enlightenment-module-moon/po/sl.po

96 lines
2.1 KiB
Plaintext

# translation of moon.po to Slovenian
# Slovenian translation of Moon_sl.
# This file is put in the public domain.
#
# r1to <renato.rener@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: moon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.enlightenment.org/e\n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-17 15:00-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-22 09:25+0100\n"
"Last-Translator: r1to <renato.rener@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
#: ../src/e_mod_config.c:97
msgid "Moon Settings"
msgstr "Nastavitve Lune"
#: ../src/e_mod_config.c:153
msgid "Display Settings"
msgstr "Nastavitve zaslona"
#: ../src/e_mod_config.c:154
msgid "Animated Clouds"
msgstr "Animirani oblaki"
#: ../src/e_mod_config.c:158
msgid "Moon Phase Value"
msgstr "Vrednost lunine faze"
#: ../src/e_mod_config.c:160
msgid "Show always"
msgstr "Vedno prikaži"
#: ../src/e_mod_config.c:162
msgid "Show on mouse over"
msgstr "Prikaži ob prehodu z miško"
#: ../src/e_mod_config.c:164
msgid "Never show"
msgstr "Nikoli ne prikazuj"
#: ../src/e_mod_config.c:168
msgid "Description"
msgstr "Opis"
#: ../src/e_mod_config.c:171
msgid "Numerical"
msgstr "Številčni način"
#: ../src/e_mod_main.c:204
msgid "Moon"
msgstr "Luna"
#: ../src/e_mod_main.c:247
msgid "Settings"
msgstr "Nastavitve"
#: ../src/e_mod_main.c:491
msgid "New Moon"
msgstr "Nova luna"
#: ../src/e_mod_main.c:493
msgid "Waxing Crescent"
msgstr "Prvi srp (Včeraj mlaj)"
#: ../src/e_mod_main.c:495
msgid "First Quarter"
msgstr "Prvi krajec"
#: ../src/e_mod_main.c:497
msgid "Waxing Gibbous"
msgstr "Prvi izbok (Jutri ščip)"
#: ../src/e_mod_main.c:499
msgid "Full Moon"
msgstr "Polna luna"
#: ../src/e_mod_main.c:501
msgid "Waning Gibbous"
msgstr "Zadnji izbok (Včeraj polna luna)"
#: ../src/e_mod_main.c:503
msgid "Last Quarter"
msgstr "Zadnji krajec"
#: ../src/e_mod_main.c:505
msgid "Waning Crescent"
msgstr "Zadnji srp (Jutri mlaj)"