# Italian translation for E17 Moon module. # This file is put in the public domain. # Massimo Maiurana , 2006. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Moon\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-11-03 13:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-16 19:29+0200\n" "Last-Translator: Massimo Maiurana \n" "Language-Team: none\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: src/e_mod_config.c:101 msgid "Moon Configuration" msgstr "Configurazione modulo Moon" #: src/e_mod_config.c:157 msgid "Display Settings" msgstr "Impostazioni di visualizzazione" #: src/e_mod_config.c:158 msgid "Animated Clouds" msgstr "Nuvole animate" #: src/e_mod_config.c:162 msgid "Moon Phase Value" msgstr "Valore della fase lunare" #: src/e_mod_config.c:164 msgid "Show always" msgstr "Mostra sempre" #: src/e_mod_config.c:166 msgid "Show on mouse over" msgstr "Mostra al passaggio del mouse" #: src/e_mod_config.c:168 msgid "Never show" msgstr "Non mostrare mai" #: src/e_mod_config.c:172 msgid "Description" msgstr "Descrittivo" #: src/e_mod_config.c:175 msgid "Numerical" msgstr "Numerico" #: src/e_mod_main.c:204 msgid "Moon" msgstr "Luna" #: src/e_mod_main.c:488 msgid "New Moon" msgstr "Luna nuova" #: src/e_mod_main.c:490 msgid "Waxing Crescent" msgstr "A falce crescente" #: src/e_mod_main.c:492 msgid "First Quarter" msgstr "Primo quarto" #: src/e_mod_main.c:494 msgid "Waxing Gibbous" msgstr "Gibbosa crescente" #: src/e_mod_main.c:496 msgid "Full Moon" msgstr "Luna piena" #: src/e_mod_main.c:498 msgid "Waning Gibbous" msgstr "Gibbosa calante" #: src/e_mod_main.c:500 msgid "Last Quarter" msgstr "Ultimo quarto" #: src/e_mod_main.c:502 msgid "Waning Crescent" msgstr "A falce calante"