Updating galician, lithuanian and turkish translations

This commit is contained in:
maxerba 2014-05-26 21:23:25 +02:00
parent 8fd9cefaa6
commit 6bf2b38957
3 changed files with 90 additions and 91 deletions

View File

@ -5,15 +5,49 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tclock\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-30 19:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-17 12:30+0200\n"
"Last-Translator: Aníbal Garrido <khany@member.trisquel.info>\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: $MSGID_BUGS_ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-24 11:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-21 11:09+0000\n"
"Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com>\n"
"Language-Team: http://trasno.net/ <proxecto@trasno.net>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-25 05:02+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
"Language: gl\n"
#: src/e_mod_config.c:39
msgid "Tclock Settings"
msgstr "Axustes do Tclock"
#: src/e_mod_config.c:88
msgid "Top"
msgstr "Enriba"
#: src/e_mod_config.c:90
msgid "Show Top Line"
msgstr "Amosar a liña superior"
#: src/e_mod_config.c:98 src/e_mod_config.c:113 src/e_mod_config.c:129
msgid "Consult strftime(3) for format syntax"
msgstr "Consulte strftime(3) para a sintaxe do formato"
#: src/e_mod_config.c:102
msgid "Bottom"
msgstr "Embaixo"
#: src/e_mod_config.c:104
msgid "Show Bottom Line"
msgstr "Amosar a liña inferior"
#: src/e_mod_config.c:117
msgid "Tool Tip"
msgstr "Consellos"
#: src/e_mod_config.c:119
msgid "Show Tooltip"
msgstr "Amosar consello"
#: src/e_mod_main.c:141
msgid "TClock"
@ -21,39 +55,4 @@ msgstr "TClock"
#: src/e_mod_main.c:181
msgid "Settings"
msgstr "Preferencias"
#: src/e_mod_config.c:39
msgid "Tclock Settings"
msgstr "Preferencias de Tclock"
#: src/e_mod_config.c:88
msgid "Top"
msgstr "Superior"
#: src/e_mod_config.c:90
msgid "Show Top Line"
msgstr "Amosa-la liña superior"
#: src/e_mod_config.c:98
#: src/e_mod_config.c:113
#: src/e_mod_config.c:129
msgid "Consult strftime(3) for format syntax"
msgstr "Consultar strftime(3) para o formato da sintaxe"
#: src/e_mod_config.c:102
msgid "Bottom"
msgstr "Inferior"
#: src/e_mod_config.c:104
msgid "Show Bottom Line"
msgstr "Amosa-la liña inferior"
#: src/e_mod_config.c:117
msgid "Tool Tip"
msgstr "Consello"
#: src/e_mod_config.c:119
msgid "Show Tooltip"
msgstr "Amosar consello"
msgstr "Axustes"

View File

@ -6,54 +6,54 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-01 15:38+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-04 19:59+0000\n"
"Last-Translator: Joshas <Unknown>\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: $MSGID_BUGS_ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-24 11:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-19 18:09+0000\n"
"Last-Translator: Mantas Kriaučiūnas <mantas@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <lt@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-01-05 04:40+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-20 05:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17009)\n"
"Language: lt\n"
#: ../src/e_mod_config.c:39
#: src/e_mod_config.c:39
msgid "Tclock Settings"
msgstr "Tclock nuostatos"
msgstr "Tclock nustatymai"
#: ../src/e_mod_config.c:88
#: src/e_mod_config.c:88
msgid "Top"
msgstr "Viršus"
msgstr ""
#: ../src/e_mod_config.c:90
#: src/e_mod_config.c:90
msgid "Show Top Line"
msgstr "Rodyti viršutinę juostą"
msgstr ""
#: ../src/e_mod_config.c:98 ../src/e_mod_config.c:113
#: ../src/e_mod_config.c:129
#: src/e_mod_config.c:98 src/e_mod_config.c:113 src/e_mod_config.c:129
msgid "Consult strftime(3) for format syntax"
msgstr "Formatavimo sintaksė aprašyta strftime(3)"
msgstr ""
#: ../src/e_mod_config.c:102
#: src/e_mod_config.c:102
msgid "Bottom"
msgstr "Apačia"
msgstr ""
#: ../src/e_mod_config.c:104
#: src/e_mod_config.c:104
msgid "Show Bottom Line"
msgstr "Rodyti apatinę juostą"
msgstr ""
#: ../src/e_mod_config.c:117
#: src/e_mod_config.c:117
msgid "Tool Tip"
msgstr "Paaiškinimas"
msgstr ""
#: ../src/e_mod_config.c:119
#: src/e_mod_config.c:119
msgid "Show Tooltip"
msgstr "Rodyti paaiškinimą"
msgstr ""
#: ../src/e_mod_main.c:141
#: src/e_mod_main.c:141
msgid "TClock"
msgstr "TClock"
msgstr ""
#: ../src/e_mod_main.c:184
#: src/e_mod_main.c:181
msgid "Settings"
msgstr "Nuostatos"

View File

@ -6,54 +6,54 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-05 16:07+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-14 14:06+0000\n"
"Last-Translator: Mustafa Yılmaz <apshalasha@gmail.com>\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: $MSGID_BUGS_ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-24 11:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-05 08:32+0000\n"
"Last-Translator: Ali E.İMREK <alierkanimrek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-15 04:48+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-06 05:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16760)\n"
"Language: tr\n"
#: ../src/e_mod_config.c:39
#: src/e_mod_config.c:39
msgid "Tclock Settings"
msgstr "Tclock Ayarları"
msgstr "Tclock Seçenekleri"
#: ../src/e_mod_config.c:88
#: src/e_mod_config.c:88
msgid "Top"
msgstr "Üstte"
msgstr "Üst"
#: ../src/e_mod_config.c:90
#: src/e_mod_config.c:90
msgid "Show Top Line"
msgstr "Üst Çizgiyi Göster"
msgstr "Üst çizgiyi göster"
#: ../src/e_mod_config.c:98 ../src/e_mod_config.c:113
#: ../src/e_mod_config.c:129
#: src/e_mod_config.c:98 src/e_mod_config.c:113 src/e_mod_config.c:129
msgid "Consult strftime(3) for format syntax"
msgstr "biçim sözdizimi için strftime(3)'e danışın."
msgstr "Yazım biçimi için strftime(3) kullan"
#: ../src/e_mod_config.c:102
#: src/e_mod_config.c:102
msgid "Bottom"
msgstr "Altta"
msgstr "Alt"
#: ../src/e_mod_config.c:104
#: src/e_mod_config.c:104
msgid "Show Bottom Line"
msgstr "Alt Çizgiyi Göster"
msgstr "Alt çizgiyi göster"
#: ../src/e_mod_config.c:117
#: src/e_mod_config.c:117
msgid "Tool Tip"
msgstr "İpucu"
#: ../src/e_mod_config.c:119
#: src/e_mod_config.c:119
msgid "Show Tooltip"
msgstr "İpucu Göster"
msgstr "İpucunu göster"
#: ../src/e_mod_main.c:141
#: src/e_mod_main.c:141
msgid "TClock"
msgstr "TClock"
#: ../src/e_mod_main.c:184
#: src/e_mod_main.c:181
msgid "Settings"
msgstr "Ayarlar"