diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po index 3c76197..4ee8a6f 100644 --- a/po/eo.po +++ b/po/eo.po @@ -5,89 +5,59 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: eo\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-04 13:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-26 09:45+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: $MSGID_BUGS_ADDRESS\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-19 11:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-19 20:03+0000\n" "Last-Translator: Eliovir \n" "Language-Team: Esperanto \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-05 05:27+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16335)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-20 05:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16673)\n" +"Language: eo\n" -#: src/e_mod_config.c:97 -msgid "Moon Settings" -msgstr "Agordoj de Luno" +#: src/e_mod_config.c:43 +msgid "Mem Settings" +msgstr "Agordoj de memoro" -#: src/e_mod_config.c:153 -msgid "Display Settings" -msgstr "Agordoj pri montrilo" +#: src/e_mod_config.c:92 +msgid "General Settings" +msgstr "Ĝeneralaj agordoj" -#: src/e_mod_config.c:154 -msgid "Animated Clouds" -msgstr "Movbildaj nuboj" +#: src/e_mod_config.c:94 +msgid "Always Show Text" +msgstr "Ĉiam montri tekston" -#: src/e_mod_config.c:158 -msgid "Moon Phase Value" -msgstr "Valuo de fazo de luno" +#: src/e_mod_config.c:96 +msgid "Show Text On Mouse Over" +msgstr "Montri tekston kiam muso supras" -#: src/e_mod_config.c:160 -msgid "Show always" -msgstr "Ĉiam montri" +#: src/e_mod_config.c:99 +msgid "Show Text As Percent" +msgstr "Montri tekston kiel procento" -#: src/e_mod_config.c:162 -msgid "Show on mouse over" -msgstr "Montri kiam muso supras" +#: src/e_mod_config.c:104 +msgid "Ignore Buffers" +msgstr "Ignori bufrojn" -#: src/e_mod_config.c:164 -msgid "Never show" -msgstr "Neniam montri" +#: src/e_mod_config.c:108 +msgid "Ignore Cached" +msgstr "Ignori kaŝmemoron" -#: src/e_mod_config.c:168 -msgid "Description" -msgstr "Priskribo" +#: src/e_mod_config.c:112 +msgid "Check Interval:" +msgstr "Kontroli intervalon:" -#: src/e_mod_config.c:171 -msgid "Numerical" -msgstr "Cifereca" +#: src/e_mod_config.c:115 +#, c-format +msgid "%1.0f seconds" +msgstr "%1.0f sekundoj" -#: src/e_mod_main.c:204 -msgid "Moon" -msgstr "Luno" +#: src/e_mod_main.c:108 +msgid "Mem" +msgstr "Memoro" -#: src/e_mod_main.c:242 +#: src/e_mod_main.c:162 msgid "Settings" msgstr "Agordoj" - -#: src/e_mod_main.c:488 -msgid "New Moon" -msgstr "Novluno" - -#: src/e_mod_main.c:490 -msgid "Waxing Crescent" -msgstr "Kreskanta lunarko" - -#: src/e_mod_main.c:492 -msgid "First Quarter" -msgstr "Kreskanta kvaronluno" - -#: src/e_mod_main.c:494 -msgid "Waxing Gibbous" -msgstr "Pleniĝanta luno" - -#: src/e_mod_main.c:496 -msgid "Full Moon" -msgstr "Plenluno" - -#: src/e_mod_main.c:498 -msgid "Waning Gibbous" -msgstr "Malpleniĝanta luno" - -#: src/e_mod_main.c:500 -msgid "Last Quarter" -msgstr "Malkreskanta kvaronluno" - -#: src/e_mod_main.c:502 -msgid "Waning Crescent" -msgstr "Malkreskanta lunarko"