enlightenment-module-mpdule/po/tr.po

73 lines
1.6 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Turkish translation for enlightenment
# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
# This file is distributed under the same license as the enlightenment package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-23 15:06+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-10 21:40+0000\n"
"Last-Translator: Necdet Yucel <Unknown>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-11 04:36+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16412)\n"
#: src/e_mod_config.c:39
msgid "MPDule Configuration"
msgstr "MPDule Yapılandırması"
#: src/e_mod_config.c:87
msgid "Configuration"
msgstr "Yapılandırma"
#: src/e_mod_config.c:88
msgid "Poll Time:"
msgstr ""
#: src/e_mod_config.c:91
#, c-format
msgid "%1.0f seconds"
msgstr "%1.0f saniye"
#: src/e_mod_config.c:94
msgid "Hostname:"
msgstr "Makine adı:"
#: src/e_mod_config.c:101
msgid "Port:"
msgstr "Port:"
#: src/e_mod_config.c:106
msgid "Show Popup"
msgstr ""
#: src/e_mod_main.c:175
msgid "MPDule"
msgstr "MPDule"
#: src/e_mod_main.c:217
msgid "Settings"
msgstr "Ayarlar"
#: src/e_mod_main.c:495 src/e_mod_main.c:497
msgid "Unknown"
msgstr "Bilinmeyen"
#: src/e_mod_main.c:502 src/e_mod_main.c:504
msgid "Stopped"
msgstr "Durdurulan"
#: src/e_mod_main.c:509 src/e_mod_main.c:511
msgid "Playing"
msgstr "Oynatılıyor"
#: src/e_mod_main.c:516 src/e_mod_main.c:518
msgid "Paused"
msgstr "Duraklatıldı"