updating various translations

This commit is contained in:
maxerba 2013-07-02 19:10:20 +02:00
parent b72bb9b807
commit 70b4570fd4
3 changed files with 62 additions and 41 deletions

View File

@ -7,33 +7,53 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: $MSGID_BUGS_ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-19 11:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-19 19:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-21 01:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-21 07:18+0000\n"
"Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n"
"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-20 05:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16673)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-22 05:38+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16677)\n"
"Language: eo\n"
#: src/e_mod_config.c:30
msgid "Taskbar Configuration"
msgstr "Agordoj pri taskopleto"
#: src/e_mod_config.c:39
msgid "Tclock Settings"
msgstr "Agordoj de THorloĝo"
#: src/e_mod_config.c:71
msgid "Display"
msgstr "Ekrano"
#: src/e_mod_config.c:88
msgid "Top"
msgstr "Supre"
#: src/e_mod_config.c:72
msgid "Show windows from all desktops"
msgstr "Montri fenestrojn de ĉiuj labortabloj"
#: src/e_mod_config.c:90
msgid "Show Top Line"
msgstr "Montri supran linion"
#: src/e_mod_main.c:291 src/e_mod_main.c:661
msgid "Taskbar"
msgstr "Taskobreto"
#: src/e_mod_config.c:98 src/e_mod_config.c:113 src/e_mod_config.c:129
msgid "Consult strftime(3) for format syntax"
msgstr "Tralegu strftime(3) por la formata sintakso"
#: src/e_mod_main.c:654
#: src/e_mod_config.c:102
msgid "Bottom"
msgstr "Sube"
#: src/e_mod_config.c:104
msgid "Show Bottom Line"
msgstr "Montri suban linion"
#: src/e_mod_config.c:117
msgid "Tool Tip"
msgstr "Ŝpruchelpilo"
#: src/e_mod_config.c:119
msgid "Show Tooltip"
msgstr "Montri ŝpruchelpilon"
#: src/e_mod_main.c:141
msgid "TClock"
msgstr "THorloĝo"
#: src/e_mod_main.c:181
msgid "Settings"
msgstr "Agordoj"

View File

@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tclock module\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: $MSGID_BUGS_ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-04 13:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-21 19:42+0000\n"
"Last-Translator: batden <dazibao@sfr.fr>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-21 01:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-26 18:26+0000\n"
"Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n"
"Language-Team: français <sansgourou@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 06:14+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-27 05:36+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16681)\n"
"X-Poedit-Country: FRANCE\n"
"Language: \n"
"X-Poedit-Language: French\n"
@ -23,27 +23,27 @@ msgstr ""
#: src/e_mod_config.c:39
msgid "Tclock Settings"
msgstr "Paramétrage de Tclock"
msgstr "Paramètres de HorlogeT"
#: src/e_mod_config.c:88
msgid "Top"
msgstr "Haut"
msgstr "En haut"
#: src/e_mod_config.c:90
msgid "Show Top Line"
msgstr "Afficher la ligne supérieure"
msgstr "Afficher la ligne du haut"
#: src/e_mod_config.c:98 src/e_mod_config.c:113 src/e_mod_config.c:129
msgid "Consult strftime(3) for format syntax"
msgstr "Consulter strftime(3) [p. man de dev] pour la syntaxe"
msgstr "Consulter strftime(3) pour la syntaxe du format"
#: src/e_mod_config.c:102
msgid "Bottom"
msgstr "Bas"
msgstr "En bas"
#: src/e_mod_config.c:104
msgid "Show Bottom Line"
msgstr "Afficher la ligne inférieure"
msgstr "Afficher la ligne du bas"
#: src/e_mod_config.c:117
msgid "Tool Tip"
@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Afficher l'infobulle"
#: src/e_mod_main.c:141
msgid "TClock"
msgstr "TClock"
msgstr "HorlogeT"
#: src/e_mod_main.c:181
msgid "Settings"

View File

@ -6,20 +6,21 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-04 13:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-20 18:11+0000\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: $MSGID_BUGS_ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-21 01:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-24 09:39+0000\n"
"Last-Translator: Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-21 04:38+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16567)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-25 05:15+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16677)\n"
"Language: sr\n"
#: src/e_mod_config.c:39
msgid "Tclock Settings"
msgstr "Поставке бројчаног часовника"
msgstr "Поставке Тчасовника"
#: src/e_mod_config.c:88
msgid "Top"
@ -27,11 +28,11 @@ msgstr "Врх"
#: src/e_mod_config.c:90
msgid "Show Top Line"
msgstr "Прикажи вшну линију"
msgstr "Приказуј горњу линију"
#: src/e_mod_config.c:98 src/e_mod_config.c:113 src/e_mod_config.c:129
msgid "Consult strftime(3) for format syntax"
msgstr "Погледајте strftime(3) за синтаксни облик"
msgstr "Погледајте облик синтаксе strftime(3)"
#: src/e_mod_config.c:102
msgid "Bottom"
@ -39,19 +40,19 @@ msgstr "Дно"
#: src/e_mod_config.c:104
msgid "Show Bottom Line"
msgstr "Прикажи линију на дну"
msgstr "Приказуј доњу линију"
#: src/e_mod_config.c:117
msgid "Tool Tip"
msgstr "Сваветник"
msgstr "Напомена"
#: src/e_mod_config.c:119
msgid "Show Tooltip"
msgstr "Прикажи саветника"
msgstr "Приказуј напомену"
#: src/e_mod_main.c:141
msgid "TClock"
msgstr "Бројчани часовник"
msgstr "Т-часовник"
#: src/e_mod_main.c:181
msgid "Settings"