updating french and italian translations

SVN revision: 67150
This commit is contained in:
Massimo Maiurana 2012-01-12 18:15:08 +00:00
parent 72e9ba4bca
commit a22c080170
2 changed files with 873 additions and 1083 deletions

1890
po/fr.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Enlightenment 0.17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-03 23:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-03 23:38+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-12 19:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-12 19:14+0100\n"
"Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -906,7 +906,7 @@ msgstr ""
"s<br><br>Questo file è stato cancellato per evitare<br>corruzione di dati."
"<br>"
#: src/bin/e_config_dialog.c:210 src/modules/battery/e_mod_main.c:721
#: src/bin/e_config_dialog.c:210 src/modules/battery/e_mod_main.c:756
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:275 src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:17
#: src/modules/syscon/e_mod_main.c:36
@ -1743,7 +1743,7 @@ msgstr "Finestra"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:138 src/bin/e_int_config_modules.c:59
#: src/bin/e_int_menus.c:230 src/bin/e_shelf.c:1695
#: src/modules/battery/e_mod_main.c:183 src/modules/clock/e_mod_main.c:296
#: src/modules/battery/e_mod_main.c:186 src/modules/clock/e_mod_main.c:296
#: src/modules/clock/e_mod_main.c:540 src/modules/conf/e_conf.c:124
#: src/modules/conf/e_conf.c:134 src/modules/conf/e_mod_main.c:102
#: src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:17
@ -3582,70 +3582,74 @@ msgstr "Proibito"
msgid "Read-Write"
msgstr "Lettura-scrittura"
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:60
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:63
msgid "Battery Monitor Settings"
msgstr "Impostazioni di Battery"
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:126
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:132
msgid "Show alert when battery is low"
msgstr "Allarme se il livello batteria è basso"
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:211
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:136
msgid "Use desktop notifications for alert."
msgstr "Usa notifiche sul desktop per gli allarmi"
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:233
msgid "Check every:"
msgstr "Controlla ogni:"
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:213
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:235
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:121
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:233
#, c-format
msgid "%1.0f ticks"
msgstr "%1.0f tick"
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:217
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:239
msgid "Hibernate when below:"
msgstr "Iberna quando sotto:"
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:219
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:238
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:241
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:260
#, c-format
msgid "%1.0f %%"
msgstr "%1.0f %%"
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:223
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:245
msgid "Polling"
msgstr "Campionamento"
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:227
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:249
msgid "Show low battery alert"
msgstr "Mostra allarme carica bassa"
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:231
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:253
msgid "Alert when at:"
msgstr "Soglia allarme:"
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:234
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:256
#, c-format
msgid "%1.0f min"
msgstr "%1.0f min"
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:242
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:264
msgid "Auto dismiss in..."
msgstr "Distacco automatico in..."
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:247
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:269
#, c-format
msgid "%1.0f sec"
msgstr "%1.0f sec"
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:254
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:276
msgid "Alert"
msgstr "Allarme"
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:260
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:282
msgid "Auto Detect"
msgstr "Rileva automaticamente"
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:263
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:285
#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:52
#: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:40
#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:23
@ -3653,46 +3657,46 @@ msgstr "Rileva automaticamente"
msgid "Internal"
msgstr "Interno"
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:267
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:289
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:271
msgid "udev"
msgstr "udev"
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:270
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:292
msgid "Fuzzy Mode"
msgstr "Modalità ponderata"
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:274
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:296
msgid "HAL"
msgstr "HAL"
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:279
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:301
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:273
msgid "Hardware"
msgstr "Hardware"
#: src/modules/battery/e_mod_main.c:145
#: src/modules/battery/e_mod_main.c:148 src/modules/battery/e_mod_main.c:443
msgid "Battery"
msgstr "Battery"
#: src/modules/battery/e_mod_main.c:455
#: src/modules/battery/e_mod_main.c:446 src/modules/battery/e_mod_main.c:477
msgid "Your battery is low!"
msgstr "Basso livello batteria!"
#: src/modules/battery/e_mod_main.c:457
#: src/modules/battery/e_mod_main.c:447 src/modules/battery/e_mod_main.c:479
msgid "AC power is recommended."
msgstr "Consigliata alimentazione AC."
#: src/modules/battery/e_mod_main.c:532
#: src/modules/battery/e_mod_main.c:554
msgid "N/A"
msgstr "N/D"
#: src/modules/battery/e_mod_main.c:612 src/modules/battery/e_mod_main.c:614
#: src/modules/battery/e_mod_main.c:621 src/modules/battery/e_mod_main.c:623
#: src/modules/battery/e_mod_main.c:634 src/modules/battery/e_mod_main.c:636
#: src/modules/battery/e_mod_main.c:643 src/modules/battery/e_mod_main.c:645
msgid "ERROR"
msgstr "ERRORE"
#: src/modules/battery/e_mod_main.c:723
#: src/modules/battery/e_mod_main.c:758
msgid "Battery Meter"
msgstr "Indicatore di carica"