From c4f42c95637666033b0d786cc64fdb3d3d93e7e0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Massimo Maiurana Date: Mon, 5 Sep 2011 16:13:30 +0000 Subject: [PATCH] updating dutch and french translations SVN revision: 63207 --- po/nl.po | 81 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 44 insertions(+), 37 deletions(-) diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index da1ab98..b8e2274 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -5,87 +5,94 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-25 17:14+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2009-07-16 18:17+0000\n" -"Last-Translator: Yentl \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.enlightenment.org/e\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-04 07:02-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-04 16:39+0100\n" +"Last-Translator: Heimen Stoffels \n" "Language-Team: Dutch \n" +"Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../src/e_mod_config.c:101 -msgid "Moon Configuration" -msgstr "Moon Configuratie" +#: ../src/e_mod_config.c:97 +msgid "Moon Settings" +msgstr "Maan-instellingen" -#: ../src/e_mod_config.c:157 +#: ../src/e_mod_config.c:153 msgid "Display Settings" msgstr "Weergave-instellingen" -#: ../src/e_mod_config.c:158 +#: ../src/e_mod_config.c:154 msgid "Animated Clouds" -msgstr "Geanimeerde Wolken" +msgstr "Bewegende wolken" + +#: ../src/e_mod_config.c:158 +msgid "Moon Phase Value" +msgstr "Waarde van maanfase" + +#: ../src/e_mod_config.c:160 +msgid "Show always" +msgstr "Toon altijd" #: ../src/e_mod_config.c:162 -msgid "Moon Phase Value" -msgstr "Maanfase Waarde" +msgid "Show on mouse over" +msgstr "Toon bij Muisover" #: ../src/e_mod_config.c:164 -msgid "Show always" -msgstr "Altijd Weergeven" - -#: ../src/e_mod_config.c:166 -msgid "Show on mouse over" -msgstr "Weergeven bij Muisover" +msgid "Never show" +msgstr "Toon nooit" #: ../src/e_mod_config.c:168 -msgid "Never show" -msgstr "Nooit Weergeven" - -#: ../src/e_mod_config.c:172 msgid "Description" msgstr "Beschrijving" -#: ../src/e_mod_config.c:175 +#: ../src/e_mod_config.c:171 msgid "Numerical" msgstr "Numeriek" -#: ../src/e_mod_main.c:207 +#: ../src/e_mod_main.c:204 msgid "Moon" msgstr "Maan" -#: ../src/e_mod_main.c:247 -msgid "Configuration" -msgstr "Configuratie" +#: ../src/e_mod_main.c:242 +msgid "Settings" +msgstr "Instellingen" -#: ../src/e_mod_main.c:491 +#: ../src/e_mod_main.c:488 msgid "New Moon" msgstr "Nieuwe Maan" -#: ../src/e_mod_main.c:493 +#: ../src/e_mod_main.c:490 msgid "Waxing Crescent" -msgstr "Jonge Maansikkel" +msgstr "Wassende Maan" -#: ../src/e_mod_main.c:495 +#: ../src/e_mod_main.c:492 msgid "First Quarter" msgstr "Eerste Kwartier" -#: ../src/e_mod_main.c:497 +#: ../src/e_mod_main.c:494 msgid "Waxing Gibbous" msgstr "Wassende Maan" -#: ../src/e_mod_main.c:499 +#: ../src/e_mod_main.c:496 msgid "Full Moon" msgstr "Volle Maan" -#: ../src/e_mod_main.c:501 +#: ../src/e_mod_main.c:498 msgid "Waning Gibbous" msgstr "Afnemende Maan" -#: ../src/e_mod_main.c:503 +#: ../src/e_mod_main.c:500 msgid "Last Quarter" msgstr "Laatste Kwartier" -#: ../src/e_mod_main.c:505 +#: ../src/e_mod_main.c:502 msgid "Waning Crescent" -msgstr "Asgrauwe Maan" +msgstr "Afnemende Maan" + +#~ msgid "Moon Configuration" +#~ msgstr "Moon Configuratie" + +#~ msgid "Configuration" +#~ msgstr "Configuratie"