68 lines
2.0 KiB
Plaintext
68 lines
2.0 KiB
Plaintext
# This file is put in the public domain.
|
||
# Daniel Korostil <ted.korostiled@gmail.com>, 2009.
|
||
# Korostil Daniel <ted.korostiled@gmail.com>, 2011.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: wlan.HEAD\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.enlightenment.org/e\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2010-09-09 08:02-0700\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2011-02-06 11:04+0300\n"
|
||
"Last-Translator: Korostil Daniel <ted.korostiled@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: translation@linux.org.ua\n"
|
||
"Language: uk\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
|
||
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||
"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
|
||
|
||
#: ../src/e_mod_config.c:44
|
||
#| msgid "General Settings"
|
||
msgid "Wlan Settings"
|
||
msgstr "Налаштування"
|
||
|
||
#: ../src/e_mod_config.c:122
|
||
msgid "General Settings"
|
||
msgstr "Загальні налаштування"
|
||
|
||
#: ../src/e_mod_config.c:124
|
||
msgid "Always Show Text"
|
||
msgstr "Постійно показувати текст"
|
||
|
||
#: ../src/e_mod_config.c:126
|
||
msgid "Show Text On Mouse Over"
|
||
msgstr "Показувати текст лише при піднесенні курсора миші"
|
||
|
||
#: ../src/e_mod_config.c:129
|
||
msgid "Show Text As Percent"
|
||
msgstr "Показувати текст у відсотках"
|
||
|
||
#: ../src/e_mod_config.c:133
|
||
msgid "Check Interval:"
|
||
msgstr "Проміжок перевірки:"
|
||
|
||
#: ../src/e_mod_config.c:136
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%1.0f seconds"
|
||
msgstr "%1.0f секунд"
|
||
|
||
#: ../src/e_mod_config.c:143
|
||
msgid "Device Settings"
|
||
msgstr "Налаштування пристрою"
|
||
|
||
#: ../src/e_mod_main.c:110
|
||
msgid "Wlan"
|
||
msgstr "Локальна мережа"
|
||
|
||
#: ../src/e_mod_main.c:169
|
||
#| msgid "Device Settings"
|
||
msgid "Settings"
|
||
msgstr "Налаштування"
|
||
|
||
#~ msgid "Wlan Configuration"
|
||
#~ msgstr "Налаштування локальної радіомережі"
|
||
|
||
#~ msgid "Configuration"
|
||
#~ msgstr "Налаштування"
|