# This file is put in the public domain. # Daniel Korostil , 2009. # Korostil Daniel , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: moon.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.enlightenment.org/e\n" "POT-Creation-Date: 2010-09-09 08:00-0700\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-06 07:39+0300\n" "Last-Translator: Korostil Daniel \n" "Language-Team: translation@linux.org.ua\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Virtaal 0.6.1\n" #: ../src/e_mod_config.c:97 #| msgid "Display Settings" msgid "Moon Settings" msgstr "Налаштування" #: ../src/e_mod_config.c:153 msgid "Display Settings" msgstr "Налаштування екрана" #: ../src/e_mod_config.c:154 msgid "Animated Clouds" msgstr "Рухомі хмари" #: ../src/e_mod_config.c:158 msgid "Moon Phase Value" msgstr "Значення фази місяця" #: ../src/e_mod_config.c:160 msgid "Show always" msgstr "Показувати завжди" #: ../src/e_mod_config.c:162 msgid "Show on mouse over" msgstr "Показувати лише при підведенні курсора" #: ../src/e_mod_config.c:164 msgid "Never show" msgstr "Ніколи не показувати" #: ../src/e_mod_config.c:168 msgid "Description" msgstr "Опис" #: ../src/e_mod_config.c:171 msgid "Numerical" msgstr "Цифровий" #: ../src/e_mod_main.c:204 msgid "Moon" msgstr "Місяць" #: ../src/e_mod_main.c:247 #| msgid "Display Settings" msgid "Settings" msgstr "Налаштування" #: ../src/e_mod_main.c:491 msgid "New Moon" msgstr "Новий місяць" #: ../src/e_mod_main.c:493 msgid "Waxing Crescent" msgstr "Збільшення півмісяця" #: ../src/e_mod_main.c:495 msgid "First Quarter" msgstr "Перша чверть" #: ../src/e_mod_main.c:497 msgid "Waxing Gibbous" msgstr "Збільшення опуклості" #: ../src/e_mod_main.c:499 msgid "Full Moon" msgstr "Повний місяць" #: ../src/e_mod_main.c:501 msgid "Waning Gibbous" msgstr "Ущербування опуклості" #: ../src/e_mod_main.c:503 msgid "Last Quarter" msgstr "Остання чверть" #: ../src/e_mod_main.c:505 msgid "Waning Crescent" msgstr "Ущербування півмісяця" #~ msgid "Moon Configuration" #~ msgstr "Налаштування місяця" #~ msgid "Configuration" #~ msgstr "Налаштування"