168 lines
2.9 KiB
Plaintext
168 lines
2.9 KiB
Plaintext
# Mail module (e17), Simplified Chinese translation
|
||
# This file is put in the public domain.
|
||
#
|
||
# Aron Xu <aronmalache@163.com>, 2008.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Mail module (e17)\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2009-01-03 14:58+0800\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2009-01-22 17:52+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Aron Xu <Unknown>\n"
|
||
"Language-Team: \n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-23 08:21+0000\n"
|
||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||
|
||
#: ../e_mod_config_box.c:71
|
||
msgid "Mailbox Configuration"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../e_mod_config_box.c:163 ../e_mod_config.c:94
|
||
msgid "General Settings"
|
||
msgstr "常规设置"
|
||
|
||
#: ../e_mod_config_box.c:165
|
||
msgid "Start Program When New Mail Arrives"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../e_mod_config_box.c:170
|
||
msgid "Program:"
|
||
msgstr "程序:"
|
||
|
||
#: ../e_mod_config_box.c:182
|
||
msgid "Mailbox Type"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../e_mod_config_box.c:184
|
||
msgid "Pop3"
|
||
msgstr "Pop3"
|
||
|
||
#: ../e_mod_config_box.c:187
|
||
msgid "Imap"
|
||
msgstr "Imap"
|
||
|
||
#: ../e_mod_config_box.c:190
|
||
msgid "Maildir"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../e_mod_config_box.c:193
|
||
msgid "Mbox"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../e_mod_config_box.c:196
|
||
msgid "Monitor Mbox file permanently"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../e_mod_config_box.c:213
|
||
msgid "Port Settings"
|
||
msgstr "端口设置"
|
||
|
||
#: ../e_mod_config_box.c:215
|
||
msgid "Use SSL:"
|
||
msgstr "使用 SSL:"
|
||
|
||
#: ../e_mod_config_box.c:222
|
||
msgid "v2"
|
||
msgstr "v2"
|
||
|
||
#: ../e_mod_config_box.c:225
|
||
msgid "v3"
|
||
msgstr "v3"
|
||
|
||
#: ../e_mod_config_box.c:229
|
||
msgid "Port:"
|
||
msgstr "端口:"
|
||
|
||
#: ../e_mod_config_box.c:235
|
||
msgid "Local:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../e_mod_config_box.c:241
|
||
msgid "Mailbox Settings"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../e_mod_config_box.c:242
|
||
msgid "Name:"
|
||
msgstr "姓名:"
|
||
|
||
#: ../e_mod_config_box.c:247
|
||
msgid "Mail Host:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../e_mod_config_box.c:252
|
||
msgid "Username:"
|
||
msgstr "用户名:"
|
||
|
||
#: ../e_mod_config_box.c:257
|
||
msgid "Password:"
|
||
msgstr "密码:"
|
||
|
||
#: ../e_mod_config_box.c:263
|
||
msgid "New Mail Path:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../e_mod_config_box.c:275
|
||
msgid "Current Mail Path:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../e_mod_config_box.c:433
|
||
msgid "Inbox"
|
||
msgstr "收件箱"
|
||
|
||
#: ../e_mod_config.c:53
|
||
msgid "Mail Configuration"
|
||
msgstr "邮件配置"
|
||
|
||
#: ../e_mod_config.c:96
|
||
msgid "Always Show Labels"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../e_mod_config.c:99
|
||
msgid "Show Mailbox Popup"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../e_mod_config.c:102
|
||
msgid "Show All Boxes In Popup"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../e_mod_config.c:104
|
||
msgid "Check Interval"
|
||
msgstr "检查间隔"
|
||
|
||
#: ../e_mod_config.c:107
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%2.0f minutes"
|
||
msgstr "%2.0f 分钟"
|
||
|
||
#: ../e_mod_config.c:112
|
||
msgid "Mail Boxes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../e_mod_config.c:122
|
||
msgid "Add"
|
||
msgstr "添加"
|
||
|
||
#: ../e_mod_config.c:126
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "删除"
|
||
|
||
#: ../e_mod_config.c:132
|
||
msgid "Configure..."
|
||
msgstr "配置..."
|
||
|
||
#: ../e_mod_main.c:189
|
||
msgid "Mail"
|
||
msgstr "电子邮件"
|
||
|
||
#: ../e_mod_main.c:242
|
||
msgid "Mailboxes"
|
||
msgstr "邮箱"
|
||
|
||
#: ../e_mod_main.c:266
|
||
msgid "Configuration"
|
||
msgstr "配置"
|