updating german translations

SVN revision: 56200
This commit is contained in:
Massimo Maiurana 2011-01-16 21:46:50 +00:00
parent f4982568bd
commit 08fd22797a
2 changed files with 21 additions and 19 deletions

View File

@ -1,12 +1,14 @@
[Desktop Entry]
Type=Link
Name=TClock
Name[de]=TClock
Name[eo]=TClock horloĝo
Name[el]=Ρολόι TClock
Icon=e-module-tclock
X-Enlightenment-ModuleType=utils
Comment=A digital clock gadget.
Comment[cs]=Gadget poskytující digitální hodiny.
Comment[de]=Digitale Uhranzeige.
Comment[eo]=Vidigi ciferecan horloĝon.
Comment[hu]=Egy digitális óra.
Comment[it]=Un modulo per un orologio digitale.

View File

@ -2,62 +2,62 @@
# Copyright (C) 2008 Enlightenment development team
# This file is distributed under the same license as the tclock package.
# Andreas Volz <andreas.volz@tux-style.de>, 2008.
# , fuzzy
# <>, 2008.
# MixCool <lars.thoms@mixcool.de>, 2009.
# Fabian Nowak <timystery@arcor.de>, 2010.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tclock 0.3.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-05 16:07+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-23 23:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-07 18:19+0000\n"
"Last-Translator: MixCool <lars.thoms@mixcool.de>\n"
"Last-Translator: Fabian Nowak <timystery@arcor.de>\n"
"Language-Team: German\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-12 04:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: ../src/e_mod_config.c:39
#: src/e_mod_config.c:39
msgid "Tclock Settings"
msgstr "Tclock Einstellungen"
msgstr "Tclock-Einstellungen"
#: ../src/e_mod_config.c:88
#: src/e_mod_config.c:88
msgid "Top"
msgstr "Obere Zeile"
#: ../src/e_mod_config.c:90
#: src/e_mod_config.c:90
msgid "Show Top Line"
msgstr "Zeige obere Zeile an"
msgstr "Obere Zeile zeigen"
#: ../src/e_mod_config.c:98 ../src/e_mod_config.c:113
#: ../src/e_mod_config.c:129
#: src/e_mod_config.c:98 src/e_mod_config.c:113 src/e_mod_config.c:129
msgid "Consult strftime(3) for format syntax"
msgstr "Siehe strftime(3) für Formatierung"
#: ../src/e_mod_config.c:102
#: src/e_mod_config.c:102
msgid "Bottom"
msgstr "Untere Zeile"
#: ../src/e_mod_config.c:104
#: src/e_mod_config.c:104
msgid "Show Bottom Line"
msgstr "Zeige untere Zeile an"
msgstr "Untere Zeile zeigen"
#: ../src/e_mod_config.c:117
#: src/e_mod_config.c:117
msgid "Tool Tip"
msgstr "Tooltip"
#: ../src/e_mod_config.c:119
#: src/e_mod_config.c:119
msgid "Show Tooltip"
msgstr "Zeige Tooltip an"
msgstr "Tooltip anzeigen"
#: ../src/e_mod_main.c:141
#: src/e_mod_main.c:141
msgid "TClock"
msgstr "TClock"
#: ../src/e_mod_main.c:184
#: src/e_mod_main.c:186
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"