enlightenment-module-tclock/po/bg.po

82 lines
1.9 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Bulgarian translations for tclock package.
# This file is put in the public domain.
# Luchezar P. Petkov <>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tclock 0.3.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-07 09:16-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-28 17:16+0300\n"
"Last-Translator: Luchezar P. Petkov <>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: e_mod_config.c:45
msgid "Tclock Configuration"
msgstr "Конфигурация на Tclock"
#: e_mod_config.c:94
msgid "Top"
msgstr ""
#: e_mod_config.c:96
#, fuzzy
msgid "Show Top Line"
msgstr "Показване на времето"
#: e_mod_config.c:104 e_mod_config.c:118 e_mod_config.c:132
msgid "Consult strftime(3) for format syntax"
msgstr "Консултирайте се със strftime(3) за синтаксиса на формата"
#: e_mod_config.c:108
msgid "Bottom"
msgstr ""
#: e_mod_config.c:110
msgid "Show Bottom Line"
msgstr ""
#: e_mod_config.c:122
msgid "Tool Tip"
msgstr ""
#: e_mod_config.c:124
#, fuzzy
msgid "Show Tooltip"
msgstr "Показване на времето"
#: e_mod_main.c:141
msgid "TClock"
msgstr "TClock"
#: e_mod_main.c:186
msgid "Configuration"
msgstr "Конфигурация"
#~ msgid "Resolution"
#~ msgstr "Разделителна способност"
#~ msgid "1 Minute"
#~ msgstr "1 Минута"
#~ msgid "1 Second"
#~ msgstr "1 Секунда"
#~ msgid "Date"
#~ msgstr "Дата"
#~ msgid "Show Date"
#~ msgstr "Показване на датата"
#~ msgid "Time"
#~ msgstr "Време"
#~ msgid "Displays a digital clock on the desktop"
#~ msgstr "Показва часа в цифров вид"
#~ msgid "Simple Digital Clock"
#~ msgstr "Прост електронен часовник"