po/ru.po: Convert to UTF-8
This commit is contained in:
parent
571cbb8d93
commit
df3ca66012
26
po/ru.po
26
po/ru.po
|
@ -11,45 +11,45 @@ msgstr ""
|
||||||
"Last-Translator: Stanislav Sedov <Unknown>\n"
|
"Last-Translator: Stanislav Sedov <Unknown>\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"Language-Team: none\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/e_mod_config.c:43
|
#: ../src/e_mod_config.c:43
|
||||||
msgid "Mem Configuration"
|
msgid "Mem Configuration"
|
||||||
msgstr "Параметры модуля mem"
|
msgstr "Параметры модуля mem"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/e_mod_config.c:92
|
#: ../src/e_mod_config.c:92
|
||||||
msgid "General Settings"
|
msgid "General Settings"
|
||||||
msgstr "Основные параметры"
|
msgstr "Основные параметры"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/e_mod_config.c:94
|
#: ../src/e_mod_config.c:94
|
||||||
msgid "Always Show Text"
|
msgid "Always Show Text"
|
||||||
msgstr "Всегда отображать текстовые подписи"
|
msgstr "Всегда отображать текстовые подписи"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/e_mod_config.c:96
|
#: ../src/e_mod_config.c:96
|
||||||
msgid "Show Text On Mouse Over"
|
msgid "Show Text On Mouse Over"
|
||||||
msgstr "Отображать текстовые подписи при наведении указателя мыши"
|
msgstr "Отображать текстовые подписи при наведении указателя мыши"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/e_mod_config.c:99
|
#: ../src/e_mod_config.c:99
|
||||||
msgid "Show Text As Percent"
|
msgid "Show Text As Percent"
|
||||||
msgstr "Отображать значения в процентах"
|
msgstr "Отображать значения в процентах"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/e_mod_config.c:104
|
#: ../src/e_mod_config.c:104
|
||||||
msgid "Ignore Buffers"
|
msgid "Ignore Buffers"
|
||||||
msgstr "Игнорировать память в буферах"
|
msgstr "Игнорировать память в буферах"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/e_mod_config.c:108
|
#: ../src/e_mod_config.c:108
|
||||||
msgid "Ignore Cached"
|
msgid "Ignore Cached"
|
||||||
msgstr "Игнорировать память для кеша"
|
msgstr "Игнорировать память для кеша"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/e_mod_config.c:112
|
#: ../src/e_mod_config.c:112
|
||||||
msgid "Check Interval:"
|
msgid "Check Interval:"
|
||||||
msgstr "Интервал проверки:"
|
msgstr "Интервал проверки:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/e_mod_config.c:115
|
#: ../src/e_mod_config.c:115
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%1.0f seconds"
|
msgid "%1.0f seconds"
|
||||||
msgstr "%1.0f секунд(ы)"
|
msgstr "%1.0f секунд(ы)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/e_mod_main.c:105
|
#: ../src/e_mod_main.c:105
|
||||||
msgid "Mem"
|
msgid "Mem"
|
||||||
|
@ -57,10 +57,10 @@ msgstr "Mem"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/e_mod_main.c:162
|
#: ../src/e_mod_main.c:162
|
||||||
msgid "Configuration"
|
msgid "Configuration"
|
||||||
msgstr "Настройка"
|
msgstr "Настройка"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Enlightenment Mem Monitor Module"
|
#~ msgid "Enlightenment Mem Monitor Module"
|
||||||
#~ msgstr "Модуль слежения за памятью"
|
#~ msgstr "Модуль слежения за памятью"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "This module is used to monitor memory."
|
#~ msgid "This module is used to monitor memory."
|
||||||
#~ msgstr "Этот модуль используется для слежения за состоянием памяти."
|
#~ msgstr "Этот модуль используется для слежения за состоянием памяти."
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue