parent
d415127178
commit
3e7550d8f9
51
po/uk.po
51
po/uk.po
|
@ -1,63 +1,66 @@
|
|||
# This file is put in the public domain.
|
||||
#
|
||||
# Daniel Korostil <ted.korostiled@gmail.com>, 2009.
|
||||
# Korostil Daniel <ted.korostiled@gmail.com>, 2011.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: moon.HEAD\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-07-17 15:33+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-06-08 00:16+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Daniel Korostil <ted.korostiled@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.enlightenment.org/e\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-09-09 08:00-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-06 07:39+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Korostil Daniel <ted.korostiled@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: translation@linux.org.ua\n"
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
|
||||
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:101
|
||||
msgid "Moon Configuration"
|
||||
msgstr "Налаштування місяця"
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:97
|
||||
#| msgid "Display Settings"
|
||||
msgid "Moon Settings"
|
||||
msgstr "Налаштування"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:157
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:153
|
||||
msgid "Display Settings"
|
||||
msgstr "Налаштування екрана"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:158
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:154
|
||||
msgid "Animated Clouds"
|
||||
msgstr "Змінні хмари"
|
||||
msgstr "Рухомі хмари"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:162
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:158
|
||||
msgid "Moon Phase Value"
|
||||
msgstr "Значення фази місяця"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:164
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:160
|
||||
msgid "Show always"
|
||||
msgstr "Показувати завжди"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:166
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:162
|
||||
msgid "Show on mouse over"
|
||||
msgstr "Показувати лише при підведенні курсора"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:168
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:164
|
||||
msgid "Never show"
|
||||
msgstr "Ніколи не показувати"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:172
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:168
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Опис"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:175
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:171
|
||||
msgid "Numerical"
|
||||
msgstr "Цифровий"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:207
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:204
|
||||
msgid "Moon"
|
||||
msgstr "Місяць"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:247
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
#| msgid "Display Settings"
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Налаштування"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:491
|
||||
|
@ -91,3 +94,9 @@ msgstr "Остання чверть"
|
|||
#: ../src/e_mod_main.c:505
|
||||
msgid "Waning Crescent"
|
||||
msgstr "Ущербування півмісяця"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Moon Configuration"
|
||||
#~ msgstr "Налаштування місяця"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Configuration"
|
||||
#~ msgstr "Налаштування"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue