enlightenment-module-tclock/po/sr.po

60 lines
1.6 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Serbian translation for enlightenment
# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
# This file is distributed under the same license as the enlightenment package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: $MSGID_BUGS_ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-24 11:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-24 09:39+0000\n"
"Last-Translator: Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-25 05:02+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
"Language: sr\n"
#: src/e_mod_config.c:39
msgid "Tclock Settings"
msgstr "Поставке Тчасовника"
#: src/e_mod_config.c:88
msgid "Top"
msgstr "Врх"
#: src/e_mod_config.c:90
msgid "Show Top Line"
msgstr "Приказуј горњу линију"
#: src/e_mod_config.c:98 src/e_mod_config.c:113 src/e_mod_config.c:129
msgid "Consult strftime(3) for format syntax"
msgstr "Погледајте облик синтаксе strftime(3)"
#: src/e_mod_config.c:102
msgid "Bottom"
msgstr "Дно"
#: src/e_mod_config.c:104
msgid "Show Bottom Line"
msgstr "Приказуј доњу линију"
#: src/e_mod_config.c:117
msgid "Tool Tip"
msgstr "Напомена"
#: src/e_mod_config.c:119
msgid "Show Tooltip"
msgstr "Приказуј напомену"
#: src/e_mod_main.c:141
msgid "TClock"
msgstr "Т-часовник"
#: src/e_mod_main.c:181
msgid "Settings"
msgstr "Поставке"