Updating hungarian translation

master
maxerba 9 years ago
parent a29bd0ecc1
commit 996346eb77
  1. 57
      po/hu.po

@ -7,88 +7,89 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: moon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-11 21:39+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-02 21:07+0100\n"
"Last-Translator: Lisovszki <lisovszki@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-25 15:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-25 16:53+0100\n"
"Last-Translator: rezso <rezso@rezso.net>\n"
"Language-Team: hungarian <hu@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Language: hu\n"
#: ../src/e_mod_config.c:101
msgid "Moon Configuration"
msgstr "Hold beállítás"
#: ../src/e_mod_config.c:97
msgid "Moon Settings"
msgstr "Holdfázis beállítások"
#: ../src/e_mod_config.c:157
#: ../src/e_mod_config.c:153
msgid "Display Settings"
msgstr "Megjelenítési beállítások"
#: ../src/e_mod_config.c:158
#: ../src/e_mod_config.c:154
msgid "Animated Clouds"
msgstr "Animált felhők"
#: ../src/e_mod_config.c:162
#: ../src/e_mod_config.c:158
msgid "Moon Phase Value"
msgstr "Hold fázis érték"
#: ../src/e_mod_config.c:164
#: ../src/e_mod_config.c:160
msgid "Show always"
msgstr "Megjelenítés mindig"
#: ../src/e_mod_config.c:166
#: ../src/e_mod_config.c:162
msgid "Show on mouse over"
msgstr "Megjelenítés, ha az egér felette van"
#: ../src/e_mod_config.c:168
#: ../src/e_mod_config.c:164
msgid "Never show"
msgstr "Sose mutasd"
#: ../src/e_mod_config.c:172
#: ../src/e_mod_config.c:168
msgid "Description"
msgstr "Leírás"
#: ../src/e_mod_config.c:175
#: ../src/e_mod_config.c:171
msgid "Numerical"
msgstr "Számszerű"
#: ../src/e_mod_main.c:207
#: ../src/e_mod_main.c:204
msgid "Moon"
msgstr "Hold"
#: ../src/e_mod_main.c:247
msgid "Configuration"
msgstr "Beállítás"
#: ../src/e_mod_main.c:242
msgid "Settings"
msgstr "Beállítások"
#: ../src/e_mod_main.c:491
#: ../src/e_mod_main.c:488
msgid "New Moon"
msgstr "Újhold"
#: ../src/e_mod_main.c:493
#: ../src/e_mod_main.c:490
msgid "Waxing Crescent"
msgstr "Holdtölte"
#: ../src/e_mod_main.c:495
#: ../src/e_mod_main.c:492
msgid "First Quarter"
msgstr "Első negyed"
#: ../src/e_mod_main.c:497
#: ../src/e_mod_main.c:494
msgid "Waxing Gibbous"
msgstr "Növekvő"
#: ../src/e_mod_main.c:499
#: ../src/e_mod_main.c:496
msgid "Full Moon"
msgstr "Telihold"
#: ../src/e_mod_main.c:501
#: ../src/e_mod_main.c:498
msgid "Waning Gibbous"
msgstr "Fogyó"
#: ../src/e_mod_main.c:503
#: ../src/e_mod_main.c:500
msgid "Last Quarter"
msgstr "Utolsó negyed"
#: ../src/e_mod_main.c:505
#: ../src/e_mod_main.c:502
msgid "Waning Crescent"
msgstr "Fogyó hold"

Loading…
Cancel
Save