enlightenment-module-mail/po/lt.po

168 lines
3.6 KiB
Plaintext

# Lithuanian translation for enlightenment
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
# This file is distributed under the same license as the enlightenment package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-01 15:38+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-27 17:44+0000\n"
"Last-Translator: Joshas <Unknown>\n"
"Language-Team: Lithuanian <lt@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-01-28 04:35+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: ../src/e_mod_config_box.c:71
msgid "Mailbox Configuration"
msgstr "Pašto dėžutės konfigūracija"
#: ../src/e_mod_config_box.c:163 ../src/e_mod_config.c:94
msgid "General Settings"
msgstr "Bendros nuostatos"
#: ../src/e_mod_config_box.c:165
msgid "Start Program When New Mail Arrives"
msgstr "Gavus naujų laiškų paleisti programą"
#: ../src/e_mod_config_box.c:170
msgid "Program:"
msgstr "Programa:"
#: ../src/e_mod_config_box.c:182
msgid "Mailbox Type"
msgstr "Pašto dėžutės tipas"
#: ../src/e_mod_config_box.c:184
msgid "Pop3"
msgstr "Pop3"
#: ../src/e_mod_config_box.c:187
msgid "Imap"
msgstr "Imap"
#: ../src/e_mod_config_box.c:190
msgid "Maildir"
msgstr "Maildir"
#: ../src/e_mod_config_box.c:193
msgid "Mbox"
msgstr "Mbox"
#: ../src/e_mod_config_box.c:196
msgid "Monitor Mbox file permanently"
msgstr "Negrįžtamai stebėti Mbox failą"
#: ../src/e_mod_config_box.c:213
msgid "Port Settings"
msgstr "Prievado nuostatos"
#: ../src/e_mod_config_box.c:215
msgid "Use SSL:"
msgstr "Naudoti SSL:"
#: ../src/e_mod_config_box.c:222
msgid "v2"
msgstr "v2"
#: ../src/e_mod_config_box.c:225
msgid "v3"
msgstr "v3"
#: ../src/e_mod_config_box.c:229
msgid "Port:"
msgstr "Prievadas:"
#: ../src/e_mod_config_box.c:235
msgid "Local:"
msgstr "Vietinis:"
#: ../src/e_mod_config_box.c:241
msgid "Mailbox Settings"
msgstr "Pašto dėžutės nuostatos"
#: ../src/e_mod_config_box.c:242
msgid "Name:"
msgstr "Pavadinimas:"
#: ../src/e_mod_config_box.c:247
msgid "Mail Host:"
msgstr "Pašto serveris:"
#: ../src/e_mod_config_box.c:252
msgid "Username:"
msgstr "Vartotojo vardas:"
#: ../src/e_mod_config_box.c:257
msgid "Password:"
msgstr "Slaptažodis:"
#: ../src/e_mod_config_box.c:263
msgid "New Mail Path:"
msgstr "Naujas pašto kelias:"
#: ../src/e_mod_config_box.c:275
msgid "Current Mail Path:"
msgstr "Dabartinis pašto kelias:"
#: ../src/e_mod_config_box.c:433
msgid "Inbox"
msgstr "Gauti laiškai"
#: ../src/e_mod_config.c:53
msgid "Mail Configuration"
msgstr "Pašto konfigūracija"
#: ../src/e_mod_config.c:96
msgid "Always Show Labels"
msgstr "Visada rodyti žymes"
#: ../src/e_mod_config.c:99
msgid "Show Mailbox Popup"
msgstr "Rodyti pašto dėžutės iškylantyjį langą"
#: ../src/e_mod_config.c:102
msgid "Show All Boxes In Popup"
msgstr "Rodyti visus langelius iškylančiuose languose"
#: ../src/e_mod_config.c:104
msgid "Check Interval"
msgstr "Tikrinimo intervalas"
#: ../src/e_mod_config.c:107
#, c-format
msgid "%2.0f minutes"
msgstr "%2.0f minutės"
#: ../src/e_mod_config.c:112
msgid "Mail Boxes"
msgstr "Pašto dėžutės"
#: ../src/e_mod_config.c:122
msgid "Add"
msgstr "Pridėti"
#: ../src/e_mod_config.c:126
msgid "Delete"
msgstr "Pašalinti"
#: ../src/e_mod_config.c:132
msgid "Configure..."
msgstr "Konfigūruoti..."
#: ../src/e_mod_main.c:189
msgid "Mail"
msgstr "Paštas"
#: ../src/e_mod_main.c:242
msgid "Mailboxes"
msgstr "Pašto dėžutės"
#: ../src/e_mod_main.c:266
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigūracija"