enlightenment-module-moon/po/zh_CN.po

101 lines
2.0 KiB
Plaintext

# Moon module (e17), French translation
# This file is put in the public domain.
#
# Aron Xu <aronmalache@163.com> <aronmalache@163.com>, 2008.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Moon module (e17)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-22 06:00+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-22 06:00+0800\n"
"Last-Translator: gao stone <gaoghy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese/Simplified <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../src/e_mod_config.c:97
msgid "Moon Settings"
msgstr "Moon 设置"
#: ../src/e_mod_config.c:153
msgid "Display Settings"
msgstr "显示设置"
#: ../src/e_mod_config.c:154
msgid "Animated Clouds"
msgstr "动画云彩"
#: ../src/e_mod_config.c:158
msgid "Moon Phase Value"
msgstr "月相值"
#: ../src/e_mod_config.c:160
msgid "Show always"
msgstr "总是显示"
#: ../src/e_mod_config.c:162
msgid "Show on mouse over"
msgstr "鼠标移过显示"
#: ../src/e_mod_config.c:164
msgid "Never show"
msgstr "从不显示"
#: ../src/e_mod_config.c:168
msgid "Description"
msgstr "描述"
#: ../src/e_mod_config.c:171
msgid "Numerical"
msgstr "数字"
#: ../src/e_mod_main.c:204
msgid "Moon"
msgstr "月亮"
#: ../src/e_mod_main.c:242
msgid "Settings"
msgstr "设置"
#: ../src/e_mod_main.c:488
msgid "New Moon"
msgstr "新月"
#: ../src/e_mod_main.c:490
msgid "Waxing Crescent"
msgstr "娥眉月"
#: ../src/e_mod_main.c:492
msgid "First Quarter"
msgstr "上弦月"
#: ../src/e_mod_main.c:494
msgid "Waxing Gibbous"
msgstr "盈凸月"
#: ../src/e_mod_main.c:496
msgid "Full Moon"
msgstr "满月"
#: ../src/e_mod_main.c:498
msgid "Waning Gibbous"
msgstr "亏凸月"
#: ../src/e_mod_main.c:500
msgid "Last Quarter"
msgstr "下弦月"
#: ../src/e_mod_main.c:502
msgid "Waning Crescent"
msgstr "残月"
#~ msgid "Moon Configuration"
#~ msgstr "月亮设置"
#~ msgid "Configuration"
#~ msgstr "设置"