update po files

This commit is contained in:
Hermet Park 2016-06-05 13:39:20 +09:00
parent 8ffc1e0a68
commit 47136e121a
4 changed files with 649 additions and 755 deletions

View File

@ -24,9 +24,9 @@ src/lib/edj_mgr.c
src/lib/edj_viewer.c src/lib/edj_viewer.c
src/lib/enventor_main.c src/lib/enventor_main.c
src/lib/enventor_smart.c src/lib/enventor_smart.c
src/lib/indent.c
src/lib/redoundo.c src/lib/redoundo.c
src/lib/syntax_color.c src/lib/syntax_color.c
src/lib/syntax_helper.c src/lib/syntax_helper.c
src/lib/syntax_indent.c
src/lib/template.c src/lib/template.c

363
po/en.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: enventor 0.6.0\n" "Project-Id-Version: enventor 0.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-02 22:29+0900\n" "POT-Creation-Date: 2016-06-05 13:38+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-17 17:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-11-17 17:37+0000\n"
"Last-Translator: nikawhite belyavskijnb@gmail.com \n" "Last-Translator: nikawhite belyavskijnb@gmail.com \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -16,55 +16,55 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/bin/base_gui.c:61 #: src/bin/base_gui.c:67
#, c-format #, c-format
msgid "%s - Enventor" msgid "%s - Enventor"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/config_data.c:67 #: src/bin/config_data.c:72
msgid "Failed to generate tmp folder!" msgid "Failed to generate tmp folder!"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/config_data.c:86 src/bin/config_data.c:99 #: src/bin/config_data.c:91 src/bin/config_data.c:104
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot create a config folder \"%s\"" msgid "Cannot create a config folder \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/config_data.c:110 #: src/bin/config_data.c:115
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot save a config file \"%s\"" msgid "Cannot save a config file \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/config_data.c:149 #: src/bin/config_data.c:157
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot load a config file \"%s\"" msgid "Cannot load a config file \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/config_data.c:157 src/bin/file_mgr.c:193 src/bin/goto.c:132 #: src/bin/config_data.c:165 src/bin/file_mgr.c:193 src/bin/goto.c:136
#: src/bin/menu.c:688 src/bin/newfile.c:141 src/bin/panes.c:281 #: src/bin/menu.c:613 src/bin/newfile.c:144 src/bin/panes.c:321
#: src/bin/search.c:332 src/bin/setting.c:476 src/bin/statusbar.c:42 #: src/bin/search.c:337 src/bin/setting.c:187 src/bin/statusbar.c:312
#: src/bin/text_setting.c:490 src/bin/text_setting.c:543 #: src/bin/text_setting.c:405 src/bin/text_setting.c:456
#: src/bin/text_setting.c:574 src/bin/text_setting.c:1087 src/bin/tools.c:170 #: src/bin/text_setting.c:487 src/bin/text_setting.c:956 src/bin/tools.c:186
msgid "Failed to allocate Memory!" msgid "Failed to allocate Memory!"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/file_mgr.c:70 #: src/bin/file_mgr.c:71
msgid "EDC has been changed on the file system." msgid "EDC has been changed on the file system."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/file_mgr.c:72 #: src/bin/file_mgr.c:73
msgid "Do you want to replace the contents?" msgid "Do you want to replace the contents?"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/file_mgr.c:83 #: src/bin/file_mgr.c:84
msgid "Save As" msgid "Save As"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/file_mgr.c:91 src/bin/search.c:402 #: src/bin/file_mgr.c:92 src/bin/search.c:407
msgid "Replace" msgid "Replace"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/file_mgr.c:97 #: src/bin/file_mgr.c:98
msgid "Ignore" msgid "Ignore"
msgstr "" msgstr ""
@ -78,40 +78,44 @@ msgstr ""
msgid "Already saved. \"%s\"" msgid "Already saved. \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/goto.c:89 #: src/bin/goto.c:93
msgid "Invalid line number" msgid "Invalid line number"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/goto.c:138 #: src/bin/goto.c:142
msgid "Enventor Goto Line" msgid "Enventor Goto Line"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/goto.c:142 #: src/bin/goto.c:146
msgid "Go to Line" msgid "Go to Line"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/goto.c:164 #: src/bin/goto.c:168
#, c-format #, c-format
msgid "Enter line number [1..%d]:" msgid "Enter line number [1..%d]:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/goto.c:188 src/bin/menu.c:162 #: src/bin/goto.c:192 src/bin/menu.c:150
msgid "Ok" msgid "Ok"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/goto.c:200 src/bin/search.c:424 #: src/bin/goto.c:204 src/bin/search.c:429
msgid "Failed to grab key - Escape" msgid "Failed to grab key - Escape"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/live_edit.c:925 #: src/bin/live_edit.c:2019 src/bin/live_edit.c:2063 src/bin/live_edit.c:2065
msgid "Double click the part to confirm." #: src/bin/main.c:850 src/lib/auto_comp.c:369 src/lib/ctxpopup.c:766
#, c-format
msgid "Failed to grab key - %s"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/live_edit.c:995 #: src/bin/live_edit.c:2132
msgid "Select a part to add in Live View." msgid ""
"Double click part to confirm. (Esc = cancel, Direction Key = move item per "
"pixel, Ctrl = disable auto-aligning)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/live_edit.c:1070 #: src/bin/live_edit.c:2280
msgid "Faild to allocate Memory!" msgid "Faild to allocate Memory!"
msgstr "" msgstr ""
@ -131,344 +135,281 @@ msgstr ""
msgid "Auto Indentation Disabled." msgid "Auto Indentation Disabled."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/main.c:180 #: src/bin/main.c:207
#, c-format
msgid "Live View Scale: %2.2fx"
msgstr ""
#: src/bin/main.c:206
#, c-format #, c-format
msgid "Font Size: %1.1fx" msgid "Font Size: %1.1fx"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/main.c:459 #: src/bin/menu.c:137
#, c-format
msgid "Program Run: \"%s\""
msgstr ""
#: src/bin/main.c:558
msgid "Insertion of template code is disabled while in Live Edit mode"
msgstr ""
#: src/bin/main.c:566
#, c-format
msgid "Template code inserted, (%s)"
msgstr ""
#: src/bin/main.c:572
msgid ""
"Can't insert template code here. Move the cursor inside the \"Collections,"
"Images,Parts,Part,Programs\" scope."
msgstr ""
#: src/bin/main.c:825
#, c-format
msgid "Failed to grab key - %s"
msgstr ""
#: src/bin/menu.c:149
msgid "New File: Choose a template" msgid "New File: Choose a template"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/menu.c:168 src/bin/menu.c:212 src/bin/setting.c:532 #: src/bin/menu.c:156 src/bin/menu.c:202 src/bin/setting.c:245
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/menu.c:185 #: src/bin/menu.c:175
msgid "Without save, you will lose last changes!" msgid "Without save, you will lose last changes!"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/menu.c:187 #: src/bin/menu.c:177
msgid "Will you save changes?" msgid "Will you save changes?"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/menu.c:198 src/bin/menu.c:549 src/bin/menu.c:649 #: src/bin/menu.c:188 src/bin/menu.c:466 src/bin/menu.c:582
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/menu.c:206 #: src/bin/menu.c:196
msgid "Discard" msgid "Discard"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/menu.c:412 #: src/bin/menu.c:324
msgid "Choose a file to save" msgid "Choose a file to save"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/menu.c:436 #: src/bin/menu.c:351
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to save: %s." msgid "Failed to save: %s."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/menu.c:491 #: src/bin/menu.c:406
msgid "Support only .edc file." msgid "Support only .edc file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/menu.c:501 #: src/bin/menu.c:416
msgid "Choose a file to load." msgid "Choose a file to load."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/menu.c:512 #: src/bin/menu.c:427
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to load: %s." msgid "Failed to load: %s."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/menu.c:541 #: src/bin/menu.c:458
msgid "Save File: Choose a EDC" msgid "Save File: Choose a EDC"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/menu.c:550 src/bin/menu.c:585 #: src/bin/menu.c:467 src/bin/menu.c:502
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/menu.c:575 #: src/bin/menu.c:492
msgid "Load File: Choose a EDC" msgid "Load File: Choose a EDC"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/menu.c:584 src/bin/menu.c:653 #: src/bin/menu.c:501 src/bin/menu.c:586
msgid "Load" msgid "Load"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/menu.c:644 #: src/bin/menu.c:577
msgid "New" msgid "New"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/menu.c:657 src/bin/setting.c:492 #: src/bin/menu.c:590 src/bin/setting.c:201
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/menu.c:661 #: src/bin/menu.c:594
msgid "About" msgid "Help"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/menu.c:665 #: src/bin/menu.c:598
msgid "Exit" msgid "Exit"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/menu.c:672 #: src/bin/newfile.c:57 src/bin/newfile.c:82
msgid "Close Enventor Menu (Esc)"
msgstr ""
#: src/bin/menu.c:673
msgid "Back"
msgstr ""
#: src/bin/newfile.c:56 src/bin/newfile.c:79
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot find file! \"%s\"" msgid "Cannot find file! \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/newfile.c:125 #: src/bin/newfile.c:128
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot find templates folder! \"%s\"" msgid "Cannot find templates folder! \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/search.c:81 #: src/bin/search.c:82
#, c-format #, c-format
msgid "%d matches replaced" msgid "%d matches replaced"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/search.c:130 src/bin/search.c:190 #: src/bin/search.c:132 src/bin/search.c:194
#, c-format #, c-format
msgid "No \"%s\" in the text" msgid "No \"%s\" in the text"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/search.c:228 src/bin/search.c:394 #: src/bin/search.c:233 src/bin/search.c:399
msgid "Backward" msgid "Backward"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/search.c:260 src/bin/search.c:387 #: src/bin/search.c:265 src/bin/search.c:392
msgid "Forward" msgid "Forward"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/search.c:338 #: src/bin/search.c:343
msgid "Enventor Search" msgid "Enventor Search"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/search.c:341 #: src/bin/search.c:346
msgid "Find/Replace" msgid "Find/Replace"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/search.c:409 #: src/bin/search.c:414
msgid "Replace All" msgid "Replace All"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/setting.c:249 #: src/bin/setting.c:213
msgid "Image Paths:" msgid "Preferences"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/setting.c:257 #: src/bin/setting.c:215
msgid "Sound Paths:"
msgstr ""
#: src/bin/setting.c:265
msgid "Font Paths:"
msgstr ""
#: src/bin/setting.c:273
msgid "Data Paths:"
msgstr ""
#: src/bin/setting.c:278
msgid "Preferences:"
msgstr ""
#: src/bin/setting.c:297
msgid "Live View Scale"
msgstr ""
#: src/bin/setting.c:324
msgid "Live View Size"
msgstr ""
#: src/bin/setting.c:385
msgid "Part Highlighting"
msgstr ""
#: src/bin/setting.c:390
msgid "Dummy Parts"
msgstr ""
#: src/bin/setting.c:395
msgid "Status"
msgstr ""
#: src/bin/setting.c:400
msgid "Tools"
msgstr ""
#: src/bin/setting.c:405
msgid "Auto Hiding Console"
msgstr ""
#: src/bin/setting.c:502
msgid "General"
msgstr ""
#: src/bin/setting.c:503
msgid "Text Editor" msgid "Text Editor"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/setting.c:518 #: src/bin/setting.c:217
msgid "EDC Build"
msgstr ""
#: src/bin/setting.c:231
msgid "Apply" msgid "Apply"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/setting.c:525 #: src/bin/setting.c:238
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/text_setting.c:525 #: src/bin/text_setting.c:438
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\"" msgid "Failed to open file \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/text_setting.c:802 #: src/bin/text_setting.c:759
msgid "Double click a keyword to change its color :" msgid "Double click a keyword to change its color :"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/text_setting.c:848 #: src/bin/text_setting.c:796
msgid "Font Size " msgid "Font Size "
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/text_setting.c:857 #: src/bin/text_setting.c:829
msgid "Line Number"
msgstr ""
#: src/bin/text_setting.c:862
msgid "Auto Indentation"
msgstr ""
#: src/bin/text_setting.c:867
msgid "Auto Completion"
msgstr ""
#: src/bin/text_setting.c:872
msgid "Smart Undo/Redo"
msgstr ""
#: src/bin/text_setting.c:900
msgid "Font Name" msgid "Font Name"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/text_setting.c:926 #: src/bin/text_setting.c:856
msgid "Font Style" msgid "Font Style"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/tools.c:117 #: src/bin/tools.c:134
msgid "Redo text." msgid "Redo text."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/tools.c:119 #: src/bin/tools.c:136
msgid "No text to be redo." msgid "No text to be redo."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/tools.c:128 #: src/bin/tools.c:144
msgid "Undo text." msgid "Undo text."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/tools.c:130 #: src/bin/tools.c:146
msgid "No text to be undo." msgid "No text to be undo."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/tools.c:183 #: src/bin/tools.c:201
msgid "Enventor Menu (Esc)"
msgstr ""
#: src/bin/tools.c:196
msgid "Save File (Ctrl + S)"
msgstr ""
#: src/bin/tools.c:202
msgid "Undo Text (Ctrl + Z)"
msgstr ""
#: src/bin/tools.c:208
msgid "Redo Text (Ctrl + R)"
msgstr ""
#: src/bin/tools.c:214
msgid "Find/Replace (Ctrl + F)"
msgstr ""
#: src/bin/tools.c:221
msgid "Goto Lines (Ctrl + L)"
msgstr ""
#: src/bin/tools.c:228
msgid "Line Numbers (F5)"
msgstr ""
#: src/bin/tools.c:239
msgid "Part Highlighting (Ctrl + H)" msgid "Part Highlighting (Ctrl + H)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/tools.c:246 #: src/bin/tools.c:208
msgid "Dummy Parts (Ctrl + W)" msgid "Dummy Parts (Ctrl + W)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/tools.c:253 #: src/bin/tools.c:217
msgid "Live View Edit (Ctrl + E)" msgid "Mirror Mode (Ctrl + M)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/tools.c:265 #: src/bin/tools.c:251
msgid "Save File (Ctrl + S)"
msgstr ""
#: src/bin/tools.c:257
msgid "Undo Text (Ctrl + Z)"
msgstr ""
#: src/bin/tools.c:263
msgid "Redo Text (Ctrl + R)"
msgstr ""
#: src/bin/tools.c:269
msgid "Find/Replace (Ctrl + F)"
msgstr ""
#: src/bin/tools.c:276
msgid "Goto Lines (Ctrl + L)"
msgstr ""
#: src/bin/tools.c:283
msgid "Line Numbers (F5)"
msgstr ""
#: src/bin/tools.c:291
msgid "Insert Template (Ctrl + T)"
msgstr ""
#: src/bin/tools.c:298
msgid "Console Box (Alt + Down)" msgid "Console Box (Alt + Down)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/tools.c:273 #: src/bin/tools.c:305
msgid "File Browser (F9)"
msgstr ""
#: src/bin/tools.c:312
msgid "EDC Navigator (F10)"
msgstr ""
#: src/bin/tools.c:319
msgid "Status (F11)" msgid "Status (F11)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/tools.c:309 #: src/bin/tools.c:326
msgid "Enventor Menu (Esc)"
msgstr ""
#: src/bin/tools.c:371
msgid "Part Highlighting Enabled." msgid "Part Highlighting Enabled."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/tools.c:311 #: src/bin/tools.c:373
msgid "Part Highlighting Disabled." msgid "Part Highlighting Disabled."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/tools.c:349 #: src/bin/tools.c:458
msgid "Dummy Parts Enabled." msgid "Dummy Parts Enabled."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/tools.c:351 #: src/bin/tools.c:460
msgid "Dummy Parts Disabled." msgid "Dummy Parts Disabled."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/tools.c:483
msgid "Mirror Mode Enabled."
msgstr ""
#: src/bin/tools.c:485
msgid "Mirror Mode Disabled."
msgstr ""
#: src/bin/tools.c:539
msgid "Insertion of template code is disabled while in Live Edit mode"
msgstr ""
#: src/bin/tools.c:548
#, c-format
msgid "Template code inserted, (%s)"
msgstr ""
#: src/bin/tools.c:554
msgid ""
"Can't insert template code here. Move the cursor inside the \"Collections,"
"Images,Parts,Part,Programs\" scope."
msgstr ""

View File

@ -6,9 +6,9 @@
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: enventor 0.7.0\n" "Project-Id-Version: enventor 0.9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-02 22:29+0900\n" "POT-Creation-Date: 2016-06-05 13:38+0900\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -17,55 +17,55 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/bin/base_gui.c:61 #: src/bin/base_gui.c:67
#, c-format #, c-format
msgid "%s - Enventor" msgid "%s - Enventor"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/config_data.c:67 #: src/bin/config_data.c:72
msgid "Failed to generate tmp folder!" msgid "Failed to generate tmp folder!"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/config_data.c:86 src/bin/config_data.c:99 #: src/bin/config_data.c:91 src/bin/config_data.c:104
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot create a config folder \"%s\"" msgid "Cannot create a config folder \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/config_data.c:110 #: src/bin/config_data.c:115
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot save a config file \"%s\"" msgid "Cannot save a config file \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/config_data.c:149 #: src/bin/config_data.c:157
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot load a config file \"%s\"" msgid "Cannot load a config file \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/config_data.c:157 src/bin/file_mgr.c:193 src/bin/goto.c:132 #: src/bin/config_data.c:165 src/bin/file_mgr.c:193 src/bin/goto.c:136
#: src/bin/menu.c:688 src/bin/newfile.c:141 src/bin/panes.c:281 #: src/bin/menu.c:613 src/bin/newfile.c:144 src/bin/panes.c:321
#: src/bin/search.c:332 src/bin/setting.c:476 src/bin/statusbar.c:42 #: src/bin/search.c:337 src/bin/setting.c:187 src/bin/statusbar.c:312
#: src/bin/text_setting.c:490 src/bin/text_setting.c:543 #: src/bin/text_setting.c:405 src/bin/text_setting.c:456
#: src/bin/text_setting.c:574 src/bin/text_setting.c:1087 src/bin/tools.c:170 #: src/bin/text_setting.c:487 src/bin/text_setting.c:956 src/bin/tools.c:186
msgid "Failed to allocate Memory!" msgid "Failed to allocate Memory!"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/file_mgr.c:70 #: src/bin/file_mgr.c:71
msgid "EDC has been changed on the file system." msgid "EDC has been changed on the file system."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/file_mgr.c:72 #: src/bin/file_mgr.c:73
msgid "Do you want to replace the contents?" msgid "Do you want to replace the contents?"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/file_mgr.c:83 #: src/bin/file_mgr.c:84
msgid "Save As" msgid "Save As"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/file_mgr.c:91 src/bin/search.c:402 #: src/bin/file_mgr.c:92 src/bin/search.c:407
msgid "Replace" msgid "Replace"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/file_mgr.c:97 #: src/bin/file_mgr.c:98
msgid "Ignore" msgid "Ignore"
msgstr "" msgstr ""
@ -79,40 +79,44 @@ msgstr ""
msgid "Already saved. \"%s\"" msgid "Already saved. \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/goto.c:89 #: src/bin/goto.c:93
msgid "Invalid line number" msgid "Invalid line number"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/goto.c:138 #: src/bin/goto.c:142
msgid "Enventor Goto Line" msgid "Enventor Goto Line"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/goto.c:142 #: src/bin/goto.c:146
msgid "Go to Line" msgid "Go to Line"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/goto.c:164 #: src/bin/goto.c:168
#, c-format #, c-format
msgid "Enter line number [1..%d]:" msgid "Enter line number [1..%d]:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/goto.c:188 src/bin/menu.c:162 #: src/bin/goto.c:192 src/bin/menu.c:150
msgid "Ok" msgid "Ok"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/goto.c:200 src/bin/search.c:424 #: src/bin/goto.c:204 src/bin/search.c:429
msgid "Failed to grab key - Escape" msgid "Failed to grab key - Escape"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/live_edit.c:925 #: src/bin/live_edit.c:2019 src/bin/live_edit.c:2063 src/bin/live_edit.c:2065
msgid "Double click the part to confirm." #: src/bin/main.c:850 src/lib/auto_comp.c:369 src/lib/ctxpopup.c:766
#, c-format
msgid "Failed to grab key - %s"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/live_edit.c:995 #: src/bin/live_edit.c:2132
msgid "Select a part to add in Live View." msgid ""
"Double click part to confirm. (Esc = cancel, Direction Key = move item per "
"pixel, Ctrl = disable auto-aligning)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/live_edit.c:1070 #: src/bin/live_edit.c:2280
msgid "Faild to allocate Memory!" msgid "Faild to allocate Memory!"
msgstr "" msgstr ""
@ -132,344 +136,281 @@ msgstr ""
msgid "Auto Indentation Disabled." msgid "Auto Indentation Disabled."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/main.c:180 #: src/bin/main.c:207
#, c-format
msgid "Live View Scale: %2.2fx"
msgstr ""
#: src/bin/main.c:206
#, c-format #, c-format
msgid "Font Size: %1.1fx" msgid "Font Size: %1.1fx"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/main.c:459 #: src/bin/menu.c:137
#, c-format
msgid "Program Run: \"%s\""
msgstr ""
#: src/bin/main.c:558
msgid "Insertion of template code is disabled while in Live Edit mode"
msgstr ""
#: src/bin/main.c:566
#, c-format
msgid "Template code inserted, (%s)"
msgstr ""
#: src/bin/main.c:572
msgid ""
"Can't insert template code here. Move the cursor inside the \"Collections,"
"Images,Parts,Part,Programs\" scope."
msgstr ""
#: src/bin/main.c:825
#, c-format
msgid "Failed to grab key - %s"
msgstr ""
#: src/bin/menu.c:149
msgid "New File: Choose a template" msgid "New File: Choose a template"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/menu.c:168 src/bin/menu.c:212 src/bin/setting.c:532 #: src/bin/menu.c:156 src/bin/menu.c:202 src/bin/setting.c:245
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/menu.c:185 #: src/bin/menu.c:175
msgid "Without save, you will lose last changes!" msgid "Without save, you will lose last changes!"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/menu.c:187 #: src/bin/menu.c:177
msgid "Will you save changes?" msgid "Will you save changes?"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/menu.c:198 src/bin/menu.c:549 src/bin/menu.c:649 #: src/bin/menu.c:188 src/bin/menu.c:466 src/bin/menu.c:582
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/menu.c:206 #: src/bin/menu.c:196
msgid "Discard" msgid "Discard"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/menu.c:412 #: src/bin/menu.c:324
msgid "Choose a file to save" msgid "Choose a file to save"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/menu.c:436 #: src/bin/menu.c:351
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to save: %s." msgid "Failed to save: %s."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/menu.c:491 #: src/bin/menu.c:406
msgid "Support only .edc file." msgid "Support only .edc file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/menu.c:501 #: src/bin/menu.c:416
msgid "Choose a file to load." msgid "Choose a file to load."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/menu.c:512 #: src/bin/menu.c:427
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to load: %s." msgid "Failed to load: %s."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/menu.c:541 #: src/bin/menu.c:458
msgid "Save File: Choose a EDC" msgid "Save File: Choose a EDC"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/menu.c:550 src/bin/menu.c:585 #: src/bin/menu.c:467 src/bin/menu.c:502
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/menu.c:575 #: src/bin/menu.c:492
msgid "Load File: Choose a EDC" msgid "Load File: Choose a EDC"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/menu.c:584 src/bin/menu.c:653 #: src/bin/menu.c:501 src/bin/menu.c:586
msgid "Load" msgid "Load"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/menu.c:644 #: src/bin/menu.c:577
msgid "New" msgid "New"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/menu.c:657 src/bin/setting.c:492 #: src/bin/menu.c:590 src/bin/setting.c:201
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/menu.c:661 #: src/bin/menu.c:594
msgid "About" msgid "Help"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/menu.c:665 #: src/bin/menu.c:598
msgid "Exit" msgid "Exit"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/menu.c:672 #: src/bin/newfile.c:57 src/bin/newfile.c:82
msgid "Close Enventor Menu (Esc)"
msgstr ""
#: src/bin/menu.c:673
msgid "Back"
msgstr ""
#: src/bin/newfile.c:56 src/bin/newfile.c:79
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot find file! \"%s\"" msgid "Cannot find file! \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/newfile.c:125 #: src/bin/newfile.c:128
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot find templates folder! \"%s\"" msgid "Cannot find templates folder! \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/search.c:81 #: src/bin/search.c:82
#, c-format #, c-format
msgid "%d matches replaced" msgid "%d matches replaced"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/search.c:130 src/bin/search.c:190 #: src/bin/search.c:132 src/bin/search.c:194
#, c-format #, c-format
msgid "No \"%s\" in the text" msgid "No \"%s\" in the text"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/search.c:228 src/bin/search.c:394 #: src/bin/search.c:233 src/bin/search.c:399
msgid "Backward" msgid "Backward"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/search.c:260 src/bin/search.c:387 #: src/bin/search.c:265 src/bin/search.c:392
msgid "Forward" msgid "Forward"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/search.c:338 #: src/bin/search.c:343
msgid "Enventor Search" msgid "Enventor Search"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/search.c:341 #: src/bin/search.c:346
msgid "Find/Replace" msgid "Find/Replace"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/search.c:409 #: src/bin/search.c:414
msgid "Replace All" msgid "Replace All"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/setting.c:249 #: src/bin/setting.c:213
msgid "Image Paths:" msgid "Preferences"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/setting.c:257 #: src/bin/setting.c:215
msgid "Sound Paths:"
msgstr ""
#: src/bin/setting.c:265
msgid "Font Paths:"
msgstr ""
#: src/bin/setting.c:273
msgid "Data Paths:"
msgstr ""
#: src/bin/setting.c:278
msgid "Preferences:"
msgstr ""
#: src/bin/setting.c:297
msgid "Live View Scale"
msgstr ""
#: src/bin/setting.c:324
msgid "Live View Size"
msgstr ""
#: src/bin/setting.c:385
msgid "Part Highlighting"
msgstr ""
#: src/bin/setting.c:390
msgid "Dummy Parts"
msgstr ""
#: src/bin/setting.c:395
msgid "Status"
msgstr ""
#: src/bin/setting.c:400
msgid "Tools"
msgstr ""
#: src/bin/setting.c:405
msgid "Auto Hiding Console"
msgstr ""
#: src/bin/setting.c:502
msgid "General"
msgstr ""
#: src/bin/setting.c:503
msgid "Text Editor" msgid "Text Editor"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/setting.c:518 #: src/bin/setting.c:217
msgid "EDC Build"
msgstr ""
#: src/bin/setting.c:231
msgid "Apply" msgid "Apply"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/setting.c:525 #: src/bin/setting.c:238
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/text_setting.c:525 #: src/bin/text_setting.c:438
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\"" msgid "Failed to open file \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/text_setting.c:802 #: src/bin/text_setting.c:759
msgid "Double click a keyword to change its color :" msgid "Double click a keyword to change its color :"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/text_setting.c:848 #: src/bin/text_setting.c:796
msgid "Font Size " msgid "Font Size "
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/text_setting.c:857 #: src/bin/text_setting.c:829
msgid "Line Number"
msgstr ""
#: src/bin/text_setting.c:862
msgid "Auto Indentation"
msgstr ""
#: src/bin/text_setting.c:867
msgid "Auto Completion"
msgstr ""
#: src/bin/text_setting.c:872
msgid "Smart Undo/Redo"
msgstr ""
#: src/bin/text_setting.c:900
msgid "Font Name" msgid "Font Name"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/text_setting.c:926 #: src/bin/text_setting.c:856
msgid "Font Style" msgid "Font Style"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/tools.c:117 #: src/bin/tools.c:134
msgid "Redo text." msgid "Redo text."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/tools.c:119 #: src/bin/tools.c:136
msgid "No text to be redo." msgid "No text to be redo."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/tools.c:128 #: src/bin/tools.c:144
msgid "Undo text." msgid "Undo text."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/tools.c:130 #: src/bin/tools.c:146
msgid "No text to be undo." msgid "No text to be undo."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/tools.c:183 #: src/bin/tools.c:201
msgid "Enventor Menu (Esc)"
msgstr ""
#: src/bin/tools.c:196
msgid "Save File (Ctrl + S)"
msgstr ""
#: src/bin/tools.c:202
msgid "Undo Text (Ctrl + Z)"
msgstr ""
#: src/bin/tools.c:208
msgid "Redo Text (Ctrl + R)"
msgstr ""
#: src/bin/tools.c:214
msgid "Find/Replace (Ctrl + F)"
msgstr ""
#: src/bin/tools.c:221
msgid "Goto Lines (Ctrl + L)"
msgstr ""
#: src/bin/tools.c:228
msgid "Line Numbers (F5)"
msgstr ""
#: src/bin/tools.c:239
msgid "Part Highlighting (Ctrl + H)" msgid "Part Highlighting (Ctrl + H)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/tools.c:246 #: src/bin/tools.c:208
msgid "Dummy Parts (Ctrl + W)" msgid "Dummy Parts (Ctrl + W)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/tools.c:253 #: src/bin/tools.c:217
msgid "Live View Edit (Ctrl + E)" msgid "Mirror Mode (Ctrl + M)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/tools.c:265 #: src/bin/tools.c:251
msgid "Save File (Ctrl + S)"
msgstr ""
#: src/bin/tools.c:257
msgid "Undo Text (Ctrl + Z)"
msgstr ""
#: src/bin/tools.c:263
msgid "Redo Text (Ctrl + R)"
msgstr ""
#: src/bin/tools.c:269
msgid "Find/Replace (Ctrl + F)"
msgstr ""
#: src/bin/tools.c:276
msgid "Goto Lines (Ctrl + L)"
msgstr ""
#: src/bin/tools.c:283
msgid "Line Numbers (F5)"
msgstr ""
#: src/bin/tools.c:291
msgid "Insert Template (Ctrl + T)"
msgstr ""
#: src/bin/tools.c:298
msgid "Console Box (Alt + Down)" msgid "Console Box (Alt + Down)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/tools.c:273 #: src/bin/tools.c:305
msgid "File Browser (F9)"
msgstr ""
#: src/bin/tools.c:312
msgid "EDC Navigator (F10)"
msgstr ""
#: src/bin/tools.c:319
msgid "Status (F11)" msgid "Status (F11)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/tools.c:309 #: src/bin/tools.c:326
msgid "Enventor Menu (Esc)"
msgstr ""
#: src/bin/tools.c:371
msgid "Part Highlighting Enabled." msgid "Part Highlighting Enabled."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/tools.c:311 #: src/bin/tools.c:373
msgid "Part Highlighting Disabled." msgid "Part Highlighting Disabled."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/tools.c:349 #: src/bin/tools.c:458
msgid "Dummy Parts Enabled." msgid "Dummy Parts Enabled."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/tools.c:351 #: src/bin/tools.c:460
msgid "Dummy Parts Disabled." msgid "Dummy Parts Disabled."
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/tools.c:483
msgid "Mirror Mode Enabled."
msgstr ""
#: src/bin/tools.c:485
msgid "Mirror Mode Disabled."
msgstr ""
#: src/bin/tools.c:539
msgid "Insertion of template code is disabled while in Live Edit mode"
msgstr ""
#: src/bin/tools.c:548
#, c-format
msgid "Template code inserted, (%s)"
msgstr ""
#: src/bin/tools.c:554
msgid ""
"Can't insert template code here. Move the cursor inside the \"Collections,"
"Images,Parts,Part,Programs\" scope."
msgstr ""

674
po/ru.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: enventor 0.6.0\n" "Project-Id-Version: enventor 0.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-02 22:29+0900\n" "POT-Creation-Date: 2016-06-05 13:38+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-10 12:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-10 12:07+0000\n"
"Last-Translator: NikaWhite belyavskijnb@gmail.com \n" "Last-Translator: NikaWhite belyavskijnb@gmail.com \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -16,55 +16,55 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/bin/base_gui.c:61 #: src/bin/base_gui.c:67
#, c-format #, c-format
msgid "%s - Enventor" msgid "%s - Enventor"
msgstr "%s - Enventor" msgstr "%s - Enventor"
#: src/bin/config_data.c:67 #: src/bin/config_data.c:72
msgid "Failed to generate tmp folder!" msgid "Failed to generate tmp folder!"
msgstr "Невозможно создать временную директорию!" msgstr "Невозможно создать временную директорию!"
#: src/bin/config_data.c:86 src/bin/config_data.c:99 #: src/bin/config_data.c:91 src/bin/config_data.c:104
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot create a config folder \"%s\"" msgid "Cannot create a config folder \"%s\""
msgstr "Невозможно создать директорию с конфигурационными файлами. \"%s\"" msgstr "Невозможно создать директорию с конфигурационными файлами. \"%s\""
#: src/bin/config_data.c:110 #: src/bin/config_data.c:115
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot save a config file \"%s\"" msgid "Cannot save a config file \"%s\""
msgstr "Неудалось сохранить файл настроек \"%s\"" msgstr "Неудалось сохранить файл настроек \"%s\""
#: src/bin/config_data.c:149 #: src/bin/config_data.c:157
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot load a config file \"%s\"" msgid "Cannot load a config file \"%s\""
msgstr "Неудалось загрузить настройки из файла \"%s\"" msgstr "Неудалось загрузить настройки из файла \"%s\""
#: src/bin/config_data.c:157 src/bin/file_mgr.c:193 src/bin/goto.c:132 #: src/bin/config_data.c:165 src/bin/file_mgr.c:193 src/bin/goto.c:136
#: src/bin/menu.c:688 src/bin/newfile.c:141 src/bin/panes.c:281 #: src/bin/menu.c:613 src/bin/newfile.c:144 src/bin/panes.c:321
#: src/bin/search.c:332 src/bin/setting.c:476 src/bin/statusbar.c:42 #: src/bin/search.c:337 src/bin/setting.c:187 src/bin/statusbar.c:312
#: src/bin/text_setting.c:490 src/bin/text_setting.c:543 #: src/bin/text_setting.c:405 src/bin/text_setting.c:456
#: src/bin/text_setting.c:574 src/bin/text_setting.c:1087 src/bin/tools.c:170 #: src/bin/text_setting.c:487 src/bin/text_setting.c:956 src/bin/tools.c:186
msgid "Failed to allocate Memory!" msgid "Failed to allocate Memory!"
msgstr "Ошибка выделения памяти!" msgstr "Ошибка выделения памяти!"
#: src/bin/file_mgr.c:70 #: src/bin/file_mgr.c:71
msgid "EDC has been changed on the file system." msgid "EDC has been changed on the file system."
msgstr "EDC-файл был изменен друшим приложением." msgstr "EDC-файл был изменен друшим приложением."
#: src/bin/file_mgr.c:72 #: src/bin/file_mgr.c:73
msgid "Do you want to replace the contents?" msgid "Do you want to replace the contents?"
msgstr "Вы уверенны, что хотите заменить файл?" msgstr "Вы уверенны, что хотите заменить файл?"
#: src/bin/file_mgr.c:83 #: src/bin/file_mgr.c:84
msgid "Save As" msgid "Save As"
msgstr "Сохранить как" msgstr "Сохранить как"
#: src/bin/file_mgr.c:91 src/bin/search.c:402 #: src/bin/file_mgr.c:92 src/bin/search.c:407
msgid "Replace" msgid "Replace"
msgstr "Замена" msgstr "Замена"
#: src/bin/file_mgr.c:97 #: src/bin/file_mgr.c:98
msgid "Ignore" msgid "Ignore"
msgstr "Пропустить" msgstr "Пропустить"
@ -78,40 +78,44 @@ msgstr "Файл сохранен. \"%s\""
msgid "Already saved. \"%s\"" msgid "Already saved. \"%s\""
msgstr "Сохранен. \"%s\"" msgstr "Сохранен. \"%s\""
#: src/bin/goto.c:89 #: src/bin/goto.c:93
msgid "Invalid line number" msgid "Invalid line number"
msgstr "Неверный номер строки." msgstr "Неверный номер строки."
#: src/bin/goto.c:138 #: src/bin/goto.c:142
msgid "Enventor Goto Line" msgid "Enventor Goto Line"
msgstr "Enventor Перейти к строке" msgstr "Enventor Перейти к строке"
#: src/bin/goto.c:142 #: src/bin/goto.c:146
msgid "Go to Line" msgid "Go to Line"
msgstr "Перейти к строке" msgstr "Перейти к строке"
#: src/bin/goto.c:164 #: src/bin/goto.c:168
#, c-format #, c-format
msgid "Enter line number [1..%d]:" msgid "Enter line number [1..%d]:"
msgstr "Введите номер строки [1..%d]:" msgstr "Введите номер строки [1..%d]:"
#: src/bin/goto.c:188 src/bin/menu.c:162 #: src/bin/goto.c:192 src/bin/menu.c:150
msgid "Ok" msgid "Ok"
msgstr "Перейти" msgstr "Перейти"
#: src/bin/goto.c:200 src/bin/search.c:424 #: src/bin/goto.c:204 src/bin/search.c:429
msgid "Failed to grab key - Escape" msgid "Failed to grab key - Escape"
msgstr "Ошибка перехвата нажатия - Escape" msgstr "Ошибка перехвата нажатия - Escape"
#: src/bin/live_edit.c:925 #: src/bin/live_edit.c:2019 src/bin/live_edit.c:2063 src/bin/live_edit.c:2065
msgid "Double click the part to confirm." #: src/bin/main.c:850 src/lib/auto_comp.c:369 src/lib/ctxpopup.c:766
msgstr "Сделайте двойной клик мыши по примитиву для вставки." #, c-format
msgid "Failed to grab key - %s"
msgstr "Ошибка перехвата клавиши - %s"
#: src/bin/live_edit.c:995 #: src/bin/live_edit.c:2132
msgid "Select a part to add in Live View." msgid ""
"Double click part to confirm. (Esc = cancel, Direction Key = move item per "
"pixel, Ctrl = disable auto-aligning)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/bin/live_edit.c:1070 #: src/bin/live_edit.c:2280
msgid "Faild to allocate Memory!" msgid "Faild to allocate Memory!"
msgstr "Ошибка выделения памяти!" msgstr "Ошибка выделения памяти!"
@ -131,31 +135,284 @@ msgstr "Автовыравнивание Включено"
msgid "Auto Indentation Disabled." msgid "Auto Indentation Disabled."
msgstr "Автовыравнивание Выключено" msgstr "Автовыравнивание Выключено"
#: src/bin/main.c:180 #: src/bin/main.c:207
#, fuzzy, c-format
msgid "Live View Scale: %2.2fx"
msgstr "Масштаб Live View"
#: src/bin/main.c:206
#, c-format #, c-format
msgid "Font Size: %1.1fx" msgid "Font Size: %1.1fx"
msgstr "Размер шрифта: %1.1fx" msgstr "Размер шрифта: %1.1fx"
#: src/bin/main.c:459 #: src/bin/menu.c:137
#, c-format msgid "New File: Choose a template"
msgid "Program Run: \"%s\"" msgstr "Новый файл: Выберите шаблон"
msgstr "Запущена программа: \"%s\""
#: src/bin/main.c:558 #: src/bin/menu.c:156 src/bin/menu.c:202 src/bin/setting.c:245
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
#: src/bin/menu.c:175
msgid "Without save, you will lose last changes!"
msgstr "Без сохранения все изменения будут утеряны!"
#: src/bin/menu.c:177
msgid "Will you save changes?"
msgstr "Сохранить изменения?"
#: src/bin/menu.c:188 src/bin/menu.c:466 src/bin/menu.c:582
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
#: src/bin/menu.c:196
msgid "Discard"
msgstr "Не сохранять"
#: src/bin/menu.c:324
msgid "Choose a file to save"
msgstr "Выбирете файл для сохранения"
#: src/bin/menu.c:351
#, c-format
msgid "Failed to save: %s."
msgstr "Неудалось сохранить: %s."
#: src/bin/menu.c:406
msgid "Support only .edc file."
msgstr "Поддерживаются файлы с расширением .edc."
#: src/bin/menu.c:416
msgid "Choose a file to load."
msgstr "Выбирете файл для загрузки."
#: src/bin/menu.c:427
#, c-format
msgid "Failed to load: %s."
msgstr "Невозможно загрузить: %s."
#: src/bin/menu.c:458
msgid "Save File: Choose a EDC"
msgstr "Сохранение: Выберите .edc файл"
#: src/bin/menu.c:467 src/bin/menu.c:502
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"
#: src/bin/menu.c:492
msgid "Load File: Choose a EDC"
msgstr "Загрузка: Выберите .edc файл"
#: src/bin/menu.c:501 src/bin/menu.c:586
msgid "Load"
msgstr "Загрузить"
#: src/bin/menu.c:577
msgid "New"
msgstr "Новый"
#: src/bin/menu.c:590 src/bin/setting.c:201
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
#: src/bin/menu.c:594
msgid "Help"
msgstr ""
#: src/bin/menu.c:598
msgid "Exit"
msgstr "Выход"
#: src/bin/newfile.c:57 src/bin/newfile.c:82
#, c-format
msgid "Cannot find file! \"%s\""
msgstr "Неудалось найти файл! \"%s\""
#: src/bin/newfile.c:128
#, c-format
msgid "Cannot find templates folder! \"%s\""
msgstr "Неудалось найди директорию с шаблонами! \"%s\""
#: src/bin/search.c:82
#, c-format
msgid "%d matches replaced"
msgstr "%d совпадений заменено."
#: src/bin/search.c:132 src/bin/search.c:194
#, c-format
msgid "No \"%s\" in the text"
msgstr "Строка \"%s\" не найдена"
#: src/bin/search.c:233 src/bin/search.c:399
msgid "Backward"
msgstr "Назад"
#: src/bin/search.c:265 src/bin/search.c:392
msgid "Forward"
msgstr "Вперед"
#: src/bin/search.c:343
msgid "Enventor Search"
msgstr "Поиск"
#: src/bin/search.c:346
msgid "Find/Replace"
msgstr "Поиск/Замена"
#: src/bin/search.c:414
msgid "Replace All"
msgstr "Заменить все совпадения"
#: src/bin/setting.c:213
#, fuzzy
msgid "Preferences"
msgstr "Дополнительные настройки:"
#: src/bin/setting.c:215
msgid "Text Editor"
msgstr "Текст"
#: src/bin/setting.c:217
msgid "EDC Build"
msgstr ""
#: src/bin/setting.c:231
msgid "Apply"
msgstr "Применить"
#: src/bin/setting.c:238
msgid "Reset"
msgstr "Сбросить"
#: src/bin/text_setting.c:438
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\""
msgstr "Неудалось открыть файл \"%s\""
#: src/bin/text_setting.c:759
msgid "Double click a keyword to change its color :"
msgstr "Двойной клик по слову позволит задать цвет:"
#: src/bin/text_setting.c:796
msgid "Font Size "
msgstr "Размер шрифта "
#: src/bin/text_setting.c:829
msgid "Font Name"
msgstr "Имя шрифта"
#: src/bin/text_setting.c:856
msgid "Font Style"
msgstr "Стиль шрифта"
#: src/bin/tools.c:134
msgid "Redo text."
msgstr "Восстановить изменения"
#: src/bin/tools.c:136
msgid "No text to be redo."
msgstr "Нет действий для восстановления"
#: src/bin/tools.c:144
msgid "Undo text."
msgstr "Отменить изменения"
#: src/bin/tools.c:146
msgid "No text to be undo."
msgstr "Нет изменений для отмены"
#: src/bin/tools.c:201
msgid "Part Highlighting (Ctrl + H)"
msgstr "Подсветка примитивов (Ctrl + H)"
#: src/bin/tools.c:208
msgid "Dummy Parts (Ctrl + W)"
msgstr "Изображение для контейнеров (Ctrl + W)"
#: src/bin/tools.c:217
#, fuzzy
msgid "Mirror Mode (Ctrl + M)"
msgstr "Отменить (Ctrl + Z)"
#: src/bin/tools.c:251
msgid "Save File (Ctrl + S)"
msgstr "Сохранить (Ctrl + S)"
#: src/bin/tools.c:257
msgid "Undo Text (Ctrl + Z)"
msgstr "Отменить (Ctrl + Z)"
#: src/bin/tools.c:263
msgid "Redo Text (Ctrl + R)"
msgstr "Повторить (Ctrl + R)"
#: src/bin/tools.c:269
msgid "Find/Replace (Ctrl + F)"
msgstr "Поиск/Замена (Ctrl + F)"
#: src/bin/tools.c:276
msgid "Goto Lines (Ctrl + L)"
msgstr "Перейти к строке (Ctrl + L)"
#: src/bin/tools.c:283
msgid "Line Numbers (F5)"
msgstr "Номера строк (F5)"
#: src/bin/tools.c:291
#, fuzzy
msgid "Insert Template (Ctrl + T)"
msgstr "Поиск/Замена (Ctrl + F)"
#: src/bin/tools.c:298
msgid "Console Box (Alt + Down)"
msgstr "Показать/Скрыть консоль (Alt + Down)"
#: src/bin/tools.c:305
msgid "File Browser (F9)"
msgstr ""
#: src/bin/tools.c:312
msgid "EDC Navigator (F10)"
msgstr ""
#: src/bin/tools.c:319
msgid "Status (F11)"
msgstr "Строка статуса (F11)"
#: src/bin/tools.c:326
msgid "Enventor Menu (Esc)"
msgstr "Меню (Esc)"
#: src/bin/tools.c:371
msgid "Part Highlighting Enabled."
msgstr "Подсветка примитивов Включена"
#: src/bin/tools.c:373
msgid "Part Highlighting Disabled."
msgstr "Подсветка примитивов Выключена"
#: src/bin/tools.c:458
msgid "Dummy Parts Enabled."
msgstr "Изображение для контейнеров Включено"
#: src/bin/tools.c:460
msgid "Dummy Parts Disabled."
msgstr "Изображения для контейнеров Выключено"
#: src/bin/tools.c:483
msgid "Mirror Mode Enabled."
msgstr ""
#: src/bin/tools.c:485
#, fuzzy
msgid "Mirror Mode Disabled."
msgstr "Автодополнение Выключенно"
#: src/bin/tools.c:539
msgid "Insertion of template code is disabled while in Live Edit mode" msgid "Insertion of template code is disabled while in Live Edit mode"
msgstr "Невозможно вставить шаблон, пока активен режим Live Edit" msgstr "Невозможно вставить шаблон, пока активен режим Live Edit"
#: src/bin/main.c:566 #: src/bin/tools.c:548
#, c-format #, c-format
msgid "Template code inserted, (%s)" msgid "Template code inserted, (%s)"
msgstr "Шаблон вставлен, (%s)" msgstr "Шаблон вставлен, (%s)"
#: src/bin/main.c:572 #: src/bin/tools.c:554
msgid "" msgid ""
"Can't insert template code here. Move the cursor inside the \"Collections," "Can't insert template code here. Move the cursor inside the \"Collections,"
"Images,Parts,Part,Programs\" scope." "Images,Parts,Part,Programs\" scope."
@ -163,315 +420,70 @@ msgstr ""
"Невозможно втавить шаблон в это место. Переместите курсор внутрь одного из " "Невозможно втавить шаблон в это место. Переместите курсор внутрь одного из "
"блоков: \"Collections, Images,Parts,Part,Programs\"" "блоков: \"Collections, Images,Parts,Part,Programs\""
#: src/bin/main.c:825 #~ msgid "Double click the part to confirm."
#, c-format #~ msgstr "Сделайте двойной клик мыши по примитиву для вставки."
msgid "Failed to grab key - %s"
msgstr "Ошибка перехвата клавиши - %s"
#: src/bin/menu.c:149
msgid "New File: Choose a template"
msgstr "Новый файл: Выберите шаблон"
#: src/bin/menu.c:168 src/bin/menu.c:212 src/bin/setting.c:532
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
#: src/bin/menu.c:185
msgid "Without save, you will lose last changes!"
msgstr "Без сохранения все изменения будут утеряны!"
#: src/bin/menu.c:187
msgid "Will you save changes?"
msgstr "Сохранить изменения?"
#: src/bin/menu.c:198 src/bin/menu.c:549 src/bin/menu.c:649
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
#: src/bin/menu.c:206
msgid "Discard"
msgstr "Не сохранять"
#: src/bin/menu.c:412
msgid "Choose a file to save"
msgstr "Выбирете файл для сохранения"
#: src/bin/menu.c:436
#, c-format
msgid "Failed to save: %s."
msgstr "Неудалось сохранить: %s."
#: src/bin/menu.c:491
msgid "Support only .edc file."
msgstr "Поддерживаются файлы с расширением .edc."
#: src/bin/menu.c:501
msgid "Choose a file to load."
msgstr "Выбирете файл для загрузки."
#: src/bin/menu.c:512
#, c-format
msgid "Failed to load: %s."
msgstr "Невозможно загрузить: %s."
#: src/bin/menu.c:541
msgid "Save File: Choose a EDC"
msgstr "Сохранение: Выберите .edc файл"
#: src/bin/menu.c:550 src/bin/menu.c:585
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"
#: src/bin/menu.c:575
msgid "Load File: Choose a EDC"
msgstr "Загрузка: Выберите .edc файл"
#: src/bin/menu.c:584 src/bin/menu.c:653
msgid "Load"
msgstr "Загрузить"
#: src/bin/menu.c:644
msgid "New"
msgstr "Новый"
#: src/bin/menu.c:657 src/bin/setting.c:492
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
#: src/bin/menu.c:661
msgid "About"
msgstr "Помощь"
#: src/bin/menu.c:665
msgid "Exit"
msgstr "Выход"
#: src/bin/menu.c:672
msgid "Close Enventor Menu (Esc)"
msgstr "Закрыть меню (Esc)"
#: src/bin/menu.c:673
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Back" #~ msgid "Live View Scale: %2.2fx"
msgstr "Назад" #~ msgstr "Масштаб Live View"
#: src/bin/newfile.c:56 src/bin/newfile.c:79 #~ msgid "Program Run: \"%s\""
#, c-format #~ msgstr "Запущена программа: \"%s\""
msgid "Cannot find file! \"%s\""
msgstr "Неудалось найти файл! \"%s\""
#: src/bin/newfile.c:125 #~ msgid "About"
#, c-format #~ msgstr "Помощь"
msgid "Cannot find templates folder! \"%s\""
msgstr "Неудалось найди директорию с шаблонами! \"%s\""
#: src/bin/search.c:81 #~ msgid "Close Enventor Menu (Esc)"
#, c-format #~ msgstr "Закрыть меню (Esc)"
msgid "%d matches replaced"
msgstr "%d совпадений заменено."
#: src/bin/search.c:130 src/bin/search.c:190 #, fuzzy
#, c-format #~ msgid "Back"
msgid "No \"%s\" in the text" #~ msgstr "Назад"
msgstr "Строка \"%s\" не найдена"
#: src/bin/search.c:228 src/bin/search.c:394 #~ msgid "Image Paths:"
msgid "Backward" #~ msgstr "Изображения:"
msgstr "Назад"
#: src/bin/search.c:260 src/bin/search.c:387 #~ msgid "Sound Paths:"
msgid "Forward" #~ msgstr "Звуки: "
msgstr "Вперед"
#: src/bin/search.c:338 #~ msgid "Font Paths:"
msgid "Enventor Search" #~ msgstr "Шрифты: "
msgstr "Поиск"
#: src/bin/search.c:341 #~ msgid "Data Paths:"
msgid "Find/Replace" #~ msgstr "Данные: "
msgstr "Поиск/Замена"
#: src/bin/search.c:409 #~ msgid "Live View Scale"
msgid "Replace All" #~ msgstr "Масштаб Live View"
msgstr "Заменить все совпадения"
#: src/bin/setting.c:249 #~ msgid "Live View Size"
msgid "Image Paths:" #~ msgstr "размер Live View"
msgstr "Изображения:"
#: src/bin/setting.c:257 #~ msgid "Part Highlighting"
msgid "Sound Paths:" #~ msgstr "Подсветка примитивов"
msgstr "Звуки: "
#: src/bin/setting.c:265 #~ msgid "Dummy Parts"
msgid "Font Paths:" #~ msgstr "Изображение для контейнеров"
msgstr "Шрифты: "
#: src/bin/setting.c:273 #~ msgid "Status"
msgid "Data Paths:" #~ msgstr "Строка статуса"
msgstr "Данные: "
#: src/bin/setting.c:278 #~ msgid "Tools"
msgid "Preferences:" #~ msgstr "Меню инструментов"
msgstr "Дополнительные настройки:"
#: src/bin/setting.c:297 #~ msgid "Auto Hiding Console"
msgid "Live View Scale" #~ msgstr "Авто скрытие консоли"
msgstr "Масштаб Live View"
#: src/bin/setting.c:324 #~ msgid "General"
msgid "Live View Size" #~ msgstr "Общие"
msgstr "размер Live View"
#: src/bin/setting.c:385 #~ msgid "Line Number"
msgid "Part Highlighting" #~ msgstr "Номера строк"
msgstr "Подсветка примитивов"
#: src/bin/setting.c:390 #~ msgid "Auto Indentation"
msgid "Dummy Parts" #~ msgstr "Автовыравнивание"
msgstr "Изображение для контейнеров"
#: src/bin/setting.c:395 #~ msgid "Auto Completion"
msgid "Status" #~ msgstr "Автодополнений"
msgstr "Строка статуса"
#: src/bin/setting.c:400 #~ msgid "Live View Edit (Ctrl + E)"
msgid "Tools" #~ msgstr "Режим Live View (Ctrl + E)"
msgstr "Меню инструментов"
#: src/bin/setting.c:405
msgid "Auto Hiding Console"
msgstr "Авто скрытие консоли"
#: src/bin/setting.c:502
msgid "General"
msgstr "Общие"
#: src/bin/setting.c:503
msgid "Text Editor"
msgstr "Текст"
#: src/bin/setting.c:518
msgid "Apply"
msgstr "Применить"
#: src/bin/setting.c:525
msgid "Reset"
msgstr "Сбросить"
#: src/bin/text_setting.c:525
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\""
msgstr "Неудалось открыть файл \"%s\""
#: src/bin/text_setting.c:802
msgid "Double click a keyword to change its color :"
msgstr "Двойной клик по слову позволит задать цвет:"
#: src/bin/text_setting.c:848
msgid "Font Size "
msgstr "Размер шрифта "
#: src/bin/text_setting.c:857
msgid "Line Number"
msgstr "Номера строк"
#: src/bin/text_setting.c:862
msgid "Auto Indentation"
msgstr "Автовыравнивание"
#: src/bin/text_setting.c:867
msgid "Auto Completion"
msgstr "Автодополнений"
#: src/bin/text_setting.c:872
msgid "Smart Undo/Redo"
msgstr ""
#: src/bin/text_setting.c:900
msgid "Font Name"
msgstr "Имя шрифта"
#: src/bin/text_setting.c:926
msgid "Font Style"
msgstr "Стиль шрифта"
#: src/bin/tools.c:117
msgid "Redo text."
msgstr "Восстановить изменения"
#: src/bin/tools.c:119
msgid "No text to be redo."
msgstr "Нет действий для восстановления"
#: src/bin/tools.c:128
msgid "Undo text."
msgstr "Отменить изменения"
#: src/bin/tools.c:130
msgid "No text to be undo."
msgstr "Нет изменений для отмены"
#: src/bin/tools.c:183
msgid "Enventor Menu (Esc)"
msgstr "Меню (Esc)"
#: src/bin/tools.c:196
msgid "Save File (Ctrl + S)"
msgstr "Сохранить (Ctrl + S)"
#: src/bin/tools.c:202
msgid "Undo Text (Ctrl + Z)"
msgstr "Отменить (Ctrl + Z)"
#: src/bin/tools.c:208
msgid "Redo Text (Ctrl + R)"
msgstr "Повторить (Ctrl + R)"
#: src/bin/tools.c:214
msgid "Find/Replace (Ctrl + F)"
msgstr "Поиск/Замена (Ctrl + F)"
#: src/bin/tools.c:221
msgid "Goto Lines (Ctrl + L)"
msgstr "Перейти к строке (Ctrl + L)"
#: src/bin/tools.c:228
msgid "Line Numbers (F5)"
msgstr "Номера строк (F5)"
#: src/bin/tools.c:239
msgid "Part Highlighting (Ctrl + H)"
msgstr "Подсветка примитивов (Ctrl + H)"
#: src/bin/tools.c:246
msgid "Dummy Parts (Ctrl + W)"
msgstr "Изображение для контейнеров (Ctrl + W)"
#: src/bin/tools.c:253
msgid "Live View Edit (Ctrl + E)"
msgstr "Режим Live View (Ctrl + E)"
#: src/bin/tools.c:265
msgid "Console Box (Alt + Down)"
msgstr "Показать/Скрыть консоль (Alt + Down)"
#: src/bin/tools.c:273
msgid "Status (F11)"
msgstr "Строка статуса (F11)"
#: src/bin/tools.c:309
msgid "Part Highlighting Enabled."
msgstr "Подсветка примитивов Включена"
#: src/bin/tools.c:311
msgid "Part Highlighting Disabled."
msgstr "Подсветка примитивов Выключена"
#: src/bin/tools.c:349
msgid "Dummy Parts Enabled."
msgstr "Изображение для контейнеров Включено"
#: src/bin/tools.c:351
msgid "Dummy Parts Disabled."
msgstr "Изображения для контейнеров Выключено"