enlightenment-module-penguins/po/sr.po

58 lines
1.4 KiB
Plaintext

#
# Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>, 2013, 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: trunk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: $MSGID_BUGS_ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-24 11:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-31 16:04+0100\n"
"Last-Translator: Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>\n"
"Language-Team: српски <xfce4@xfce4.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-25 05:01+0000\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
"Language: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: src/e_mod_config.c:42
msgid "Population Settings"
msgstr "Поставке становника"
#: src/e_mod_config.c:92
msgid "Number of penguins:"
msgstr "Број пингвина"
#: src/e_mod_config.c:94 src/e_mod_config.c:104
#, c-format
msgid "%1.0f"
msgstr "%1.0f"
#: src/e_mod_config.c:97
msgid "Zoom factor:"
msgstr "Множилац увећања:"
#: src/e_mod_config.c:99
#, c-format
msgid "%1.1f X"
msgstr "%1.1f X"
#: src/e_mod_config.c:102
msgid "Transparency:"
msgstr "Провидност:"
#: src/e_mod_config.c:108
msgid "Select population:"
msgstr "Одредите становнике:"
#: src/e_mod_main.c:61
msgid "Look"
msgstr "Изглед"
#: src/e_mod_main.c:62
msgid "Penguins"
msgstr "Пингвини"