From 29280d8ded0ca3f81e9b7dc2b7f476c735b97201 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Kolesa Date: Tue, 11 Aug 2015 16:20:05 +0100 Subject: [PATCH] updated czech translation --- po/cs.po | 151 ++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 89 insertions(+), 62 deletions(-) diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index dbe8ea8..4542666 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -7,128 +7,158 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ephoto 0.1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-10 22:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-10 22:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-11 16:20+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-11 16:21+0100\n" "Last-Translator: Daniel Kolesa \n" "Language-Team: none\n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.4\n" -#: src/bin/ephoto_config.c:128 +#: src/bin/ephoto_config.c:110 +msgid "second" +msgid_plural "seconds" +msgstr[0] "sekunda" +msgstr[1] "sekundy" +msgstr[2] "sekund" + +#: src/bin/ephoto_config.c:139 msgid "Slideshow Options" msgstr "Možnosti prezentace" -#: src/bin/ephoto_config.c:135 +#: src/bin/ephoto_config.c:146 msgid "Show Each Slide For" msgstr "Zobrazit každý obrázek" -#: src/bin/ephoto_config.c:153 +#: src/bin/ephoto_config.c:155 +msgid "seconds" +msgstr "sekund" + +#: src/bin/ephoto_config.c:167 msgid "Slide Transition" msgstr "Přechod obrázků" -#: src/bin/ephoto_config.c:184 -#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1503 +#: src/bin/ephoto_config.c:198 src/bin/ephoto_single_browser.c:1503 msgid "Save" msgstr "Uložit" -#: src/bin/ephoto_config.c:196 -#: src/bin/ephoto_single_browser.c:606 +#: src/bin/ephoto_config.c:210 src/bin/ephoto_single_browser.c:606 msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" -#: src/bin/ephoto_config.c:284 +#: src/bin/ephoto_config.c:240 +msgid "" +"About Ephoto
Ephoto is a comprehensive image viewer based on the " +"EFL.
For more information, please visit the Ephoto project page on the " +"Enlightenment wiki:
https://phab.enlightenment.org/w/projects/ephoto
Ephoto's source can be found through Enlightenment's git:
http://git." +"enlightenment.org/apps/ephoto.git

Authors:
" +msgstr "" +"O programu Ephoto
Ephoto je kompletní prohlížeč obrázků založený " +"na EFL.
Pro více informací navštivte projektovou stránku na " +"Enlightenment wiki:
https://phab.enlightenment.org/w/projects/ephoto
Zdrojový kód Ephoto můžete najít v Gitu Enlightenmentu:
http://git." +"enlightenment.org/apps/ephoto.git

Autoři:
" + +#: src/bin/ephoto_config.c:298 msgid "Close" msgstr "Zavřít" -#: src/bin/ephoto_config.c:341 -#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:401 -#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:817 -#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1528 +#: src/bin/ephoto_config.c:355 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:415 +#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:831 src/bin/ephoto_single_browser.c:1528 msgid "Slideshow" msgstr "Prezentace" -#: src/bin/ephoto_config.c:346 +#: src/bin/ephoto_config.c:360 msgid "About" msgstr "O programu" -#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:395 -#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:811 +#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:409 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:825 #: src/bin/ephoto_single_browser.c:1521 msgid "Zoom In" msgstr "Přiblížit" -#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:397 -#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:813 +#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:411 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:827 #: src/bin/ephoto_single_browser.c:1522 msgid "Zoom Out" msgstr "Oddálit" -#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:402 -#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:818 +#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:416 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:832 #: src/bin/ephoto_single_browser.c:1529 msgid "Settings" msgstr "Nastavení" -#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:413 +#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:427 msgid "Show the file selector" msgstr "Zobrazit výběr souborů" -#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:682 +#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:696 msgid "There are no images in this directory" msgstr "V tomto adresáři nejsou žádné obrázky" -#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:687 -#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:724 +#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:701 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:738 msgid "Total" msgstr "Celkem" -#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:687 -#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:724 -msgid "images" -msgstr "Obrázky" +#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:701 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:738 +msgid "image" +msgid_plural "images" +msgstr[0] "obrázek" +msgstr[1] "obrázky" +msgstr[2] "obrázků" -#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:687 -#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:724 +#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:701 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:738 msgid "Size" msgstr "Velikost" -#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:687 -#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:702 +#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:701 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:716 #: src/bin/ephoto_single_browser.c:518 -msgid "bytes" -msgstr "bajtů" +msgid "B" +msgid_plural "B" +msgstr[0] "KB" +msgstr[1] "B" +msgstr[2] "B" -#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:706 -#: src/bin/ephoto_single_browser.c:522 +#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:720 src/bin/ephoto_single_browser.c:522 msgid "KB" -msgstr "KB" +msgid_plural "KB" +msgstr[0] "KB" +msgstr[1] "KB" +msgstr[2] "KB" -#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:710 -#: src/bin/ephoto_single_browser.c:526 +#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:724 src/bin/ephoto_single_browser.c:526 msgid "MB" -msgstr "MB" +msgid_plural "MB" +msgstr[0] "MB" +msgstr[1] "MB" +msgstr[2] "MB" -#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:714 -#: src/bin/ephoto_single_browser.c:530 +#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:728 src/bin/ephoto_single_browser.c:530 msgid "GB" -msgstr "GB" +msgid_plural "GB" +msgstr[0] "GB" +msgstr[1] "GB" +msgstr[2] "GB" -#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:718 -#: src/bin/ephoto_single_browser.c:534 +#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:732 src/bin/ephoto_single_browser.c:534 msgid "TB" -msgstr "TB" +msgid_plural "TB" +msgstr[0] "TB" +msgstr[1] "TB" +msgstr[2] "TB" -#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:855 +#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:870 msgid "Up" msgstr "Nahoru" -#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:868 +#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:883 msgid "Home" msgstr "Domů" -#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:889 +#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:904 msgid "Hide the file selector" msgstr "Skrýt výběr souborů" @@ -136,18 +166,15 @@ msgstr "Skrýt výběr souborů" msgid "Apply" msgstr "Použít" -#: src/bin/ephoto_single_browser.c:617 -#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1217 +#: src/bin/ephoto_single_browser.c:617 src/bin/ephoto_single_browser.c:1217 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: src/bin/ephoto_single_browser.c:617 -#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1217 +#: src/bin/ephoto_single_browser.c:617 src/bin/ephoto_single_browser.c:1217 msgid "Resolution" msgstr "Rozlišení" -#: src/bin/ephoto_single_browser.c:618 -#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1218 +#: src/bin/ephoto_single_browser.c:618 src/bin/ephoto_single_browser.c:1218 msgid "File Size" msgstr "Velikost souboru" @@ -163,14 +190,12 @@ msgstr "Chybný obrázek" msgid "Are you sure you want to reset your changes?" msgstr "Opravdu chcete resetovat změny?" -#: src/bin/ephoto_single_browser.c:837 -#: src/bin/ephoto_single_browser.c:970 +#: src/bin/ephoto_single_browser.c:837 src/bin/ephoto_single_browser.c:970 #: src/bin/ephoto_single_browser.c:1076 msgid "Yes" msgstr "Ano" -#: src/bin/ephoto_single_browser.c:849 -#: src/bin/ephoto_single_browser.c:982 +#: src/bin/ephoto_single_browser.c:849 src/bin/ephoto_single_browser.c:982 #: src/bin/ephoto_single_browser.c:1088 msgid "No" msgstr "Ne" @@ -183,8 +208,7 @@ msgstr "Chyba: obrázek zde nemůže být uložen!" msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: src/bin/ephoto_single_browser.c:951 -#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1057 +#: src/bin/ephoto_single_browser.c:951 src/bin/ephoto_single_browser.c:1057 msgid "Are you sure you want to overwrite this image?" msgstr "Opravdu chcete přepsat tento obrázek?" @@ -252,5 +276,8 @@ msgstr "Vměstnat do okna" msgid "Zoom 1:1" msgstr "Zoom 1:1" +#~ msgid "bytes" +#~ msgstr "bajtů" + #~ msgid "OK" #~ msgstr "OK"