From 02cae2869d91c7c921113c5feccac78faf7682e7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: maxerba Date: Sat, 18 Apr 2020 12:00:18 +0200 Subject: [PATCH] Updating french and italian translations --- po/fr.po | 184 ++++--- po/it.po | 1513 ++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 2 files changed, 828 insertions(+), 869 deletions(-) diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 9994f6e..79fcf0c 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -1,27 +1,27 @@ -# French translations for ephoto package -# Traductions françaises du paquet ephoto. +# French translation for Ephoto. # Copyright (C) 2017 Stephen "okra" Houston # This file is distributed under the same license as the ephoto package. # Vincent Torri , 2017. +# similar , 2020. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: ephoto 1.0-beta3\n" +"Project-Id-Version: ephoto 1.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-17 21:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-17 16:59+0200\n" -"Last-Translator: Vincent Torri \n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-16 09:03+0200\n" +"Last-Translator: Philippe Jean Guillaumie \n" "Language-Team: French\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Poedit 2.3\n" #: src/bin/ephoto_bcg.c:354 src/bin/ephoto_single_browser.c:1791 msgid "Brightness/Contrast/Gamma" -msgstr "Luminosité/Contraste/Gamma" +msgstr "Luminosité / Contraste / Gamma" #: src/bin/ephoto_bcg.c:360 msgid "Gamma" @@ -37,40 +37,40 @@ msgstr "Luminosité" #: src/bin/ephoto_config.c:19 src/bin/ephoto_config.c:121 msgid "Root Directory" -msgstr "Répertoire Racine" +msgstr "Répertoire racine" #: src/bin/ephoto_config.c:21 src/bin/ephoto_config.c:123 msgid "Home Directory" -msgstr "Répertoire Personnel" +msgstr "Répertoire personnel" #: src/bin/ephoto_config.c:23 src/bin/ephoto_config.c:125 msgid "Last Open Directory" -msgstr "Dernier Répertoire Ouvert" +msgstr "Dernier répertoire ouvert" #: src/bin/ephoto_config.c:64 src/bin/ephoto_config.c:127 #: src/bin/ephoto_config.c:140 msgid "Custom Directory" -msgstr "Répertoire Personnalisé" +msgstr "Répertoire personnalisé" #: src/bin/ephoto_config.c:82 msgid "Show Folders On Start" -msgstr "Afficher les Répertoires au Démarrage" +msgstr "Afficher les répertoires au démarrage" #: src/bin/ephoto_config.c:90 msgid "Prompt Before Changing The Filesystem" -msgstr "" +msgstr "Avertir avant de changer de système de fichiers" #: src/bin/ephoto_config.c:98 msgid "Move Files When Dropped" -msgstr "Déplacer les Fichiers après être Déposés" +msgstr "Déplacer les fichiers après les avoir déposés" #: src/bin/ephoto_config.c:106 msgid "Smooth Scale Images" -msgstr "" +msgstr "Lisser la mise à l'échelle des images" #: src/bin/ephoto_config.c:114 msgid "Top Level Directory" -msgstr "" +msgstr "Répertoire de premier niveau" #: src/bin/ephoto_config.c:165 msgid "second" @@ -80,11 +80,11 @@ msgstr[1] "secondes" #: src/bin/ephoto_config.c:210 msgid "Moving Slideshow" -msgstr "" +msgstr "Diaporama automatique" #: src/bin/ephoto_config.c:219 msgid "Show Each Slide For" -msgstr "Montrer chaque diapositive pour" +msgstr "Montrer chaque diapositive pendant" #: src/bin/ephoto_config.c:228 msgid "seconds" @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "secondes" #: src/bin/ephoto_config.c:240 msgid "Slide Transition" -msgstr "Transition des Diapositives" +msgstr "Transition des diapositives" #: src/bin/ephoto_config.c:272 src/bin/ephoto_config.c:674 msgid "General" @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "Général" #: src/bin/ephoto_config.c:274 src/bin/ephoto_config.c:681 #: src/bin/ephoto_main.c:513 src/bin/ephoto_main.c:516 msgid "Slideshow" -msgstr "" +msgstr "Diaporama" #: src/bin/ephoto_config.c:329 msgid "Open Link In Browser" @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Copier le lien" #: src/bin/ephoto_config.c:352 src/bin/ephoto_config.c:688 msgid "Bindings" -msgstr "" +msgstr "Raccourcis" #: src/bin/ephoto_config.c:376 msgid "" @@ -141,10 +141,37 @@ msgid "" "Arrow: Navigate Next
End: Navigate Last
Escape: " "Quit Slideshow
" msgstr "" +"Raccourcis généraux
F1 : Panneau de " +"configuration
F5 : Démarrer le diaporama
F11 : " +"(Dés)Activer le plein écran
Ctrl+Shift+f : (Dés)Activer le " +"sélecteur de fichiers

Raccourcis du navigateur de " +"vignettes
Ctrl++ : Agrandir
Ctrl+- : " +"Réduire
Ctrl+Tab : Afficher l'image
Ctrl+c : Copier " +"l'image
Ctrl+x : Couper l'image
Ctrl+v : Coller " +"l'image
Ctrl+a : Tout sélectionner
Ctrl+f : " +"(Dés)activer la recherche
Ctrl+Delete : Supprimer l'image
F2 : Renommer l'image
Échap : Effacer la sélection

Raccourcis du navigateur par image
Ctrl+Shift+0 : Zoom 1:1
Ctrl++ : Agrandir
Ctrl+- :" +" Réduire
Ctrl+0 : Taille idéale
Ctrl+Shift+l : " +"Rotation sens anti-horaire
Ctrl+l : Miroir horizontal
Ctrl" +"+Shift+r : Rotation en sens horaire
Ctrl+r : Miroir " +"vertical
Ctrl+Shift+s : Enregistrer l'image sous
Ctrl+s : Enregistrer l'image
Ctrl+u : Restaurer l'mage
Ctrl+y : Répéter
Ctrl+Shift+z : Répéter
Ctrl+z : Annuler
Début : Aller à la première
Flèche gauche : Précédente
Flèche droite : Suivante
Barre d'espace : Suivante
Fin : Aller à la dernière
Ctrl+Suppr : Supprimer " +"l'image
F2 Renommer l'image
Échap : Retour au " +"navigateur de vignettes

Raccourcis du diaporama
Barre d'espace: Jouer / Arrêter le diaporama
Début : Aller à la première
Flèche gauche : Précédente
Flèche droite : Suivante
Fin : Aller à la dernière
Échap : Quitter le diaporama
" #: src/bin/ephoto_config.c:440 src/bin/ephoto_config.c:695 msgid "About" -msgstr "A propos" +msgstr "À propos" #: src/bin/ephoto_config.c:485 msgid "" @@ -158,6 +185,15 @@ msgid "" "git>http://git.enlightenment.org/apps/ephoto.git

Authors:
" msgstr "" +"Ephoto est un visonneur d'images complet qui s'appuie sur les EFL. Pour plus " +"d'informations, veuillez visiter la page du projet :
http://www.smhouston.us/ephoto/

Ephoto est " +"aussi sur le wiki d'Enlightenment :
https://phab.enlightenment.org/w/projects/ephoto

Les sources du projet sont accessibles via le git " +"d'Enlightenment :
http://git.enlightenment.org/apps/ephoto.git

Auteurs :
" #: src/bin/ephoto_config.c:639 msgid "Settings Panel" @@ -197,11 +233,11 @@ msgstr "Appliquer le filtre" #: src/bin/ephoto_filters.c:145 msgid "Please wait while this filter is applied to your image." -msgstr "Veuillez attendre pendant l'application du filtre sur votre image" +msgstr "Veuillez patienter pendant l'application du filtre sur l'image." #: src/bin/ephoto_hsv.c:361 src/bin/ephoto_single_browser.c:1793 msgid "Hue/Saturation/Value" -msgstr "Teinte/Saturation/Valeur" +msgstr "Teinte / Saturation / Valeur" #: src/bin/ephoto_hsv.c:367 msgid "Value" @@ -218,7 +254,7 @@ msgstr "Teinte" #: src/bin/ephoto_main.c:276 src/bin/ephoto_main.c:277 #: src/bin/ephoto_main.c:332 src/bin/ephoto_main.c:619 msgid "Hide Folders" -msgstr "Caacher les répertoires" +msgstr "Cacher les répertoires" #: src/bin/ephoto_main.c:285 src/bin/ephoto_main.c:286 #: src/bin/ephoto_main.c:340 src/bin/ephoto_main.c:471 @@ -238,7 +274,7 @@ msgstr "Configuration" #: src/bin/ephoto_main.c:547 src/bin/ephoto_main.c:550 #: src/bin/ephoto_slideshow.c:864 msgid "Exit" -msgstr "Sortie" +msgstr "Quitter" #: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:960 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1347 msgid "Search" @@ -302,70 +338,70 @@ msgstr "Taille" #: src/bin/ephoto_single_browser.c:141 msgid "B" msgid_plural "B" -msgstr[0] "O" -msgstr[1] "O" +msgstr[0] "o" +msgstr[1] "o" #: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1101 src/bin/ephoto_single_browser.c:148 msgid "KB" msgid_plural "KB" -msgstr[0] "KO" -msgstr[1] "KO" +msgstr[0] "Ko" +msgstr[1] "Ko" #: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1107 src/bin/ephoto_single_browser.c:154 msgid "MB" msgid_plural "MB" -msgstr[0] "MO" -msgstr[1] "MO" +msgstr[0] "Mo" +msgstr[1] "Mo" #: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1113 src/bin/ephoto_single_browser.c:160 msgid "GB" msgid_plural "GB" -msgstr[0] "GO" -msgstr[1] "GO" +msgstr[0] "Go" +msgstr[1] "Go" #: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1118 src/bin/ephoto_single_browser.c:165 msgid "TB" msgid_plural "TB" -msgstr[0] "TO" -msgstr[1] "TO" +msgstr[0] "To" +msgstr[1] "To" #: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2039 msgid "View Images" -msgstr "Voir l'image" +msgstr "Afficher les images" #: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2055 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2057 #: src/bin/ephoto_single_browser.c:2383 src/bin/ephoto_single_browser.c:2385 msgid "Zoom In" -msgstr "Zoom avant" +msgstr "Agrandir" #: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2071 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2073 #: src/bin/ephoto_single_browser.c:2399 src/bin/ephoto_single_browser.c:2401 msgid "Zoom Out" -msgstr "Zoom arrière" +msgstr "Réduire" #: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2081 msgid "Alphabetical Ascending" -msgstr "" +msgstr "Ordre alphabétique croissant" #: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2083 msgid "Alphabetical Descending" -msgstr "" +msgstr "Ordre alphabétique décroissant" #: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2085 msgid "Modification Time Ascending" -msgstr "" +msgstr "Date de modification croissante" #: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2087 msgid "Modification Time Descending" -msgstr "" +msgstr "Date de modification décroissante" #: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2089 msgid "Image Simalarity" -msgstr "" +msgstr "Images similaires" #: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2091 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2098 msgid "Sort" -msgstr "Trier" +msgstr "Classement" #: src/bin/ephoto_single_browser.c:123 msgid "Type" @@ -381,7 +417,7 @@ msgstr "Taille du fichier" #: src/bin/ephoto_single_browser.c:538 src/bin/ephoto_single_browser.c:2310 msgid "MODIFIED" -msgstr "MODIFIE" +msgstr "MODIFIÉ(E)" #: src/bin/ephoto_single_browser.c:1001 msgid "Reset Image" @@ -389,7 +425,7 @@ msgstr "Restaurer l'image" #: src/bin/ephoto_single_browser.c:1012 msgid "Are you sure you want to reset your changes?" -msgstr "Etes-vous sûr de vouloir restaurer l'image ?" +msgstr "Voulez-vous vraiment restaurer l'image ?" #: src/bin/ephoto_single_browser.c:1023 msgid "Yes" @@ -401,16 +437,16 @@ msgstr "Non" #: src/bin/ephoto_single_browser.c:1620 msgid "This image does not exist or is corrupted!" -msgstr "Cette image n'existe pas ou est corrompue" +msgstr "Cette image n'existe pas ou est corrompue !" #: src/bin/ephoto_single_browser.c:1625 msgid "Bad Image" -msgstr "Mauvaise image" +msgstr "Image non valide" #: src/bin/ephoto_single_browser.c:1738 src/bin/ephoto_single_browser.c:1867 #: src/bin/ephoto_single_browser.c:2479 src/bin/ephoto_single_browser.c:2481 msgid "Edit" -msgstr "Editer" +msgstr "Éditer" #: src/bin/ephoto_single_browser.c:1773 msgid "Transform" @@ -418,11 +454,11 @@ msgstr "Transformer" #: src/bin/ephoto_single_browser.c:1776 msgid "Crop" -msgstr "Retailler" +msgstr "Rogner" #: src/bin/ephoto_single_browser.c:1777 msgid "Scale" -msgstr "Echelle" +msgstr "Échelle" #: src/bin/ephoto_single_browser.c:1778 src/bin/ephoto_single_browser.c:2447 #: src/bin/ephoto_single_browser.c:2449 @@ -448,11 +484,11 @@ msgstr "Couleur" #: src/bin/ephoto_single_browser.c:1789 msgid "Auto Equalize" -msgstr "Egaliseur automatique" +msgstr "Égalisation automatique" #: src/bin/ephoto_single_browser.c:1795 msgid "Color Levels" -msgstr "Niveau de couleur" +msgstr "Niveaux de couleur" #: src/bin/ephoto_single_browser.c:1797 msgid "Red Eye Removal" @@ -472,15 +508,15 @@ msgstr "Flou" #: src/bin/ephoto_single_browser.c:1806 msgid "Dither" -msgstr "" +msgstr "Tramage" #: src/bin/ephoto_single_browser.c:1808 msgid "Edge Detect" -msgstr "Détection de contours" +msgstr "Détection des contours" #: src/bin/ephoto_single_browser.c:1810 msgid "Emboss" -msgstr "" +msgstr "Relief" #: src/bin/ephoto_single_browser.c:1812 msgid "Invert Colors" @@ -492,44 +528,44 @@ msgstr "Vieille photo" #: src/bin/ephoto_single_browser.c:1816 msgid "Painting" -msgstr "" +msgstr "Peinture" #: src/bin/ephoto_single_browser.c:1818 msgid "Posterize" -msgstr "" +msgstr "Postériser" #: src/bin/ephoto_single_browser.c:1820 msgid "Sharpen" -msgstr "" +msgstr "Renforcer la netteté" #: src/bin/ephoto_single_browser.c:1822 msgid "Sketch" -msgstr "" +msgstr "Dessin" #: src/bin/ephoto_single_browser.c:1834 src/bin/ephoto_single_browser.c:1869 msgid "Save" -msgstr "Sauvegarder" +msgstr "Enregistrer" #: src/bin/ephoto_single_browser.c:1835 src/bin/ephoto_single_browser.c:1870 #: src/bin/ephoto_single_browser.c:2495 src/bin/ephoto_single_browser.c:2497 msgid "Save As" -msgstr "Sauvegarder sous" +msgstr "Enregistrer sous" #: src/bin/ephoto_single_browser.c:1837 src/bin/ephoto_single_browser.c:1876 msgid "Upload" -msgstr "" +msgstr "Téléverser" #: src/bin/ephoto_single_browser.c:1839 msgid "Undo" -msgstr "" +msgstr "Annuler" #: src/bin/ephoto_single_browser.c:1840 msgid "Redo" -msgstr "" +msgstr "Répéter" #: src/bin/ephoto_single_browser.c:1841 src/bin/ephoto_single_browser.c:1868 msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "Rétablir" #: src/bin/ephoto_single_browser.c:1842 msgid "Close" @@ -541,7 +577,7 @@ msgstr "Fichier" #: src/bin/ephoto_single_browser.c:1879 msgid "Zoom Fit" -msgstr "" +msgstr "Taille idéale" #: src/bin/ephoto_single_browser.c:1881 msgid "Zoom 1:1" @@ -549,17 +585,17 @@ msgstr "Zoom 1:1" #: src/bin/ephoto_single_browser.c:2364 src/bin/ephoto_single_browser.c:2372 msgid "View Thumbnails" -msgstr "" +msgstr "Afficher les vignettes" #: src/bin/ephoto_single_browser.c:2415 src/bin/ephoto_single_browser.c:2417 #: src/bin/ephoto_slideshow.c:846 msgid "Previous" -msgstr "Précédent" +msgstr "Précédente" #: src/bin/ephoto_single_browser.c:2431 src/bin/ephoto_single_browser.c:2433 #: src/bin/ephoto_slideshow.c:852 msgid "Next" -msgstr "Suivant" +msgstr "Suivante" #: src/bin/ephoto_slideshow.c:619 src/bin/ephoto_slideshow.c:849 msgid "Play" @@ -567,7 +603,7 @@ msgstr "Jouer" #: src/bin/ephoto_slideshow.c:628 src/bin/ephoto_slideshow.c:951 msgid "Pause" -msgstr "Pause" +msgstr "Arrêter" #: src/bin/ephoto_slideshow.c:677 src/bin/ephoto_slideshow.c:858 #: src/bin/ephoto_slideshow.c:962 @@ -584,8 +620,8 @@ msgstr "Retour" #: src/bin/ephoto_slideshow.c:844 msgid "First" -msgstr "Premier" +msgstr "Première" #: src/bin/ephoto_slideshow.c:855 msgid "Last" -msgstr "Dernier" +msgstr "Dernière" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index cf5e101..443dfa5 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ephoto 0.1.1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2017-12-05 16:33-0600\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-18 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-08 18:34+0200\n" "Last-Translator: Massimo Maiurana \n" "Language-Team: none\n" @@ -17,7 +17,102 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../src/bin/ephoto_config.c:404 +#: src/bin/ephoto_bcg.c:325 src/bin/ephoto_single_browser.c:1831 +msgid "Brightness/Contrast/Gamma" +msgstr "Luninosità/Contrasto/Gamma" + +#: src/bin/ephoto_bcg.c:331 +msgid "Gamma" +msgstr "Gamma" + +#: src/bin/ephoto_bcg.c:346 +msgid "Contrast" +msgstr "Contrasto" + +#: src/bin/ephoto_bcg.c:361 +msgid "Brightness" +msgstr "Luminosità" + +#: src/bin/ephoto_config.c:22 src/bin/ephoto_config.c:172 +msgid "Root Directory" +msgstr "Directory radice" + +#: src/bin/ephoto_config.c:24 src/bin/ephoto_config.c:174 +msgid "Home Directory" +msgstr "Directory utente" + +#: src/bin/ephoto_config.c:26 src/bin/ephoto_config.c:176 +msgid "Last Open Directory" +msgstr "Ultima directory aperta" + +#: src/bin/ephoto_config.c:87 src/bin/ephoto_config.c:178 +#: src/bin/ephoto_config.c:191 +msgid "Custom Directory" +msgstr "Directory personalizzata" + +#: src/bin/ephoto_config.c:106 +msgid "Show Folders On Start" +msgstr "Mostra cartelle all'avvio" + +#: src/bin/ephoto_config.c:114 +msgid "Prompt Before Changing The Filesystem" +msgstr "Avverti prima di cambiare filesystem" + +#: src/bin/ephoto_config.c:122 +msgid "Move Files When Dropped" +msgstr "Sposta file quando rilasciati" + +#: src/bin/ephoto_config.c:130 +msgid "Smooth Scale Images" +msgstr "Scala fluidamente le immagini" + +#: src/bin/ephoto_config.c:138 +msgid "Keep Aspect on Thumbnails" +msgstr "Mantieni aspetto nelle miniature" + +#: src/bin/ephoto_config.c:146 +msgid "File Panel Size" +msgstr "Dimensioni pannello file" + +#: src/bin/ephoto_config.c:153 +msgid "Weight (1.0 Max)" +msgstr "Peso (max 1.0)" + +#: src/bin/ephoto_config.c:165 +msgid "Top Level Directory" +msgstr "Directory livello più alto" + +#: src/bin/ephoto_config.c:216 +msgid "second" +msgid_plural "seconds" +msgstr[0] "secondo" +msgstr[1] "secondi" + +#: src/bin/ephoto_config.c:261 +msgid "Moving Slideshow" +msgstr "Presentazione automatica" + +#: src/bin/ephoto_config.c:270 src/bin/ephoto_slideshow.c:868 +msgid "Show Each Slide For" +msgstr "Mostra ogni immagine per" + +#: src/bin/ephoto_config.c:279 src/bin/ephoto_slideshow.c:877 +msgid "seconds" +msgstr "secondi" + +#: src/bin/ephoto_config.c:291 +msgid "Slide Transition" +msgstr "Transizione immagini" + +#: src/bin/ephoto_config.c:374 +msgid "Open Link In Browser" +msgstr "Apri link nel browser" + +#: src/bin/ephoto_config.c:382 +msgid "Copy Link" +msgstr "Copia link" + +#: src/bin/ephoto_config.c:408 msgid "" "General Bindings
F1: Settings Panel
F5: Start Slideshow
F11: Toggle Fullscreen
Ctrl" @@ -42,225 +137,36 @@ msgid "" "b> Navigate First
Left Arrow: Navigate Previous
Right " "Arrow: Navigate Next
End: Navigate Last
Escape: " "Quit Slideshow
" -msgstr "Associazioni Generali
F1: Pannello impostazioni
F5: Avvia presentazione
F11: Commuta schermo pieno
Ctrl+Maiusc+f: Commuta selettore file

Associazioni del navigatore per miniature
Ctrl++: Aumenta zoom
Ctrl+-: Diminuisci zoom
Ctrl+Tab: Visualizza immagine
Ctrl+c: Copia immagine
Ctrl+x: Taglia immagine
Ctrl+v: Incolla immagine
Ctrl+a: Seleziona tutto
Ctrl+f: Commuta ricerca
Ctrl+Canc: Elimina immagine
F2: Rinomina immagine
Escape: Annulla selezione

Associazioni navigatore per immagini
Ctrl+Maiusc+0: Zoom 1:1
Ctrl++: Aumenta zoom
Ctrl+-: Diminuisci zoom
Ctrl+0: Adatta zoom
Ctrl+Maiusc+l: Ruota senso antiorario
Ctrl+l: Inverti orizzontalmente
Ctrl+Maiusc+r: Ruota senso orario
Ctrl+r: Inverti verticalmente
Ctrl+Maiusc+s: Salva immagina con nome
Ctrl+s: Salva immagine
Ctrl+u: Reimposta immagine
Ctrl+y: Ripeti
Ctrl+Maiusc+z: Ripeti
Ctrl+z: Annulla
Inizio: Vai alla prima
Freccia sinistra: Vai alla precedente
Freccia destra: Vai alla successiva
Barra spazio: Vai alla successiva
Fine: Vai all'ultima
Ctrl+Canc: Elimina immagine
F2 Rinomina immagine
Esc: Torna al navigatore miniature

Associazioni presentazione
Barra spazio: Avvia/Pausa presentazione
Inizio: Vai alla prima
Freccia sinistra: Vai alla precedente
Freccia destra: Vai alla successiva
Fine: Vai all'ultima
Esc: Esci dalla presentazione
" +msgstr "" +"Associazioni Generali
F1: Pannello " +"impostazioni
F5: Avvia presentazione
F11: Commuta " +"schermo pieno
Ctrl+Maiusc+f: Commuta selettore file

Associazioni del navigatore per miniature
Ctrl++: Aumenta zoom
Ctrl+-: Diminuisci zoom
Ctrl" +"+Tab: Visualizza immagine
Ctrl+c: Copia immagine
Ctrl" +"+x: Taglia immagine
Ctrl+v: Incolla immagine
Ctrl+a: Seleziona tutto
Ctrl+f: Commuta ricerca
Ctrl+Canc: " +"Elimina immagine
F2: Rinomina immagine
Escape: Annulla " +"selezione

Associazioni navigatore per immagini
Ctrl+Maiusc+0: Zoom 1:1
Ctrl++: Aumenta " +"zoom
Ctrl+-: Diminuisci zoom
Ctrl+0: Adatta zoom
Ctrl+Maiusc+l: Ruota senso antiorario
Ctrl+l: Inverti " +"orizzontalmente
Ctrl+Maiusc+r: Ruota senso orario
Ctrl+r: Inverti verticalmente
Ctrl+Maiusc+s: Salva immagina con " +"nome
Ctrl+s: Salva immagine
Ctrl+u: Reimposta " +"immagine
Ctrl+y: Ripeti
Ctrl+Maiusc+z: Ripeti
Ctrl+z: Annulla
Inizio: Vai alla prima
Freccia " +"sinistra: Vai alla precedente
Freccia destra: Vai alla " +"successiva
Barra spazio: Vai alla successiva
Fine: Vai " +"all'ultima
Ctrl+Canc: Elimina immagine
F2 Rinomina " +"immagine
Esc: Torna al navigatore miniature

Associazioni presentazione
Barra spazio: Avvia/Pausa presentazione
Inizio: Vai alla prima
Freccia sinistra: Vai alla precedente
Freccia destra: Vai " +"alla successiva
Fine: Vai all'ultima
Esc: Esci dalla " +"presentazione
" -#: ../src/bin/ephoto_red_eye.c:223 -msgid "Click on an eye" -msgstr "Clicca su un occhio" - -#: ../src/bin/ephoto_config.c:735 -msgid "About" -msgstr "Informazioni" - -#: ../src/bin/ephoto_color.c:251 -msgid "Adjust Color Levels" -msgstr "Regola livelli colore" - -#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1828 -msgid "Adjustable Filters" -msgstr "Filtri regolabili" - -#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2114 -msgid "Alphabetical Ascending" -msgstr "Ordine alfabetico ascendente" - -#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2117 -msgid "Alphabetical Descending" -msgstr "Ordine alfabetico discendente" - -#: ../src/bin/ephoto_editor.c:69 -msgid "Apply" -msgstr "Applica" - -#: ../src/bin/ephoto_filters.c:105 -msgid "Applying Filter" -msgstr "Applico il filtro" - -#: ../src/bin/ephoto_file.c:1701 -msgid "Are you sure you want to copy these files here?" -msgstr "Siete sicuri di voler copiare qui questi file?" - -#: ../src/bin/ephoto_file.c:1601 -msgid "Are you sure you want to copy these files to" -msgstr "Siete sicuri di voler copiare questi file in" - -#: ../src/bin/ephoto_file.c:1759 -msgid "Are you sure you want to delete these files?" -msgstr "Siete sicuri di voler eliminare questi file?" - -#: ../src/bin/ephoto_file.c:1755 -msgid "Are you sure you want to delete this directory?" -msgstr "Siete sicuri di voler eliminare questa directory?" - -#: ../src/bin/ephoto_file.c:1813 -msgid "Are you sure you want to empty the trash?" -msgstr "Siete sicuri di voler svuotare il cestino?" - -#: ../src/bin/ephoto_file.c:1550 -msgid "Are you sure you want to move these files to" -msgstr "Siete sicuri di voler spostare questi file in" - -#: ../src/bin/ephoto_file.c:1287 ../src/bin/ephoto_file.c:1414 -msgid "Are you sure you want to overwrite this image?" -msgstr "Siete sicuri di voler sovrascrivere questa immagine?" - -#: ../src/bin/ephoto_file.c:1654 -msgid "Are you sure you want to paste these files here?" -msgstr "Siete sicuri di voler incollare qui questi file?" - -#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1015 -msgid "Are you sure you want to reset your changes?" -msgstr "Siete sicuri di voler annullare i cambiamenti?" - -#: ../src/bin/ephoto_file.c:1496 -msgid "Are you sure you want to upload this image publically to imgur.com?" -msgstr "Siete sicuri di voler caricare pubblicamente questa immagine su imgur.com?" - -#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1842 -msgid "Auto Equalize" -msgstr "Equalizzazione automatica" - -#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:143 -#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1088 -#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1097 -msgid "B" -msgid_plural "B" -msgstr[0] "B" -msgstr[1] "B" - -#: ../src/bin/ephoto_directory_browser.c:464 ../src/bin/ephoto_slideshow.c:1030 -msgid "Back" -msgstr "Indietro" - -#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1640 -msgid "Bad Image" -msgstr "Immagine non utilizzabile" - -#: ../src/bin/ephoto_config.c:728 -msgid "Bindings" -msgstr "Associazioni" - -#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1844 -msgid "Black and White" -msgstr "Bianco e nero" - -#: ../src/bin/ephoto_color.c:257 -msgid "Blue" -msgstr "Blu" - -#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1846 -msgid "Blur" -msgstr "Sfumatura" - -#: ../src/bin/ephoto_bcg.c:361 -msgid "Brightness" -msgstr "Luminosità" - -#: ../src/bin/ephoto_bcg.c:325 ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1831 -msgid "Brightness/Contrast/Gamma" -msgstr "Luninosità/Contrasto/Gamma" - -#: ../src/bin/ephoto_editor.c:84 ../src/bin/ephoto_file.c:629 -#: ../src/bin/ephoto_file.c:753 -msgid "Cancel" -msgstr "Annulla" - -#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1884 -msgid "Close" -msgstr "Chiudi" - -#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1835 -msgid "Color Levels" -msgstr "Livelli di colore" - -#: ../src/bin/ephoto_bcg.c:346 -msgid "Contrast" -msgstr "Contrasto" - -#: ../src/bin/ephoto_file.c:451 ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:980 -msgid "Copy" -msgstr "Copia" - -#: ../src/bin/ephoto_file.c:1603 ../src/bin/ephoto_file.c:1700 -msgid "Copy Files" -msgstr "Copia file" - -#: ../src/bin/ephoto_config.c:378 -msgid "Copy Link" -msgstr "Copia link" - -#: ../src/bin/ephoto_file.c:932 -msgid "Copying Files" -msgstr "Copio i file" - -#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1818 -msgid "Crop" -msgstr "Ritaglia" - -#: ../src/bin/ephoto_cropper.c:702 -msgid "Crop Image" -msgstr "Ritaglia immagine" - -#: ../src/bin/ephoto_config.c:83 ../src/bin/ephoto_config.c:174 -#: ../src/bin/ephoto_config.c:187 -msgid "Custom Directory" -msgstr "Directory personalizzata" - -#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:978 -msgid "Cut" -msgstr "Taglia" - -#: ../src/bin/ephoto_directory_browser.c:684 -#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1915 -#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:998 -msgid "Delete" -msgstr "Cancella" - -#: ../src/bin/ephoto_file.c:1754 -msgid "Delete Directory" -msgstr "Elimina directory" - -#: ../src/bin/ephoto_file.c:1758 -msgid "Delete Files" -msgstr "Elimina file" - -#: ../src/bin/ephoto_file.c:1069 -msgid "Deleting Directory" -msgstr "Elimino la directory" - -#: ../src/bin/ephoto_file.c:1009 -msgid "Deleting Files" -msgstr "Elimino i file" - -#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1848 -msgid "Dither" -msgstr "Dithering (distribuzione colore)" - -#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1850 -msgid "Edge Detect" -msgstr "Rilevazione bordi" - -#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1780 -#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1908 -#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:2531 -#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:2533 -msgid "Edit" -msgstr "Modifica" - -#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1852 -msgid "Emboss" -msgstr "Rilievo" - -#: ../src/bin/ephoto_directory_browser.c:679 ../src/bin/ephoto_file.c:1812 -#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:993 -msgid "Empty Trash" -msgstr "Svuota cestino" - -#: ../src/bin/ephoto_file.c:1108 -msgid "Emptying Trash" -msgstr "Svuoto il cestino" - -#: ../src/bin/ephoto_config.c:499 +#: src/bin/ephoto_config.c:503 msgid "" "Ephoto is a comprehensive image viewer based on the EFL. For " "moreinformation, please visit the Ephoto project page:
http://git.enlightenment.org/apps/ephoto." "git

Authori:
" -#: ../src/bin/ephoto_file.c:564 ../src/bin/ephoto_file.c:668 -#: ../src/bin/ephoto_file.c:671 ../src/bin/ephoto_file.c:810 -msgid "Error" -msgstr "Errore" - -#: ../src/bin/ephoto_file.c:309 ../src/bin/ephoto_file.c:321 -#: ../src/bin/ephoto_file.c:338 ../src/bin/ephoto_file.c:1202 -#: ../src/bin/ephoto_file.c:1214 ../src/bin/ephoto_file.c:1230 -#: ../src/bin/ephoto_file.c:1331 ../src/bin/ephoto_file.c:1409 -msgid "Error: Image could not be saved here!" -msgstr "Errore: non è stato possibile salvare l'immagine qui!" - -#: ../src/bin/ephoto_main.c:606 ../src/bin/ephoto_main.c:609 -#: ../src/bin/ephoto_slideshow.c:1052 -msgid "Exit" -msgstr "Esci" - -#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1906 -msgid "File" -msgstr "File" - -#: ../src/bin/ephoto_config.c:142 -msgid "File Panel Size" -msgstr "Dimensioni pannello file" - -#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:126 -msgid "File Size" -msgstr "Dimensione file" - -#: ../src/bin/ephoto_slideshow.c:1032 -msgid "First" -msgstr "Prima" - -#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1824 -#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1929 -msgid "Flip Horizontal" -msgstr "Capovolgi orizzontalmente" - -#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1826 -#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1931 -msgid "Flip Vertical" -msgstr "Capovolgi verticalmente" - -#: ../src/bin/ephoto_slideshow.c:774 ../src/bin/ephoto_slideshow.c:1046 -#: ../src/bin/ephoto_slideshow.c:1161 -msgid "Fullscreen" -msgstr "Schermo intero" - -#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:162 -#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1116 -msgid "GB" -msgid_plural "GB" -msgstr[0] "GB" -msgstr[1] "GB" - -#: ../src/bin/ephoto_bcg.c:331 -msgid "Gamma" -msgstr "Gamma" - -#: ../src/bin/ephoto_config.c:714 -msgid "General" -msgstr "Generale" - -#: ../src/bin/ephoto_color.c:272 -msgid "Green" -msgstr "Verde" - -#: ../src/bin/ephoto_cropper.c:712 -msgid "Height" -msgstr "Altezza" - -#: ../src/bin/ephoto_main.c:298 ../src/bin/ephoto_main.c:299 -#: ../src/bin/ephoto_main.c:360 ../src/bin/ephoto_main.c:361 -#: ../src/bin/ephoto_main.c:695 ../src/bin/ephoto_main.c:696 -msgid "Hide Folders" -msgstr "Nascondi cartelle" - -#: ../src/bin/ephoto_directory_browser.c:662 -msgid "Home" -msgstr "Home" - -#: ../src/bin/ephoto_config.c:25 ../src/bin/ephoto_config.c:170 -msgid "Home Directory" -msgstr "Directory utente" - -#: ../src/bin/ephoto_hsv.c:368 -msgid "Hue" -msgstr "Tonalità" - -#: ../src/bin/ephoto_hsv.c:332 ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1833 -msgid "Hue/Saturation/Value" -msgstr "Tonalità/Saturazione/Luminosità" - -#: ../src/bin/ephoto_file.c:1474 -msgid "Image Files" -msgstr "File di immagini" - -#: ../src/bin/ephoto_file.c:160 -msgid "Image Properties" -msgstr "Proprietà immagine" - -#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2126 -msgid "Image Simalarity" -msgstr "Similitudine dell'immagine" - -#: ../src/bin/ephoto_file.c:407 -msgid "Image Uploaded" -msgstr "Immagine caricata" - -#: ../src/bin/ephoto_main.c:549 -msgid "Information" -msgstr "Informazioni" - -#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1854 -msgid "Invert Colors" -msgstr "Inversione colore" - -#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:150 -#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1104 -msgid "KB" -msgid_plural "KB" -msgstr[0] "KB" -msgstr[1] "KB" - -#: ../src/bin/ephoto_scale.c:223 -msgid "Keep Aspect" -msgstr "Mantieni aspetto" - -#: ../src/bin/ephoto_config.c:134 -msgid "Keep Aspect on Thumbnails" -msgstr "Mantieni aspetto nelle miniature" - -#: ../src/bin/ephoto_slideshow.c:1043 -msgid "Last" -msgstr "Ultima" - -#: ../src/bin/ephoto_config.c:27 ../src/bin/ephoto_config.c:172 -msgid "Last Open Directory" -msgstr "Ultima directory aperta" - -#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:156 -#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1110 -msgid "MB" -msgid_plural "MB" -msgstr[0] "MB" -msgstr[1] "MB" - -#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:541 -#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:2365 -msgid "MODIFIED" -msgstr "MODIFICATO" - -#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2120 -msgid "Modification Time Ascending" -msgstr "Data di modifica ascendente" - -#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2123 -msgid "Modification Time Descending" -msgstr "Data di modifica discendente" - -#: ../src/bin/ephoto_file.c:1552 -msgid "Move Files" -msgstr "Sposta file" - -#: ../src/bin/ephoto_config.c:118 -msgid "Move Files When Dropped" -msgstr "Sposta file quando rilasciati" - -#: ../src/bin/ephoto_file.c:870 -msgid "Moving Files" -msgstr "Sposto i file" - -#: ../src/bin/ephoto_config.c:257 -msgid "Moving Slideshow" -msgstr "Presentazione automatica" - -#: ../src/bin/ephoto_file.c:588 ../src/bin/ephoto_file.c:603 -msgid "New Directory" -msgstr "Nuova directory" - -#: ../src/bin/ephoto_directory_browser.c:666 -msgid "New Folder" -msgstr "Nuova cartella" - -#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:2483 -#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:2485 ../src/bin/ephoto_slideshow.c:1040 -msgid "Next" -msgstr "Successiva" - -#: ../src/bin/ephoto_file.c:1308 ../src/bin/ephoto_file.c:1432 -#: ../src/bin/ephoto_file.c:1515 ../src/bin/ephoto_file.c:1573 -#: ../src/bin/ephoto_file.c:1624 ../src/bin/ephoto_file.c:1675 -#: ../src/bin/ephoto_file.c:1722 ../src/bin/ephoto_file.c:1780 -#: ../src/bin/ephoto_file.c:1834 ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1037 -msgid "No" -msgstr "No" - -#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1082 -msgid "No images matched your search" -msgstr "Nessuna immagine soddisfa il criterio di ricerca" - -#: ../src/bin/ephoto_slideshow.c:785 ../src/bin/ephoto_slideshow.c:1171 -msgid "Normal" -msgstr "Normale" - -#: ../src/bin/ephoto_file.c:238 ../src/bin/ephoto_file.c:462 -msgid "Ok" -msgstr "Ok" - -#: ../src/bin/ephoto_slideshow.c:877 -msgid "Okay" -msgstr "Ok" - -#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1856 -msgid "Old Photo" -msgstr "Vecchia foto" - -#: ../src/bin/ephoto_config.c:370 ../src/bin/ephoto_file.c:372 -msgid "Open Link In Browser" -msgstr "Apri link nel browser" - -#: ../src/bin/ephoto_file.c:1286 -msgid "Overwrite Image" -msgstr "Sovrascrivi immagine" - -#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1858 -msgid "Painting" -msgstr "Pittura" - -#: ../src/bin/ephoto_directory_browser.c:673 -#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:986 -msgid "Paste" -msgstr "Incolla" - -#: ../src/bin/ephoto_file.c:1653 -msgid "Paste Files" -msgstr "Incolla file" - -#: ../src/bin/ephoto_slideshow.c:725 ../src/bin/ephoto_slideshow.c:1150 -msgid "Pause" -msgstr "Pausa" - -#: ../src/bin/ephoto_slideshow.c:716 ../src/bin/ephoto_slideshow.c:1037 -msgid "Play" -msgstr "Esegui" - -#: ../src/bin/ephoto_filters.c:116 -msgid "Please wait while this filter is applied to your image." -msgstr "Si prega di attendere mentre il filtro viene applicato all'immagine" - -#: ../src/bin/ephoto_file.c:1070 -msgid "Please wait while your directory is deleted." -msgstr "Si prega di attendere mentre la directory viene eliminata" - -#: ../src/bin/ephoto_file.c:933 -msgid "Please wait while your files are copied." -msgstr "Si prega di attendere mentre i file vengono copiati" - -#: ../src/bin/ephoto_file.c:1010 ../src/bin/ephoto_file.c:1109 -msgid "Please wait while your files are deleted." -msgstr "Si prega di attendere mentre i file vengono eliminati" - -#: ../src/bin/ephoto_file.c:871 -msgid "Please wait while your files are moved." -msgstr "Si prega di attendere mentre i file vengono spostati" - -#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1860 -msgid "Posterize" -msgstr "Posterizzazione" - -#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:2467 -#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:2469 ../src/bin/ephoto_slideshow.c:1034 -msgid "Previous" -msgstr "Precedente" - -#: ../src/bin/ephoto_config.c:110 -msgid "Prompt Before Changing The Filesystem" -msgstr "Avverti prima di cambiare filesystem" - -#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1921 -msgid "Properties" -msgstr "Proprietà" - -#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1839 -msgid "Quick Filters" -msgstr "Filtri rapidi" - -#: ../src/bin/ephoto_red_eye.c:208 -msgid "Radius" -msgstr "Raggio" - -#: ../src/bin/ephoto_color.c:287 -msgid "Red" -msgstr "Rosso" - -#: ../src/bin/ephoto_red_eye.c:202 ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1837 -msgid "Red Eye Removal" -msgstr "Rimozione occhi rossi" - -#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1882 -msgid "Redo" -msgstr "Ripeti" - -#: ../src/bin/ephoto_directory_browser.c:671 ../src/bin/ephoto_file.c:742 -#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1913 -#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:971 -msgid "Rename" -msgstr "Rinomina" - -#: ../src/bin/ephoto_file.c:704 -msgid "Rename Directory" -msgstr "Rinomina directory" - -#: ../src/bin/ephoto_file.c:706 -msgid "Rename File" -msgstr "Rinomina file" - -#: ../src/bin/ephoto_editor.c:54 ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1883 -#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1909 -msgid "Reset" -msgstr "Reimposta" - -#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1004 -msgid "Reset Image" -msgstr "Reimposta immagine" - -#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:126 -msgid "Resolution" -msgstr "Risoluzione" - -#: ../src/bin/ephoto_directory_browser.c:660 -msgid "Root" -msgstr "Root" - -#: ../src/bin/ephoto_config.c:23 ../src/bin/ephoto_config.c:168 -msgid "Root Directory" -msgstr "Directory radice" - -#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1820 -#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:2499 -#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:2501 -msgid "Rotate Left" -msgstr "Ruota a sinistra" - -#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1822 -#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:2515 -#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:2517 -msgid "Rotate Right" -msgstr "Ruota a destra" - -#: ../src/bin/ephoto_hsv.c:353 -msgid "Saturation" -msgstr "Saturazione" - -#: ../src/bin/ephoto_file.c:618 ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1876 -#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1910 -msgid "Save" -msgstr "Salva" - -#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1877 -#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1911 -#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:2547 -#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:2549 -msgid "Save As" -msgstr "Salva con nome" - -#: ../src/bin/ephoto_file.c:308 ../src/bin/ephoto_file.c:320 -#: ../src/bin/ephoto_file.c:337 ../src/bin/ephoto_file.c:1201 -#: ../src/bin/ephoto_file.c:1213 ../src/bin/ephoto_file.c:1229 -#: ../src/bin/ephoto_file.c:1330 ../src/bin/ephoto_file.c:1408 -msgid "Save Failed" -msgstr "Salvataggio fallito" - -#: ../src/bin/ephoto_file.c:1413 -msgid "Save Image" -msgstr "Salva immagine" - -#: ../src/bin/ephoto_file.c:1454 -msgid "Save Image As" -msgstr "Salva immagine con nome" - -#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1819 -msgid "Scale" -msgstr "Scala" - -#: ../src/bin/ephoto_scale.c:217 -msgid "Scale Image" -msgstr "Scala immagine" - -#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:962 ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1360 -msgid "Search" -msgstr "Cerca" - -#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:964 -msgid "Select All" -msgstr "Seleziona tutto" - -#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:967 -msgid "Select None" -msgstr "Annulla selezione" - -#: ../src/bin/ephoto_main.c:589 ../src/bin/ephoto_main.c:592 -#: ../src/bin/ephoto_slideshow.c:1023 ../src/bin/ephoto_slideshow.c:1049 -msgid "Settings" -msgstr "Impostazioni" - -#: ../src/bin/ephoto_config.c:662 +#: src/bin/ephoto_config.c:666 msgid "Settings Panel" msgstr "Pannello impostazioni" -#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1862 -msgid "Sharpen" -msgstr "Affinatura (sharpening)" +#: src/bin/ephoto_config.c:718 +msgid "General" +msgstr "Generale" -#: ../src/bin/ephoto_config.c:266 ../src/bin/ephoto_slideshow.c:858 -msgid "Show Each Slide For" -msgstr "Mostra ogni immagine per" - -#: ../src/bin/ephoto_main.c:308 ../src/bin/ephoto_main.c:309 -#: ../src/bin/ephoto_main.c:370 ../src/bin/ephoto_main.c:371 -#: ../src/bin/ephoto_main.c:530 ../src/bin/ephoto_main.c:532 -#: ../src/bin/ephoto_main.c:687 ../src/bin/ephoto_main.c:688 -msgid "Show Folders" -msgstr "Mostra cartelle" - -#: ../src/bin/ephoto_config.c:102 -msgid "Show Folders On Start" -msgstr "Mostra cartelle all'avvio" - -#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1087 -#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1128 -msgid "Size" -msgstr "Dimensioni" - -#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1864 -msgid "Sketch" -msgstr "Schizzo" - -#: ../src/bin/ephoto_config.c:287 -msgid "Slide Transition" -msgstr "Transizione immagini" - -#: ../src/bin/ephoto_config.c:721 ../src/bin/ephoto_main.c:572 -#: ../src/bin/ephoto_main.c:575 +#: src/bin/ephoto_config.c:725 src/bin/ephoto_main.c:583 +#: src/bin/ephoto_main.c:586 msgid "Slideshow" msgstr "Presentazione" -#: ../src/bin/ephoto_config.c:126 -msgid "Smooth Scale Images" -msgstr "Scala fluidamente le immagini" +#: src/bin/ephoto_config.c:732 +msgid "Bindings" +msgstr "Associazioni" -#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2129 -#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2136 -msgid "Sort" -msgstr "Ordina" +#: src/bin/ephoto_config.c:739 +msgid "About" +msgstr "Informazioni" -#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:167 -#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1121 -msgid "TB" -msgid_plural "TB" -msgstr[0] "TB" -msgstr[1] "TB" +#: src/bin/ephoto_color.c:251 +msgid "Adjust Color Levels" +msgstr "Regola livelli colore" -#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1085 -#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1391 -msgid "There are no images in this directory" -msgstr "Non ci sono immagini in questa directory" +#: src/bin/ephoto_color.c:257 +msgid "Blue" +msgstr "Blu" -#: ../src/bin/ephoto_file.c:808 -msgid "There was an error completing your action on" -msgstr "C'è stato un errore nel completamento dell'azione su" +#: src/bin/ephoto_color.c:272 +msgid "Green" +msgstr "Verde" -#: ../src/bin/ephoto_file.c:565 -msgid "There was an error creating this directory." -msgstr "C'è stato un errore nella creazione di questa directory" +#: src/bin/ephoto_color.c:287 +msgid "Red" +msgstr "Rosso" -#: ../src/bin/ephoto_file.c:669 -msgid "There was an error renaming this directory." -msgstr "C'è stato un errore nel rinominare questa directory" +#: src/bin/ephoto_cropper.c:702 +msgid "Crop Image" +msgstr "Ritaglia immagine" -#: ../src/bin/ephoto_file.c:672 -msgid "There was an error renaming this file." -msgstr "C'è stato un errore nel rinominare questo file." +#: src/bin/ephoto_cropper.c:712 +msgid "Height" +msgstr "Altezza" -#: ../src/bin/ephoto_file.c:480 -msgid "There was an error uploading your image!" -msgstr "C'è stato un errore nel caricamento dell'immagine!" - -#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1635 -msgid "This image does not exist or is corrupted!" -msgstr "Questa immagine non esiste o è corrotta!" - -#: ../src/bin/ephoto_config.c:161 -msgid "Top Level Directory" -msgstr "Directory livello più alto" - -#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1087 -#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1127 -msgid "Total" -msgstr "Totale" - -#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1815 -msgid "Transform" -msgstr "Trasforma" - -#: ../src/bin/ephoto_directory_browser.c:499 -#: ../src/bin/ephoto_directory_browser.c:686 -msgid "Trash" -msgstr "Cestino" - -#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:125 -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1881 -msgid "Undo" -msgstr "Annulla" - -#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1879 -#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1917 -msgid "Upload" -msgstr "Carica" - -#: ../src/bin/ephoto_file.c:1135 ../src/bin/ephoto_file.c:1495 -msgid "Upload Image" -msgstr "Carica immagine" - -#: ../src/bin/ephoto_hsv.c:338 -msgid "Value" -msgstr "Luminosità" - -#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2070 -#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2072 -msgid "View Image" -msgstr "Visualizza immagine" - -#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:2417 -#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:2419 -msgid "View Thumbnails" -msgstr "Visualizza miniature" - -#: ../src/bin/ephoto_config.c:149 -msgid "Weight (1.0 Max)" -msgstr "Peso (max 1.0)" - -#: ../src/bin/ephoto_cropper.c:725 +#: src/bin/ephoto_cropper.c:725 msgid "Width" msgstr "Larghezza" -#: ../src/bin/ephoto_file.c:1295 ../src/bin/ephoto_file.c:1421 -#: ../src/bin/ephoto_file.c:1503 ../src/bin/ephoto_file.c:1560 -#: ../src/bin/ephoto_file.c:1611 ../src/bin/ephoto_file.c:1662 -#: ../src/bin/ephoto_file.c:1709 ../src/bin/ephoto_file.c:1767 -#: ../src/bin/ephoto_file.c:1821 ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1026 -msgid "Yes" -msgstr "Sì" +#: src/bin/ephoto_filters.c:105 +msgid "Applying Filter" +msgstr "Applico il filtro" -#: ../src/bin/ephoto_file.c:499 -msgid "Your image was uploaded to the following link:" -msgstr "L'immagine è stata caricata al link seguente:" +#: src/bin/ephoto_filters.c:116 +msgid "Please wait while this filter is applied to your image." +msgstr "Si prega di attendere mentre il filtro viene applicato all'immagine" -#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1927 -msgid "Zoom 1:1" -msgstr "Zoom 1:1" +#: src/bin/ephoto_hsv.c:332 src/bin/ephoto_single_browser.c:1833 +msgid "Hue/Saturation/Value" +msgstr "Tonalità/Saturazione/Luminosità" -#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1925 -msgid "Zoom Fit" -msgstr "Adatta zoom" +#: src/bin/ephoto_hsv.c:338 +msgid "Value" +msgstr "Luminosità" -#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:2435 -#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:2437 -#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2088 -#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2090 -msgid "Zoom In" -msgstr "Zoom avanti" +#: src/bin/ephoto_hsv.c:353 +msgid "Saturation" +msgstr "Saturazione" -#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:2451 -#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:2453 -#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2104 -#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2106 -msgid "Zoom Out" -msgstr "Zoom indietro" +#: src/bin/ephoto_hsv.c:368 +msgid "Hue" +msgstr "Tonalità" -#: ../src/bin/ephoto_file.c:809 -msgid "file" -msgid_plural "files" -msgstr[0] "file" -msgstr[1] "file" +#: src/bin/ephoto_main.c:296 src/bin/ephoto_main.c:297 +#: src/bin/ephoto_main.c:358 src/bin/ephoto_main.c:359 +#: src/bin/ephoto_main.c:706 src/bin/ephoto_main.c:707 +msgid "Hide Folders" +msgstr "Nascondi cartelle" -#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1087 -#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1127 +#: src/bin/ephoto_main.c:306 src/bin/ephoto_main.c:307 +#: src/bin/ephoto_main.c:368 src/bin/ephoto_main.c:369 +#: src/bin/ephoto_main.c:541 src/bin/ephoto_main.c:543 +#: src/bin/ephoto_main.c:698 src/bin/ephoto_main.c:699 +msgid "Show Folders" +msgstr "Mostra cartelle" + +#: src/bin/ephoto_main.c:560 +msgid "Information" +msgstr "Informazioni" + +#: src/bin/ephoto_main.c:600 src/bin/ephoto_main.c:603 +#: src/bin/ephoto_slideshow.c:1033 src/bin/ephoto_slideshow.c:1059 +msgid "Settings" +msgstr "Impostazioni" + +#: src/bin/ephoto_main.c:617 src/bin/ephoto_main.c:620 +#: src/bin/ephoto_slideshow.c:1062 +msgid "Exit" +msgstr "Esci" + +#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:962 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1360 +msgid "Search" +msgstr "Cerca" + +#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:964 +msgid "Select All" +msgstr "Seleziona tutto" + +#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:967 +msgid "Select None" +msgstr "Annulla selezione" + +#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:971 src/bin/ephoto_single_browser.c:1913 +msgid "Rename" +msgstr "Rinomina" + +#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:978 +msgid "Cut" +msgstr "Taglia" + +#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:980 +msgid "Copy" +msgstr "Copia" + +#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:986 +msgid "Paste" +msgstr "Incolla" + +#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:993 +msgid "Empty Trash" +msgstr "Svuota cestino" + +#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:998 src/bin/ephoto_single_browser.c:1915 +msgid "Delete" +msgstr "Cancella" + +#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1082 +msgid "No images matched your search" +msgstr "Nessuna immagine soddisfa il criterio di ricerca" + +#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1085 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1391 +msgid "There are no images in this directory" +msgstr "Non ci sono immagini in questa directory" + +#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1087 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1127 +msgid "Total" +msgstr "Totale" + +#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1087 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1127 msgid "image" msgid_plural "images" msgstr[0] "immagine" msgstr[1] "immagini" -#: ../src/bin/ephoto_config.c:212 -msgid "second" -msgid_plural "seconds" -msgstr[0] "secondo" -msgstr[1] "secondi" +#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1087 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1128 +msgid "Size" +msgstr "Dimensioni" -#: ../src/bin/ephoto_config.c:275 ../src/bin/ephoto_slideshow.c:867 -msgid "seconds" -msgstr "secondi" +#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1088 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1097 +#: src/bin/ephoto_single_browser.c:143 +msgid "B" +msgid_plural "B" +msgstr[0] "B" +msgstr[1] "B" + +#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1104 src/bin/ephoto_single_browser.c:150 +msgid "KB" +msgid_plural "KB" +msgstr[0] "KB" +msgstr[1] "KB" + +#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1110 src/bin/ephoto_single_browser.c:156 +msgid "MB" +msgid_plural "MB" +msgstr[0] "MB" +msgstr[1] "MB" + +#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1116 src/bin/ephoto_single_browser.c:162 +msgid "GB" +msgid_plural "GB" +msgstr[0] "GB" +msgstr[1] "GB" + +#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1121 src/bin/ephoto_single_browser.c:167 +msgid "TB" +msgid_plural "TB" +msgstr[0] "TB" +msgstr[1] "TB" + +#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2070 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2072 +msgid "View Image" +msgstr "Visualizza immagine" + +#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2088 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2090 +#: src/bin/ephoto_single_browser.c:2435 src/bin/ephoto_single_browser.c:2437 +msgid "Zoom In" +msgstr "Zoom avanti" + +#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2104 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2106 +#: src/bin/ephoto_single_browser.c:2451 src/bin/ephoto_single_browser.c:2453 +msgid "Zoom Out" +msgstr "Zoom indietro" + +#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2114 +msgid "Alphabetical Ascending" +msgstr "Ordine alfabetico ascendente" + +#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2117 +msgid "Alphabetical Descending" +msgstr "Ordine alfabetico discendente" + +#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2120 +msgid "Modification Time Ascending" +msgstr "Data di modifica ascendente" + +#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2123 +msgid "Modification Time Descending" +msgstr "Data di modifica discendente" + +#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2126 +msgid "Image Simalarity" +msgstr "Similitudine dell'immagine" + +#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2129 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2136 +msgid "Sort" +msgstr "Ordina" + +#: src/bin/ephoto_single_browser.c:125 +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#: src/bin/ephoto_single_browser.c:126 +msgid "Resolution" +msgstr "Risoluzione" + +#: src/bin/ephoto_single_browser.c:126 +msgid "File Size" +msgstr "Dimensione file" + +#: src/bin/ephoto_single_browser.c:541 src/bin/ephoto_single_browser.c:2365 +msgid "MODIFIED" +msgstr "MODIFICATO" + +#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1004 +msgid "Reset Image" +msgstr "Reimposta immagine" + +#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1015 +msgid "Are you sure you want to reset your changes?" +msgstr "Siete sicuri di voler annullare i cambiamenti?" + +#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1026 +msgid "Yes" +msgstr "Sì" + +#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1037 +msgid "No" +msgstr "No" + +#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1635 +msgid "This image does not exist or is corrupted!" +msgstr "Questa immagine non esiste o è corrotta!" + +#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1640 +msgid "Bad Image" +msgstr "Immagine non utilizzabile" + +#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1780 src/bin/ephoto_single_browser.c:1908 +#: src/bin/ephoto_single_browser.c:2531 src/bin/ephoto_single_browser.c:2533 +msgid "Edit" +msgstr "Modifica" + +#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1815 +msgid "Transform" +msgstr "Trasforma" + +#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1818 +msgid "Crop" +msgstr "Ritaglia" + +#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1819 +msgid "Scale" +msgstr "Scala" + +#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1820 src/bin/ephoto_single_browser.c:2499 +#: src/bin/ephoto_single_browser.c:2501 +msgid "Rotate Left" +msgstr "Ruota a sinistra" + +#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1822 src/bin/ephoto_single_browser.c:2515 +#: src/bin/ephoto_single_browser.c:2517 +msgid "Rotate Right" +msgstr "Ruota a destra" + +#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1824 src/bin/ephoto_single_browser.c:1929 +msgid "Flip Horizontal" +msgstr "Capovolgi orizzontalmente" + +#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1826 src/bin/ephoto_single_browser.c:1931 +msgid "Flip Vertical" +msgstr "Capovolgi verticalmente" + +#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1828 +msgid "Adjustable Filters" +msgstr "Filtri regolabili" + +#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1835 +msgid "Color Levels" +msgstr "Livelli di colore" + +#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1837 +msgid "Red Eye Removal" +msgstr "Rimozione occhi rossi" + +#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1839 +msgid "Quick Filters" +msgstr "Filtri rapidi" + +#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1842 +msgid "Auto Equalize" +msgstr "Equalizzazione automatica" + +#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1844 +msgid "Black and White" +msgstr "Bianco e nero" + +#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1846 +msgid "Blur" +msgstr "Sfumatura" + +#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1848 +msgid "Dither" +msgstr "Dithering (distribuzione colore)" + +#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1850 +msgid "Edge Detect" +msgstr "Rilevazione bordi" + +#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1852 +msgid "Emboss" +msgstr "Rilievo" + +#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1854 +msgid "Invert Colors" +msgstr "Inversione colore" + +#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1856 +msgid "Old Photo" +msgstr "Vecchia foto" + +#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1858 +msgid "Painting" +msgstr "Pittura" + +#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1860 +msgid "Posterize" +msgstr "Posterizzazione" + +#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1862 +msgid "Sharpen" +msgstr "Affinatura (sharpening)" + +#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1864 +msgid "Sketch" +msgstr "Schizzo" + +#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1876 src/bin/ephoto_single_browser.c:1910 +msgid "Save" +msgstr "Salva" + +#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1877 src/bin/ephoto_single_browser.c:1911 +#: src/bin/ephoto_single_browser.c:2547 src/bin/ephoto_single_browser.c:2549 +msgid "Save As" +msgstr "Salva con nome" + +#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1879 src/bin/ephoto_single_browser.c:1917 +msgid "Upload" +msgstr "Carica" + +#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1881 +msgid "Undo" +msgstr "Annulla" + +#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1882 +msgid "Redo" +msgstr "Ripeti" + +#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1883 src/bin/ephoto_single_browser.c:1909 +msgid "Reset" +msgstr "Reimposta" + +#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1884 +msgid "Close" +msgstr "Chiudi" + +#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1906 +msgid "File" +msgstr "File" + +#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1921 +msgid "Properties" +msgstr "Proprietà" + +#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1925 +msgid "Zoom Fit" +msgstr "Adatta zoom" + +#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1927 +msgid "Zoom 1:1" +msgstr "Zoom 1:1" + +#: src/bin/ephoto_single_browser.c:2417 src/bin/ephoto_single_browser.c:2419 +msgid "View Thumbnails" +msgstr "Visualizza miniature" + +#: src/bin/ephoto_single_browser.c:2467 src/bin/ephoto_single_browser.c:2469 +#: src/bin/ephoto_slideshow.c:1044 +msgid "Previous" +msgstr "Precedente" + +#: src/bin/ephoto_single_browser.c:2483 src/bin/ephoto_single_browser.c:2485 +#: src/bin/ephoto_slideshow.c:1050 +msgid "Next" +msgstr "Successiva" + +#: src/bin/ephoto_slideshow.c:716 src/bin/ephoto_slideshow.c:1047 +msgid "Play" +msgstr "Esegui" + +#: src/bin/ephoto_slideshow.c:725 src/bin/ephoto_slideshow.c:1160 +msgid "Pause" +msgstr "Pausa" + +#: src/bin/ephoto_slideshow.c:774 src/bin/ephoto_slideshow.c:1056 +#: src/bin/ephoto_slideshow.c:1171 +msgid "Fullscreen" +msgstr "Schermo intero" + +#: src/bin/ephoto_slideshow.c:785 src/bin/ephoto_slideshow.c:1181 +msgid "Normal" +msgstr "Normale" + +#: src/bin/ephoto_slideshow.c:887 +msgid "Okay" +msgstr "Ok" + +#: src/bin/ephoto_slideshow.c:1040 +msgid "Back" +msgstr "Indietro" + +#: src/bin/ephoto_slideshow.c:1042 +msgid "First" +msgstr "Prima" + +#: src/bin/ephoto_slideshow.c:1053 +msgid "Last" +msgstr "Ultima" + +#~ msgid "Click on an eye" +#~ msgstr "Clicca su un occhio" + +#~ msgid "Apply" +#~ msgstr "Applica" + +#~ msgid "Are you sure you want to copy these files here?" +#~ msgstr "Siete sicuri di voler copiare qui questi file?" + +#~ msgid "Are you sure you want to copy these files to" +#~ msgstr "Siete sicuri di voler copiare questi file in" + +#~ msgid "Are you sure you want to delete these files?" +#~ msgstr "Siete sicuri di voler eliminare questi file?" + +#~ msgid "Are you sure you want to delete this directory?" +#~ msgstr "Siete sicuri di voler eliminare questa directory?" + +#~ msgid "Are you sure you want to empty the trash?" +#~ msgstr "Siete sicuri di voler svuotare il cestino?" + +#~ msgid "Are you sure you want to move these files to" +#~ msgstr "Siete sicuri di voler spostare questi file in" + +#~ msgid "Are you sure you want to overwrite this image?" +#~ msgstr "Siete sicuri di voler sovrascrivere questa immagine?" + +#~ msgid "Are you sure you want to paste these files here?" +#~ msgstr "Siete sicuri di voler incollare qui questi file?" + +#~ msgid "Are you sure you want to upload this image publically to imgur.com?" +#~ msgstr "" +#~ "Siete sicuri di voler caricare pubblicamente questa immagine su imgur.com?" + +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "Annulla" + +#~ msgid "Copy Files" +#~ msgstr "Copia file" + +#~ msgid "Copying Files" +#~ msgstr "Copio i file" + +#~ msgid "Delete Directory" +#~ msgstr "Elimina directory" + +#~ msgid "Delete Files" +#~ msgstr "Elimina file" + +#~ msgid "Deleting Directory" +#~ msgstr "Elimino la directory" + +#~ msgid "Deleting Files" +#~ msgstr "Elimino i file" + +#~ msgid "Emptying Trash" +#~ msgstr "Svuoto il cestino" + +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "Errore" + +#~ msgid "Error: Image could not be saved here!" +#~ msgstr "Errore: non è stato possibile salvare l'immagine qui!" + +#~ msgid "Home" +#~ msgstr "Home" + +#~ msgid "Image Files" +#~ msgstr "File di immagini" + +#~ msgid "Image Properties" +#~ msgstr "Proprietà immagine" + +#~ msgid "Image Uploaded" +#~ msgstr "Immagine caricata" + +#~ msgid "Keep Aspect" +#~ msgstr "Mantieni aspetto" + +#~ msgid "Move Files" +#~ msgstr "Sposta file" + +#~ msgid "Moving Files" +#~ msgstr "Sposto i file" + +#~ msgid "New Directory" +#~ msgstr "Nuova directory" + +#~ msgid "New Folder" +#~ msgstr "Nuova cartella" + +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "Ok" + +#~ msgid "Overwrite Image" +#~ msgstr "Sovrascrivi immagine" + +#~ msgid "Paste Files" +#~ msgstr "Incolla file" + +#~ msgid "Please wait while your directory is deleted." +#~ msgstr "Si prega di attendere mentre la directory viene eliminata" + +#~ msgid "Please wait while your files are copied." +#~ msgstr "Si prega di attendere mentre i file vengono copiati" + +#~ msgid "Please wait while your files are deleted." +#~ msgstr "Si prega di attendere mentre i file vengono eliminati" + +#~ msgid "Please wait while your files are moved." +#~ msgstr "Si prega di attendere mentre i file vengono spostati" + +#~ msgid "Radius" +#~ msgstr "Raggio" + +#~ msgid "Rename Directory" +#~ msgstr "Rinomina directory" + +#~ msgid "Rename File" +#~ msgstr "Rinomina file" + +#~ msgid "Root" +#~ msgstr "Root" + +#~ msgid "Save Failed" +#~ msgstr "Salvataggio fallito" + +#~ msgid "Save Image" +#~ msgstr "Salva immagine" + +#~ msgid "Save Image As" +#~ msgstr "Salva immagine con nome" + +#~ msgid "Scale Image" +#~ msgstr "Scala immagine" + +#~ msgid "There was an error completing your action on" +#~ msgstr "C'è stato un errore nel completamento dell'azione su" + +#~ msgid "There was an error creating this directory." +#~ msgstr "C'è stato un errore nella creazione di questa directory" + +#~ msgid "There was an error renaming this directory." +#~ msgstr "C'è stato un errore nel rinominare questa directory" + +#~ msgid "There was an error renaming this file." +#~ msgstr "C'è stato un errore nel rinominare questo file." + +#~ msgid "There was an error uploading your image!" +#~ msgstr "C'è stato un errore nel caricamento dell'immagine!" + +#~ msgid "Trash" +#~ msgstr "Cestino" + +#~ msgid "Upload Image" +#~ msgstr "Carica immagine" + +#~ msgid "Your image was uploaded to the following link:" +#~ msgstr "L'immagine è stata caricata al link seguente:" + +#~ msgid "file" +#~ msgid_plural "files" +#~ msgstr[0] "file" +#~ msgstr[1] "file"