enlightenment-module-wallpa.../po/uk.po

76 lines
1.9 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# This file is put in the public domain.
#
# Daniel Korostil <ted.korostiled@gmail.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: e.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-17 09:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-13 21:16+0000\n"
"Last-Translator: Sergio Gavrylov <sergiovana@bigmir.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-14 04:36+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: src/e_int_config_wallpaper.c:723 src/e_int_config_wallpaper.c:916
msgid "Theme Wallpaper"
msgstr "Шпалери з теми"
#: src/e_int_config_wallpaper.c:1106
#, fuzzy
msgid "Loading files..."
msgstr "Вилучення файлів..."
#: src/e_int_config_wallpaper.c:1174
msgid "Wallpaper Settings"
msgstr "Налаштування шпалер"
#: src/e_int_config_wallpaper.c:1189
msgid "OK"
msgstr "Гаразд"
#: src/e_int_config_wallpaper.c:1195
msgid "Apply"
msgstr "Застосувати"
#: src/e_int_config_wallpaper.c:1201
msgid "Close"
msgstr "Закрити"
#: src/e_int_config_wallpaper.c:1252
msgid "All Desktops"
msgstr "На всіх стільницях"
#: src/e_int_config_wallpaper.c:1258
msgid "This Desktop"
msgstr "На цій стільниці"
#: src/e_int_config_wallpaper.c:1263
msgid "This Screen"
msgstr "На цьому екрані"
#: src/e_int_config_wallpaper.c:1276
msgid "Add"
msgstr "Додати"
#: src/e_int_config_wallpaper.c:1281
msgid "Delete"
msgstr "Стерти"
#: src/e_mod_main.c:25
msgid "Look"
msgstr "Перегляд"
#: src/e_mod_main.c:26 src/e_mod_main.c:30 src/e_mod_main.c:94
#, fuzzy
msgid "Wallpaper 2"
msgstr "Шпалери"
#: src/e_mod_main.c:27
msgid "Internal"
msgstr "Вбудований"