# Czech translation. # This file is put in the public domain. # quaker66@gmail.com # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Moon\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-03 14:58+0800\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-12 17:15+0100\n" "Last-Translator: quaker \n" "Language-Team: easylinux \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../src/e_mod_config.c:101 msgid "Moon Configuration" msgstr "Konfigurace moon modulu" #: ../src/e_mod_config.c:157 msgid "Display Settings" msgstr "Nastavení zobrazení" #: ../src/e_mod_config.c:158 msgid "Animated Clouds" msgstr "Animované mraky" #: ../src/e_mod_config.c:162 msgid "Moon Phase Value" msgstr "Hodnota fáze měsíce" #: ../src/e_mod_config.c:164 msgid "Show always" msgstr "Zobrazit vždy" #: ../src/e_mod_config.c:166 msgid "Show on mouse over" msgstr "Zobrazit, když je kurzor na ikoně" #: ../src/e_mod_config.c:168 msgid "Never show" msgstr "Nikdy nezobrazovat" #: ../src/e_mod_config.c:172 msgid "Description" msgstr "Popis" #: ../src/e_mod_config.c:175 msgid "Numerical" msgstr "Numerická" #: ../src/e_mod_main.c:207 msgid "Moon" msgstr "Měsíc" #: ../src/e_mod_main.c:247 msgid "Configuration" msgstr "Konfigurace" #: ../src/e_mod_main.c:491 msgid "New Moon" msgstr "Nov" #: ../src/e_mod_main.c:493 msgid "Waxing Crescent" msgstr "Dorůstající srpek" #: ../src/e_mod_main.c:495 msgid "First Quarter" msgstr "První čtvrť" #: ../src/e_mod_main.c:497 msgid "Waxing Gibbous" msgstr "Dorůstající Měsíc" #: ../src/e_mod_main.c:499 msgid "Full Moon" msgstr "Úplněk" #: ../src/e_mod_main.c:501 msgid "Waning Gibbous" msgstr "Couvající Měsíc" #: ../src/e_mod_main.c:503 msgid "Last Quarter" msgstr "Poslední čtvrť" #: ../src/e_mod_main.c:505 msgid "Waning Crescent" msgstr "Ubývající srpek"