enlightenment-module-wallpa.../po/sr.po

79 lines
2.1 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Serbian translation for enlightenment
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
# This file is distributed under the same license as the enlightenment package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
# Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>, 2012, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-17 09:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-01 22:17+0000\n"
"Last-Translator: Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>\n"
"Language-Team: српски <српски <xfce-i18n@xfce.org>>\n"
"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-03 05:46+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n"
#: src/e_int_config_wallpaper.c:723 src/e_int_config_wallpaper.c:916
msgid "Theme Wallpaper"
msgstr "Позадина из теме"
#: src/e_int_config_wallpaper.c:1106
msgid "Loading files..."
msgstr "Учитавам датотеке..."
#: src/e_int_config_wallpaper.c:1174
msgid "Wallpaper Settings"
msgstr "Поставке позадине"
#: src/e_int_config_wallpaper.c:1189
msgid "OK"
msgstr "У реду"
#: src/e_int_config_wallpaper.c:1195
msgid "Apply"
msgstr "Примени"
#: src/e_int_config_wallpaper.c:1201
msgid "Close"
msgstr "Затвори"
#: src/e_int_config_wallpaper.c:1252
msgid "All Desktops"
msgstr "све површи"
#: src/e_int_config_wallpaper.c:1258
msgid "This Desktop"
msgstr "ова површ"
#: src/e_int_config_wallpaper.c:1263
msgid "This Screen"
msgstr "овај екран"
#: src/e_int_config_wallpaper.c:1276
msgid "Add"
msgstr "Додај"
#: src/e_int_config_wallpaper.c:1281
msgid "Delete"
msgstr "Обриши"
#: src/e_mod_main.c:25
msgid "Look"
msgstr "Изглед"
#: src/e_mod_main.c:26 src/e_mod_main.c:30 src/e_mod_main.c:94
msgid "Wallpaper 2"
msgstr "Позадина 2"
#: src/e_mod_main.c:27
msgid "Internal"
msgstr "унутрашњи"