parent
b79a9f580a
commit
70607675d8
63
po/ja.po
63
po/ja.po
|
@ -7,86 +7,97 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-02-21 01:05+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-01-29 22:45+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-05-28 19:36+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-05-28 23:14+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: David <david35472@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: moon-0.1.0/src/e_mod_config.c:146 src/e_mod_config.c:146
|
||||
#: src/e_mod_config.c:97
|
||||
msgid "Moon Configuration"
|
||||
msgstr "月モジュールの設定"
|
||||
|
||||
#: moon-0.1.0/src/e_mod_config.c:203 src/e_mod_config.c:203
|
||||
#: src/e_mod_config.c:153
|
||||
msgid "Display Settings"
|
||||
msgstr "表示設定"
|
||||
|
||||
#: moon-0.1.0/src/e_mod_config.c:204 src/e_mod_config.c:204
|
||||
msgid "Show Border"
|
||||
msgstr "ボーダーを表示する"
|
||||
|
||||
#: moon-0.1.0/src/e_mod_config.c:206 src/e_mod_config.c:206
|
||||
#: src/e_mod_config.c:154
|
||||
msgid "Animated Clouds"
|
||||
msgstr "雲を表示する"
|
||||
|
||||
#: moon-0.1.0/src/e_mod_config.c:210 src/e_mod_config.c:210
|
||||
#: src/e_mod_config.c:158
|
||||
msgid "Moon Phase Value"
|
||||
msgstr "月の満ち欠け状態値"
|
||||
msgstr "月の満ち欠け"
|
||||
|
||||
#: moon-0.1.0/src/e_mod_config.c:212 src/e_mod_config.c:212
|
||||
#: src/e_mod_config.c:160
|
||||
msgid "Show always"
|
||||
msgstr "常に表示する"
|
||||
|
||||
#: moon-0.1.0/src/e_mod_config.c:214 src/e_mod_config.c:214
|
||||
#: src/e_mod_config.c:162
|
||||
msgid "Show on mouse over"
|
||||
msgstr "マウスがあると表示する"
|
||||
msgstr "マウスが乗れば表示する"
|
||||
|
||||
#: moon-0.1.0/src/e_mod_config.c:216 src/e_mod_config.c:216
|
||||
#: src/e_mod_config.c:164
|
||||
msgid "Never show"
|
||||
msgstr "表示しない"
|
||||
|
||||
#: moon-0.1.0/src/e_mod_main.c:86 src/e_mod_main.c:85
|
||||
#: src/e_mod_config.c:168
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "月の満ち欠けを名前で表示"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:171
|
||||
msgid "Numerical"
|
||||
msgstr "月の満ち欠けを数値で表示"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_main.c:136
|
||||
msgid "Moon Clock Module"
|
||||
msgstr "月の相モジュール"
|
||||
|
||||
#: moon-0.1.0/src/e_mod_main.c:87 src/e_mod_main.c:88
|
||||
#: src/e_mod_main.c:139
|
||||
msgid "Display current phase of the moon ala e16 E-MoonClock"
|
||||
msgstr "月の満ち欠け状態を表示するモジュール"
|
||||
msgstr "月の満ち欠けを表示するモジュール"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_main.c:478
|
||||
#: src/e_mod_main.c:227
|
||||
msgid "Moon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_main.c:505
|
||||
msgid "New Moon"
|
||||
msgstr "新月"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_main.c:479
|
||||
#: src/e_mod_main.c:507
|
||||
msgid "Waxing Crescent"
|
||||
msgstr "三日月"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_main.c:480
|
||||
#: src/e_mod_main.c:509
|
||||
msgid "First Quarter"
|
||||
msgstr "上弦"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_main.c:481
|
||||
#: src/e_mod_main.c:511
|
||||
msgid "Waxing Gibbous"
|
||||
msgstr "凸月"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_main.c:482
|
||||
#: src/e_mod_main.c:513
|
||||
msgid "Full Moon"
|
||||
msgstr "満月"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_main.c:483
|
||||
#: src/e_mod_main.c:515
|
||||
msgid "Waning Gibbous"
|
||||
msgstr "欠月"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_main.c:484
|
||||
#: src/e_mod_main.c:517
|
||||
msgid "Last Quarter"
|
||||
msgstr "下弦"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_main.c:485
|
||||
#: src/e_mod_main.c:519
|
||||
msgid "Waning Crescent"
|
||||
msgstr "衰月"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Show Border"
|
||||
#~ msgstr "ボーダーを表示する"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Moon Phase Calculation Interval"
|
||||
#~ msgstr "月の満ち欠け状態の計算間隔"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue