updating dutch and french translations

SVN revision: 63207
This commit is contained in:
Massimo Maiurana 2011-09-05 16:13:30 +00:00
parent 4c8926f501
commit c4f42c9563
1 changed files with 44 additions and 37 deletions

View File

@ -5,87 +5,94 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-25 17:14+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-16 18:17+0000\n"
"Last-Translator: Yentl <y.v.t@scarlet.be>\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.enlightenment.org/e\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-04 07:02-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-04 16:39+0100\n"
"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../src/e_mod_config.c:101
msgid "Moon Configuration"
msgstr "Moon Configuratie"
#: ../src/e_mod_config.c:97
msgid "Moon Settings"
msgstr "Maan-instellingen"
#: ../src/e_mod_config.c:157
#: ../src/e_mod_config.c:153
msgid "Display Settings"
msgstr "Weergave-instellingen"
#: ../src/e_mod_config.c:158
#: ../src/e_mod_config.c:154
msgid "Animated Clouds"
msgstr "Geanimeerde Wolken"
msgstr "Bewegende wolken"
#: ../src/e_mod_config.c:158
msgid "Moon Phase Value"
msgstr "Waarde van maanfase"
#: ../src/e_mod_config.c:160
msgid "Show always"
msgstr "Toon altijd"
#: ../src/e_mod_config.c:162
msgid "Moon Phase Value"
msgstr "Maanfase Waarde"
msgid "Show on mouse over"
msgstr "Toon bij Muisover"
#: ../src/e_mod_config.c:164
msgid "Show always"
msgstr "Altijd Weergeven"
#: ../src/e_mod_config.c:166
msgid "Show on mouse over"
msgstr "Weergeven bij Muisover"
msgid "Never show"
msgstr "Toon nooit"
#: ../src/e_mod_config.c:168
msgid "Never show"
msgstr "Nooit Weergeven"
#: ../src/e_mod_config.c:172
msgid "Description"
msgstr "Beschrijving"
#: ../src/e_mod_config.c:175
#: ../src/e_mod_config.c:171
msgid "Numerical"
msgstr "Numeriek"
#: ../src/e_mod_main.c:207
#: ../src/e_mod_main.c:204
msgid "Moon"
msgstr "Maan"
#: ../src/e_mod_main.c:247
msgid "Configuration"
msgstr "Configuratie"
#: ../src/e_mod_main.c:242
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"
#: ../src/e_mod_main.c:491
#: ../src/e_mod_main.c:488
msgid "New Moon"
msgstr "Nieuwe Maan"
#: ../src/e_mod_main.c:493
#: ../src/e_mod_main.c:490
msgid "Waxing Crescent"
msgstr "Jonge Maansikkel"
msgstr "Wassende Maan"
#: ../src/e_mod_main.c:495
#: ../src/e_mod_main.c:492
msgid "First Quarter"
msgstr "Eerste Kwartier"
#: ../src/e_mod_main.c:497
#: ../src/e_mod_main.c:494
msgid "Waxing Gibbous"
msgstr "Wassende Maan"
#: ../src/e_mod_main.c:499
#: ../src/e_mod_main.c:496
msgid "Full Moon"
msgstr "Volle Maan"
#: ../src/e_mod_main.c:501
#: ../src/e_mod_main.c:498
msgid "Waning Gibbous"
msgstr "Afnemende Maan"
#: ../src/e_mod_main.c:503
#: ../src/e_mod_main.c:500
msgid "Last Quarter"
msgstr "Laatste Kwartier"
#: ../src/e_mod_main.c:505
#: ../src/e_mod_main.c:502
msgid "Waning Crescent"
msgstr "Asgrauwe Maan"
msgstr "Afnemende Maan"
#~ msgid "Moon Configuration"
#~ msgstr "Moon Configuratie"
#~ msgid "Configuration"
#~ msgstr "Configuratie"