enlightenment-module-moon/po/bg.po

94 lines
2.3 KiB
Plaintext

# Bulgarian translation for enlightenment
# This file is distributed under the same license as the enlightenment package.
# Siyan Panayotov <fungi_vn@yahoo.com>, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-05 16:07+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-11 08:40+0000\n"
"Last-Translator: vlood <vlood.vassilev@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-12 04:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: ../src/e_mod_config.c:101
msgid "Moon Configuration"
msgstr "Настройки на Moon"
#: ../src/e_mod_config.c:157
msgid "Display Settings"
msgstr "Изглед"
#: ../src/e_mod_config.c:158
msgid "Animated Clouds"
msgstr "Анимирани облаци"
#: ../src/e_mod_config.c:162
msgid "Moon Phase Value"
msgstr "Стойност за фаза на луната"
#: ../src/e_mod_config.c:164
msgid "Show always"
msgstr "Показвай винаги"
#: ../src/e_mod_config.c:166
msgid "Show on mouse over"
msgstr "Показвай при преминаване на мишката"
#: ../src/e_mod_config.c:168
msgid "Never show"
msgstr "Никога не показвай"
#: ../src/e_mod_config.c:172
msgid "Description"
msgstr "Описание"
#: ../src/e_mod_config.c:175
msgid "Numerical"
msgstr "Числов"
#: ../src/e_mod_main.c:207
msgid "Moon"
msgstr "Луна"
#: ../src/e_mod_main.c:247
msgid "Configuration"
msgstr "Настройки"
#: ../src/e_mod_main.c:491
msgid "New Moon"
msgstr "Новолуние"
#: ../src/e_mod_main.c:493
msgid "Waxing Crescent"
msgstr "Лъскав полумесец"
#: ../src/e_mod_main.c:495
msgid "First Quarter"
msgstr "Първа четвърт"
#: ../src/e_mod_main.c:497
msgid "Waxing Gibbous"
msgstr "Лъскава пълна луна"
#: ../src/e_mod_main.c:499
msgid "Full Moon"
msgstr "Пълнолуние"
#: ../src/e_mod_main.c:501
msgid "Waning Gibbous"
msgstr "Замъглена пълна луна"
#: ../src/e_mod_main.c:503
msgid "Last Quarter"
msgstr "Последна четвърт"
#: ../src/e_mod_main.c:505
msgid "Waning Crescent"
msgstr "Замъглен полумесец"