|
|
|
#: ../src/e_mod_config_box.c:68
|
|
msgid "Mailbox Configuration"
|
|
msgstr "Configuração da caixa de correio"
|
|
|
|
#: ../src/e_mod_config_box.c:160
|
|
#: ../src/e_mod_config.c:94
|
|
msgid "General Settings"
|
|
msgstr "Definições gerais"
|
|
|
|
#: ../src/e_mod_config_box.c:162
|
|
msgid "Start Program When New Mail Arrives"
|
|
msgstr "Iniciar programa ao receber novas mensagens"
|
|
|
|
#: ../src/e_mod_config_box.c:167
|
|
msgid "Program:"
|
|
msgstr "Programa:"
|
|
|
|
#: ../src/e_mod_config_box.c:179
|
|
msgid "Mailbox Type"
|
|
msgstr "Tipo da caixa de correio"
|
|
|
|
#: ../src/e_mod_config_box.c:181
|
|
msgid "Pop3"
|
|
msgstr "Pop3"
|
|
|
|
#: ../src/e_mod_config_box.c:184
|
|
msgid "Imap"
|
|
msgstr "Imap"
|
|
|
|
#: ../src/e_mod_config_box.c:187
|
|
msgid "Maildir"
|
|
msgstr "Maildir"
|
|
|
|
#: ../src/e_mod_config_box.c:190
|
|
msgid "Mbox"
|
|
msgstr "Mbox"
|
|
|
|
#: ../src/e_mod_config_box.c:193
|
|
msgid "Monitor Mbox file permanently"
|
|
msgstr "Monitorizar o ficheiro mbox"
|
|
|
|
#: ../src/e_mod_config_box.c:210
|
|
msgid "Port Settings"
|
|
msgstr "Definições da porta"
|
|
|
|
#: ../src/e_mod_config_box.c:212
|
|
msgid "Use SSL:"
|
|
msgstr "Usar SSL:"
|
|
|
|
#: ../src/e_mod_config_box.c:219
|
|
msgid "v2"
|
|
msgstr "v2"
|
|
|
|
#: ../src/e_mod_config_box.c:222
|
|
msgid "v3"
|
|
msgstr "v3"
|
|
|
|
#: ../src/e_mod_config_box.c:226
|
|
msgid "Port:"
|
|
msgstr "Porta:"
|
|
|
|
#: ../src/e_mod_config_box.c:232
|
|
msgid "Local:"
|
|
msgstr "Local:"
|
|
|
|
#: ../src/e_mod_config_box.c:238
|
|
msgid "Mailbox Settings"
|
|
msgstr "Definições da caixa de correio"
|
|
|
|
#: ../src/e_mod_config_box.c:239
|
|
msgid "Name:"
|
|
msgstr "Nome:"
|
|
|
|
#: ../src/e_mod_config_box.c:244
|
|
msgid "Mail Host:"
|
|
msgstr "Servidor de correio:"
|
|
|
|
#: ../src/e_mod_config_box.c:249
|
|
msgid "Username:"
|
|
msgstr "Utilizador:"
|
|
|
|
#: ../src/e_mod_config_box.c:254
|
|
msgid "Password:"
|
|
msgstr "Senha:"
|
|
|
|
#: ../src/e_mod_config_box.c:260
|
|
msgid "New Mail Path:"
|
|
msgstr "Novo caminho:"
|
|
|
|
#: ../src/e_mod_config_box.c:272
|
|
msgid "Current Mail Path:"
|
|
msgstr "Caminho atual:"
|
|
|
|
#: ../src/e_mod_config_box.c:430
|
|
msgid "Inbox"
|
|
msgstr "Caixa de entrada"
|
|
|
|
#: ../src/e_mod_config.c:53
|
|
#| msgid "Mailbox Settings"
|
|
msgid "Mail Settings"
|
|
msgstr "Definições do correio"
|
|
|
|
#: ../src/e_mod_config.c:96
|
|
msgid "Always Show Labels"
|
|
msgstr "Mostrar sempre texto"
|
|
|
|
#: ../src/e_mod_config.c:99
|
|
msgid "Show Mailbox Popup"
|
|
msgstr "Mostrar alerta da caixa de correio"
|
|
|
|
#: ../src/e_mod_config.c:102
|
|
msgid "Show All Boxes In Popup"
|
|
msgstr "Mostrar todas as caixas no alerta"
|
|
|
|
#: ../src/e_mod_config.c:104
|
|
msgid "Check Interval"
|
|
msgstr "Intervalo de verificação"
|
|
|
|
#: ../src/e_mod_config.c:107
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%2.0f minutes"
|
|
msgstr "%2.0f minutos"
|
|
|
|
#: ../src/e_mod_config.c:112
|
|
msgid "Mail Boxes"
|
|
msgstr "Caixas de correio"
|
|
|
|
#: ../src/e_mod_config.c:122
|
|
msgid "Add"
|
|
msgstr "Adicionar"
|
|
|
|
#: ../src/e_mod_config.c:126
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "Apagar"
|
|
|
|
#: ../src/e_mod_config.c:132
|
|
msgid "Configure..."
|
|
msgstr "Configurar..."
|
|
|
|
#: ../src/e_mod_main.c:186
|
|
msgid "Mail"
|
|
msgstr "Correio"
|
|
|
|
#: ../src/e_mod_main.c:258
|
|
#| msgid "Port Settings"
|
|
msgid "Settings"
|
|
msgstr "Definições"
|
|
|