enlightenment-module-tclock/po/he.po

63 lines
1.5 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Hebrew translation for enlightenment
# This file is distributed under the same license as the enlightenment package.
# Yaron <sh.yaron@gmail.com>, 2008.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-25 17:14+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-29 21:46+0000\n"
"Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../src/e_mod_config.c:39
msgid "Tclock Settings"
msgstr ""
#: ../src/e_mod_config.c:88
msgid "Top"
msgstr "עליון"
#: ../src/e_mod_config.c:90
msgid "Show Top Line"
msgstr "הצג את השורה העליונה"
#: ../src/e_mod_config.c:98 ../src/e_mod_config.c:113
#: ../src/e_mod_config.c:129
msgid "Consult strftime(3) for format syntax"
msgstr "הוועץ ב־strftime(3) להכרזת המבנה"
#: ../src/e_mod_config.c:102
msgid "Bottom"
msgstr "תחתון"
#: ../src/e_mod_config.c:104
msgid "Show Bottom Line"
msgstr "הצג את השורה התחתונה"
#: ../src/e_mod_config.c:117
msgid "Tool Tip"
msgstr "חלונית תיאור"
#: ../src/e_mod_config.c:119
msgid "Show Tooltip"
msgstr "הצג את חלונית התיאור"
#: ../src/e_mod_main.c:140
msgid "TClock"
msgstr "שעון־T"
#: ../src/e_mod_main.c:184
msgid "Settings"
msgstr ""
#~ msgid "Tclock Configuration"
#~ msgstr "תצורת שעון־T"
#~ msgid "Configuration"
#~ msgstr "תצורה"