little german update

SVN revision: 17525
This commit is contained in:
vandango 2005-10-14 00:20:11 +00:00 committed by vandango
parent ff70b299d4
commit 6df064851f
1 changed files with 93 additions and 4 deletions

View File

@ -361,6 +361,91 @@ msgstr "Arbeitsflächen"
msgid "Disable"
msgstr "Deaktiviert"
#: src/bin/e_config_dialog.c:112 src/bin/e_module.c:399 src/bin/e_error.c:196
#: src/bin/e_error.c:205 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1682
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: src/bin/e_config_dialog.c:113
msgid "Apply"
msgstr "Übernehmen"
#: src/bin/e_config_dialog.c:114
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
#: src/bin/e_config_dialog.c:84
msgid "Advanced..."
msgstr "Erweitert..."
#: src/bin/e_config_dialog.c:101
msgid "Basic..."
msgstr "Grundsätzlich..."
#: src/bin/e_int_config_focus.c:103
msgid "Click Window to Focus"
msgstr "Fenster zum aktivieren anklicken"
#: src/bin/e_int_config_focus.c:105
msgid "Window under the Mouse"
msgstr "Fenster unter dem Mauszeiger aktivieren"
#: src/bin/e_int_config_focus.c:107
msgid "Most recent Window under the Mouse"
msgstr "Neuste Fenster unter dem Mauszeiger aktivieren"
#: src/bin/e_int_config_focus.c:142
msgid "Focus"
msgstr "Aktivieren"
#: src/bin/e_int_config_focus.c:144
msgid "Click to focus"
msgstr "Zum Aktivieren klicken"
#: src/bin/e_int_config_focus.c:146
msgid "Pointer focus"
msgstr "Zeigeraktivierung"
#: src/bin/e_int_config_focus.c:148
msgid "Sloppy focus"
msgstr "Schludrige Aktivierung"
#: src/bin/e_int_config_focus.c:152
msgid "New Window Focus"
msgstr "Neue Fensteraktivierung"
#: src/bin/e_int_config_focus.c:154
msgid "No new windows get focus"
msgstr "Neue Fenster werden nicht aktiviert"
#: src/bin/e_int_config_focus.c:156
msgid "All new windows get focus"
msgstr "Alle neuen Fenster werden aktiviert"
#: src/bin/e_int_config_focus.c:158
msgid "Only new dialogs get focus"
msgstr "Nur neue Dialoge werden aktiviert"
#: src/bin/e_int_config_focus.c:160
msgid "Only new dialogs get focus if the parent has focus"
msgstr "Nur neue Dialoge werden aktiviert wenn das Hauptfenster aktiviert ist"
#: src/bin/e_int_config_focus.c:164
msgid "Other Settings"
msgstr "Andere Einstellungen"
#: src/bin/e_int_config_focus.c:165
msgid "Always pass on caught click events to programs"
msgstr "Immer versteckte Klicks an Programme weiterleiten"
#: src/bin/e_int_config_focus.c:167
msgid "A click on a window always raises it"
msgstr "Ein Klick in ein Fenster hebt es immer ab"
#: src/bin/e_int_config_focus.c:169
msgid "A click in a window always focuses it"
msgstr "Ein Klick in ein Fenster aktiviert es immer"
#: src/bin/e_init.c:110
msgid "Disable this splash screen in the future?"
msgstr "Diesen Bildschirm in Zukunft nicht mehr anzeigen?"
@ -751,6 +836,14 @@ msgstr "Weit"
msgid "Fast (1 sec)"
msgstr "Oft (1 sek)"
#: src/bin/e_int_menus.c:608
msgid "Configuration Panel"
msgstr "Konfigurations Konsole"
#: src/bin/e_int_menus.c:612 src/bin/e_int_config_focus.c:44
msgid "Focus Settings"
msgstr "Aktivierungs Einstellungen"
#: src/bin/e_int_menus.c:57
msgid "Favorite Applications"
msgstr "Bevorzugte Anwendungen"
@ -968,10 +1061,6 @@ msgstr "Neue Zeile mit Arbeitsflächen"
msgid "Normal (10 sec)"
msgstr "Normal (10 sek)"
#: src/bin/e_error.c:188 src/bin/e_error.c:197
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:804
msgid "Options"
msgstr "Optionen"