updated Czech translation

This commit is contained in:
q66 2015-08-10 22:06:46 +01:00
parent d87aae7612
commit 9948e11d8f
2 changed files with 117 additions and 30 deletions

View File

@ -1,3 +1,3 @@
cs
de
it
cs

145
po/cs.po
View File

@ -7,70 +7,128 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ephoto 0.1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-10 20:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-10 20:45+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-10 22:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-10 22:07+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Kolesa <daniel@octaforge.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: it\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/bin/ephoto_config.c:178
#: src/bin/ephoto_config.c:128
msgid "Slideshow Options"
msgstr "Možnosti prezentace"
#: src/bin/ephoto_config.c:135
msgid "Show Each Slide For"
msgstr "Zobrazit každý obrázek"
#: src/bin/ephoto_config.c:153
msgid "Slide Transition"
msgstr "Přechod obrázků"
#: src/bin/ephoto_config.c:184
#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1503
msgid "Save"
msgstr "Uložit"
#: src/bin/ephoto_config.c:190
#: src/bin/ephoto_config.c:196
#: src/bin/ephoto_single_browser.c:606
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
#: src/bin/ephoto_config.c:278
#: src/bin/ephoto_config.c:284
msgid "Close"
msgstr "Zavřít"
#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:391
#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:805
#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1521
msgid "Zoom In"
msgstr "Přiblížit"
#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:393
#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:807
#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1522
msgid "Zoom Out"
msgstr "Oddálit"
#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:397
#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:811
#: src/bin/ephoto_config.c:341
#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:401
#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:817
#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1528
msgid "Slideshow"
msgstr "Prezentace"
#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:398
#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:812
#: src/bin/ephoto_config.c:346
msgid "About"
msgstr "O programu"
#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:395
#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:811
#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1521
msgid "Zoom In"
msgstr "Přiblížit"
#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:397
#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:813
#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1522
msgid "Zoom Out"
msgstr "Oddálit"
#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:402
#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:818
#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1529
msgid "Settings"
msgstr "Nastavení"
#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:409
#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:413
msgid "Show the file selector"
msgstr "Zobrazit výběr souborů"
#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:677
#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:682
msgid "There are no images in this directory"
msgstr "V tomto adresáři nejsou žádné obrázky"
#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:839
#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:687
#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:724
msgid "Total"
msgstr "Celkem"
#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:687
#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:724
msgid "images"
msgstr "Obrázky"
#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:687
#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:724
msgid "Size"
msgstr "Velikost"
#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:687
#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:702
#: src/bin/ephoto_single_browser.c:518
msgid "bytes"
msgstr "bajtů"
#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:706
#: src/bin/ephoto_single_browser.c:522
msgid "KB"
msgstr "KB"
#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:710
#: src/bin/ephoto_single_browser.c:526
msgid "MB"
msgstr "MB"
#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:714
#: src/bin/ephoto_single_browser.c:530
msgid "GB"
msgstr "GB"
#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:718
#: src/bin/ephoto_single_browser.c:534
msgid "TB"
msgstr "TB"
#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:855
msgid "Up"
msgstr "Nahoru"
#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:852
#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:868
msgid "Home"
msgstr "Domů"
#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:873
#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:889
msgid "Hide the file selector"
msgstr "Skrýt výběr souborů"
@ -78,6 +136,29 @@ msgstr "Skrýt výběr souborů"
msgid "Apply"
msgstr "Použít"
#: src/bin/ephoto_single_browser.c:617
#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1217
msgid "Type"
msgstr "Typ"
#: src/bin/ephoto_single_browser.c:617
#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1217
msgid "Resolution"
msgstr "Rozlišení"
#: src/bin/ephoto_single_browser.c:618
#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1218
msgid "File Size"
msgstr "Velikost souboru"
#: src/bin/ephoto_single_browser.c:642
msgid "This image does not exist or is corrupted!"
msgstr "Tento obrázek neexistuje nebo je chybný!"
#: src/bin/ephoto_single_browser.c:647
msgid "Bad Image"
msgstr "Chybný obrázek"
#: src/bin/ephoto_single_browser.c:818
msgid "Are you sure you want to reset your changes?"
msgstr "Opravdu chcete resetovat změny?"
@ -99,14 +180,18 @@ msgid "Error: Image could not be saved here!"
msgstr "Chyba: obrázek zde nemůže být uložen!"
#: src/bin/ephoto_single_browser.c:887
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#: src/bin/ephoto_single_browser.c:951
#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1057
msgid "Are you sure you want to overwrite this image?"
msgstr "Opravdu chcete přepsat tento obrázek?"
#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1135
msgid "Image Files"
msgstr "Obrázky"
#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1496
msgid "Back"
msgstr "Zpět"
@ -167,3 +252,5 @@ msgstr "Vměstnat do okna"
msgid "Zoom 1:1"
msgstr "Zoom 1:1"
#~ msgid "OK"
#~ msgstr "OK"