parent
754f7b45ec
commit
b107b97705
170
po/cs.po
170
po/cs.po
|
@ -1,114 +1,120 @@
|
|||
# Czech translation.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# quaker66@gmail.com
|
||||
# quaker <quaker66@gmail.com>, 2009.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Ephoto\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: quaker66@gmail.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-05-21 18:47+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-08-11 12:42+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-11-23 20:28+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 08:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: quaker <quaker66@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: easylinux <easylinux@sachiel.eu>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: src/bin/ephoto_edit_view.c:36
|
||||
msgid "Standard Tools"
|
||||
msgstr "Standartní nástroje"
|
||||
|
||||
#: src/bin/ephoto_edit_view.c:44
|
||||
msgid "Advanced Tools"
|
||||
msgstr "Pokročilé nástroje"
|
||||
|
||||
#: src/bin/ephoto_edit_view.c:66
|
||||
#: src/bin/ephoto_single_view.c:33
|
||||
msgid "Previous Image"
|
||||
msgstr "Předchozí obrázek"
|
||||
|
||||
#: src/bin/ephoto_edit_view.c:70
|
||||
#: src/bin/ephoto_single_view.c:39
|
||||
msgid "Next Image"
|
||||
msgstr "Další obrázek"
|
||||
|
||||
#: src/bin/ephoto_exif.c:103
|
||||
#: src/bin/ephoto_exif.c:95
|
||||
msgid "No Exif Data Exists"
|
||||
msgstr "Neexistují exif data"
|
||||
|
||||
#: src/bin/ephoto_list_view.c:97
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Jméno"
|
||||
|
||||
#: src/bin/ephoto_list_view.c:99
|
||||
msgid "Pixels"
|
||||
msgstr "Pixely"
|
||||
|
||||
#: src/bin/ephoto_list_view.c:101
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Velikost"
|
||||
|
||||
#: src/bin/ephoto_main.c:216
|
||||
msgid "Albums"
|
||||
msgstr "Albumy"
|
||||
|
||||
#: src/bin/ephoto_main.c:222
|
||||
msgid "File System"
|
||||
msgstr "Systém souborů"
|
||||
|
||||
#: src/bin/ephoto_main.c:247
|
||||
msgid "Normal View"
|
||||
msgstr "Normální pohled"
|
||||
|
||||
#: src/bin/ephoto_main.c:255
|
||||
msgid "List View"
|
||||
msgstr "Seznam"
|
||||
|
||||
#: src/bin/ephoto_main.c:263
|
||||
msgid "Single View"
|
||||
msgstr "Samostatný pohled"
|
||||
|
||||
#: src/bin/ephoto_main.c:275
|
||||
msgid "You do not have libexif 0.6.13"
|
||||
msgstr "Nemáte libexif 0.6.13"
|
||||
|
||||
#: src/bin/ephoto_main.c:281
|
||||
msgid "View Exif Data"
|
||||
msgstr "Zobrazit exif data"
|
||||
|
||||
#: src/bin/ephoto_main.c:288
|
||||
msgid "Toggle Fullscreen"
|
||||
msgstr "Přepnout fullscreen"
|
||||
|
||||
#: src/bin/ephoto_main.c:296
|
||||
msgid "Start a Slideshow"
|
||||
msgstr "Spustit slideshow"
|
||||
|
||||
#: src/bin/ephoto_main.c:308
|
||||
msgid "Move to edit view"
|
||||
msgstr "Přesunout k editaci pohledu"
|
||||
|
||||
#: src/bin/ephoto_main.c:314
|
||||
msgid "Complete Library"
|
||||
msgstr "Kompletní knihovna"
|
||||
|
||||
#: src/bin/ephoto_utils.c:9
|
||||
#: src/bin/ephoto_utils.c:10
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%'.0f Bytes"
|
||||
msgstr "%'.0f bajtů"
|
||||
|
||||
#: src/bin/ephoto_utils.c:14
|
||||
#: src/bin/ephoto_utils.c:15
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%'.0f KB"
|
||||
msgstr "%'.0f KB"
|
||||
|
||||
#: src/bin/ephoto_utils.c:20
|
||||
#: src/bin/ephoto_utils.c:21
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%'.0f MB"
|
||||
msgstr "%'.0f MB"
|
||||
|
||||
#: src/bin/ephoto_utils.c:25
|
||||
#: src/bin/ephoto_utils.c:26
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%'.1f GB"
|
||||
msgstr "%'.1f GB"
|
||||
|
||||
#: src/bin/ephoto_single_view.c:92
|
||||
msgid "Zoom In"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/ephoto_single_view.c:100
|
||||
msgid "Zoom Out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/ephoto_single_view.c:108
|
||||
msgid "Rotate Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/ephoto_single_view.c:116
|
||||
msgid "Rotate Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/ephoto_single_view.c:124
|
||||
msgid "Flip Horizontally"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/ephoto_single_view.c:132
|
||||
msgid "Flip Vertically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/ephoto_single_view.c:140
|
||||
msgid "Advanced Tools"
|
||||
msgstr "Pokročilé nástroje"
|
||||
|
||||
#: src/bin/ephoto_single_view.c:148
|
||||
msgid "Previous Image"
|
||||
msgstr "Předchozí obrázek"
|
||||
|
||||
#: src/bin/ephoto_single_view.c:156
|
||||
msgid "Next Image"
|
||||
msgstr "Další obrázek"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Standard Tools"
|
||||
#~ msgstr "Standartní nástroje"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Name"
|
||||
#~ msgstr "Jméno"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Pixels"
|
||||
#~ msgstr "Pixely"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Size"
|
||||
#~ msgstr "Velikost"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Albums"
|
||||
#~ msgstr "Albumy"
|
||||
|
||||
#~ msgid "File System"
|
||||
#~ msgstr "Systém souborů"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Normal View"
|
||||
#~ msgstr "Normální pohled"
|
||||
|
||||
#~ msgid "List View"
|
||||
#~ msgstr "Seznam"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Single View"
|
||||
#~ msgstr "Samostatný pohled"
|
||||
|
||||
#~ msgid "You do not have libexif 0.6.13"
|
||||
#~ msgstr "Nemáte libexif 0.6.13"
|
||||
|
||||
#~ msgid "View Exif Data"
|
||||
#~ msgstr "Zobrazit exif data"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Toggle Fullscreen"
|
||||
#~ msgstr "Přepnout fullscreen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Start a Slideshow"
|
||||
#~ msgstr "Spustit slideshow"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Move to edit view"
|
||||
#~ msgstr "Přesunout k editaci pohledu"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Complete Library"
|
||||
#~ msgstr "Kompletní knihovna"
|
||||
|
|
56
po/de.po
56
po/de.po
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# Copyright (C) 2009 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-11-23 20:28+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-06-10 20:17+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Peter Wehrfritz <peter.wehrfritz@web.de>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-03-23 17:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Nano <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
@ -41,19 +41,19 @@ msgstr "%'.1f GB"
|
|||
|
||||
#: src/bin/ephoto_single_view.c:92
|
||||
msgid "Zoom In"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vergrößern"
|
||||
|
||||
#: src/bin/ephoto_single_view.c:100
|
||||
msgid "Zoom Out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verkleinern"
|
||||
|
||||
#: src/bin/ephoto_single_view.c:108
|
||||
msgid "Rotate Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gegen den Uhrzeigersinn drehen"
|
||||
|
||||
#: src/bin/ephoto_single_view.c:116
|
||||
msgid "Rotate Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Im Uhrzeigersinn drehen"
|
||||
|
||||
#: src/bin/ephoto_single_view.c:124
|
||||
msgid "Flip Horizontally"
|
||||
|
@ -75,14 +75,8 @@ msgstr "vorheriges Bild"
|
|||
msgid "Next Image"
|
||||
msgstr "nächstes Bild"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Name: %s\n"
|
||||
#~ "Pixels: %s\n"
|
||||
#~ "Size: %s\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Name: %s\n"
|
||||
#~ "Auflösung: %s\n"
|
||||
#~ "Größe: %s\n"
|
||||
#~ msgid "Standard Tools"
|
||||
#~ msgstr "Standardwerkzeuge"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Name"
|
||||
#~ msgstr "Name"
|
||||
|
@ -126,6 +120,15 @@ msgstr "nächstes Bild"
|
|||
#~ msgid "Complete Library"
|
||||
#~ msgstr "Komplete Sammlung"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Name: %s\n"
|
||||
#~ "Pixels: %s\n"
|
||||
#~ "Size: %s\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Name: %s\n"
|
||||
#~ "Auflösung: %s\n"
|
||||
#~ "Größe: %s\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Normal"
|
||||
#~ msgstr "Normal"
|
||||
|
||||
|
@ -136,8 +139,7 @@ msgstr "nächstes Bild"
|
|||
#~ msgstr "Einseln"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Ewl is not usable, please check your installation!\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Ewl ist nicht gebrauchbar, bitte überprüfen Sie Ihre installation!\n"
|
||||
#~ msgstr "Ewl ist nicht gebrauchbar, bitte überprüfen Sie Ihre installation!\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Ephoto Version %s Help Page\n"
|
||||
#~ msgstr "Ephoto Version %s Hilfseite\n"
|
||||
|
@ -216,8 +218,8 @@ msgstr "nächstes Bild"
|
|||
#~ "Are you sure you want to create an album with the name %s and the "
|
||||
#~ "description %s? "
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Sind Sie sicher, dass Sie ein Album mit dem Namen %s und der Beschreibung "
|
||||
#~ "%s erstellen wollen?"
|
||||
#~ "Sind Sie sicher, dass Sie ein Album mit dem Namen %s und der Beschreibung %s "
|
||||
#~ "erstellen wollen? "
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please specify the album you wish to add to\n"
|
||||
#~ msgstr "Bitte geben Sie das Album an, dass Sie hinzufügen wollen\n"
|
||||
|
@ -232,8 +234,8 @@ msgstr "nächstes Bild"
|
|||
#~ "Are you sure you want to add an image to album %s with a name %s and path "
|
||||
#~ "%s? "
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Sind Sie sicher, dass sie ein Bild zum dem Album %s mit dem Namen %s und "
|
||||
#~ "dem Pfad %s hinzufügen wollen?"
|
||||
#~ "Sind Sie sicher, dass sie ein Bild zum dem Album %s mit dem Namen %s und dem "
|
||||
#~ "Pfad %s hinzufügen wollen? "
|
||||
|
||||
#~ msgid "Image was added\n"
|
||||
#~ msgstr "Bild wurde hinzugefügt\n"
|
||||
|
@ -245,11 +247,10 @@ msgstr "nächstes Bild"
|
|||
#~ msgstr "Bitte geben Sie den Pfad zu dem Verzeichnis des Bildes an\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Are you sure you want to add images from the directory %s to the album %"
|
||||
#~ "s? "
|
||||
#~ "Are you sure you want to add images from the directory %s to the album %s? "
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Sind Sie sicher, dass Sie Bilder aus dem Verzeichnis %s in das Album %s "
|
||||
#~ "hinzufügen wollen?"
|
||||
#~ "hinzufügen wollen? "
|
||||
|
||||
#~ msgid "Images were added\n"
|
||||
#~ msgstr "Bilder wurden hinzugefügt\n"
|
||||
|
@ -264,7 +265,7 @@ msgstr "nächstes Bild"
|
|||
#~ msgstr "Bitte geben Sie den Namen des Albums an\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Are you sure you want to remove the album %s? "
|
||||
#~ msgstr "Sind Sie sicher, dass das Album %s entfernt werden soll?"
|
||||
#~ msgstr "Sind Sie sicher, dass das Album %s entfernt werden soll? "
|
||||
|
||||
#~ msgid "Album was removed\n"
|
||||
#~ msgstr "Album wurde entfernt\n"
|
||||
|
@ -277,13 +278,10 @@ msgstr "nächstes Bild"
|
|||
|
||||
#~ msgid "Are you sure you want to remove the image %s from the album %s? "
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Sind Sie sicher, dass sie Bild %s aus dem Album %s entfernen wollen?"
|
||||
#~ "Sind Sie sicher, dass sie Bild %s aus dem Album %s entfernen wollen? "
|
||||
|
||||
#~ msgid "Image was removed\n"
|
||||
#~ msgstr "Bild wurde entfernt\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Image was not removed\n"
|
||||
#~ msgstr "Bild wurde nicht entfernt\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Standard Tools"
|
||||
#~ msgstr "Standardwerkzeuge"
|
||||
|
|
7
po/el.po
7
po/el.po
|
@ -1,5 +1,4 @@
|
|||
# translation of el.po to Greek
|
||||
# translation of el.po to
|
||||
# Greek translation for Enlightenment17.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# Geo Kou <ragecryx@yahoo.gr>, 2008.
|
||||
|
@ -10,13 +9,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: el\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-11-23 20:28+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-12-07 15:40+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 08:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Aron <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <en@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||||
|
||||
#: src/bin/ephoto_exif.c:95
|
||||
msgid "No Exif Data Exists"
|
||||
|
@ -77,4 +75,3 @@ msgstr "Προηγούμενη Εικόνα"
|
|||
#: src/bin/ephoto_single_view.c:156
|
||||
msgid "Next Image"
|
||||
msgstr "Επόμενη Εικόνα"
|
||||
|
||||
|
|
20
po/eo.po
20
po/eo.po
|
@ -7,17 +7,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: eo\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-11-23 20:28+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-12-10 22:49+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 08:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Aron <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Esperanto\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||||
"X-Poedit-SearchPath-0: /usr/portage/distfiles/cvs-src/e17/apps/ephoto/src\n"
|
||||
|
||||
|
||||
#: src/bin/ephoto_exif.c:95
|
||||
msgid "No Exif Data Exists"
|
||||
|
@ -79,6 +75,9 @@ msgstr "Antaŭa Bildo"
|
|||
msgid "Next Image"
|
||||
msgstr "Sekva Bildo"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Standard Tools"
|
||||
#~ msgstr "Defaŭlta Iloj"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Name"
|
||||
#~ msgstr "Nomo"
|
||||
|
||||
|
@ -97,9 +96,6 @@ msgstr "Sekva Bildo"
|
|||
#~ msgid "Single View"
|
||||
#~ msgstr "Unuopa Vidigo"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Move to edit view"
|
||||
#~ msgstr "Ŝanĝi al redakta vidigo"
|
||||
|
||||
#~ msgid "You do not have libexif 0.6.13"
|
||||
#~ msgstr "Vi ne havas libexif 0.6.13"
|
||||
|
||||
|
@ -112,5 +108,5 @@ msgstr "Sekva Bildo"
|
|||
#~ msgid "Start a Slideshow"
|
||||
#~ msgstr "Eki Bildoprezentadon"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Standard Tools"
|
||||
#~ msgstr "Defaŭlta Iloj"
|
||||
#~ msgid "Move to edit view"
|
||||
#~ msgstr "Ŝanĝi al redakta vidigo"
|
||||
|
|
7
po/es.po
7
po/es.po
|
@ -7,14 +7,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-11-23 20:28+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-22 19:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-04-11 14:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: DiegoJ <diegojromerolopez@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
|
||||
#: src/bin/ephoto_exif.c:95
|
||||
msgid "No Exif Data Exists"
|
||||
msgstr "No hay datos EXIF"
|
||||
|
@ -57,11 +56,11 @@ msgstr "Rotar a la derecha"
|
|||
|
||||
#: src/bin/ephoto_single_view.c:124
|
||||
msgid "Flip Horizontally"
|
||||
msgstr "Voltear Horizontalmente"
|
||||
msgstr "Voltear horizontalmente"
|
||||
|
||||
#: src/bin/ephoto_single_view.c:132
|
||||
msgid "Flip Vertically"
|
||||
msgstr "Alinear Verticalmente"
|
||||
msgstr "Alinear verticalmente"
|
||||
|
||||
#: src/bin/ephoto_single_view.c:140
|
||||
msgid "Advanced Tools"
|
||||
|
|
202
po/fr.po
202
po/fr.po
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the ephoto package.
|
||||
# DUNNEWIND Maxence <maxenced@ubuntu.com>, 2006
|
||||
# DUNNEWIND Maxence <maxenced@ubuntu.com>, 2006.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -8,14 +8,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Ephoto 3.15.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-11-23 20:28+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-11-27 12:10+0400\n"
|
||||
"Last-Translator: batden <batden@orange.fr>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 08:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: batden <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Enlightenment i18n French <enlightenment-intl@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: French\n"
|
||||
"X-Poedit-Country: FRANCE\n"
|
||||
|
||||
|
||||
#: src/bin/ephoto_exif.c:95
|
||||
msgid "No Exif Data Exists"
|
||||
|
@ -77,90 +76,131 @@ msgstr "Image précédente"
|
|||
msgid "Next Image"
|
||||
msgstr "Image suivante"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Menu|File"
|
||||
#~ msgstr "Men|Fichier"
|
||||
#~ msgid "Menu|File|Exit"
|
||||
#~ msgstr "Menu|Fichier|Quitter"
|
||||
#~ msgid "Menu|Albums"
|
||||
#~ msgstr "Menu|Albums"
|
||||
#~ msgid "Menu|Albums|Add Album"
|
||||
#~ msgstr "Menu|Albums|Ajouter un album"
|
||||
#~ msgid "Menu|Albums|Remove Album"
|
||||
#~ msgstr "Menu|Albums|Supprimer un album"
|
||||
#~ msgid "Menu|Viewer"
|
||||
#~ msgstr "Menu|Visionner"
|
||||
#~ msgid "Menu|Viewer|Image Viewer"
|
||||
#~ msgstr "Menu|Visionner|Visionneuse"
|
||||
#~ msgid "Menu|Slideshow"
|
||||
#~ msgstr "Men|Diaporama"
|
||||
#~ msgid "Menu|Slideshow|Configure Slideshow"
|
||||
#~ msgstr "Menu|Diaporama|Configurer le diaporama"
|
||||
#~ msgid "Menu|Slideshow|Start Slideshow"
|
||||
#~ msgstr "Menu|Diaporama|Démarrer le diaporama"
|
||||
#~ msgid " Location:"
|
||||
#~ msgstr " Emplacement:"
|
||||
#~ msgid "Albums"
|
||||
#~ msgstr "Albums"
|
||||
#~ msgid "Add an Album"
|
||||
#~ msgstr "Ajouter un album"
|
||||
#~ msgid "Enter the new album name:"
|
||||
#~ msgstr "Entrer le nom du nouvel album:"
|
||||
#~ msgid "Enter the new album description:"
|
||||
#~ msgstr "Entrer la description du nouvel album:"
|
||||
#~ msgid "save"
|
||||
#~ msgstr "enregistrer"
|
||||
#~ msgid "cancel"
|
||||
#~ msgstr "annuler"
|
||||
#~ msgid "Ephoto Slideshow"
|
||||
#~ msgstr "Diaporama Ephoto"
|
||||
#~ msgid "Slideshow Configuration"
|
||||
#~ msgstr "Configuration du diaporama"
|
||||
#~ msgid "Window Size"
|
||||
#~ msgstr "Taille de la fenêtre"
|
||||
#~ msgid "Fullscreen"
|
||||
#~ msgstr "Plein écran"
|
||||
#~ msgid "Custom"
|
||||
#~ msgstr "Personnalisé"
|
||||
#~ msgid "Width"
|
||||
#~ msgstr "Largeur"
|
||||
#~ msgid "Height"
|
||||
#~ msgstr "Hauteur"
|
||||
#~ msgid "Order"
|
||||
#~ msgstr "Ordre"
|
||||
#~ msgid "Loop Slideshow"
|
||||
#~ msgstr "Diaporama en boucle"
|
||||
#~ msgid "Random Order"
|
||||
#~ msgstr "Ordre aléatoire "
|
||||
#~ msgid "Image Size"
|
||||
#~ msgstr "Taille de l'image"
|
||||
#~ msgid "Zoom Images to Fill Window"
|
||||
#~ msgstr "Redimensionner les images à la taille de la fenêtre"
|
||||
#~ msgid "Keep Aspect"
|
||||
#~ msgstr "Conserver l'aspect"
|
||||
#~ msgid "Transitions"
|
||||
#~ msgstr "Transitions"
|
||||
#~ msgid "Show File Name On Change"
|
||||
#~ msgstr "Afficher le nom du fichier lors du changement"
|
||||
|
||||
#~ msgid " Location:"
|
||||
#~ msgstr " Emplacement:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Ephoto Image Viewer"
|
||||
#~ msgstr "Visionneuse Ephoto"
|
||||
#~ msgid "Menu|File|Save Image"
|
||||
#~ msgstr "Menu|Fichier|Enregistrer l'image"
|
||||
#~ msgid "Menu|Actions"
|
||||
#~ msgstr "Menu|Actions"
|
||||
#~ msgid "Menu|Actions|Zoom In"
|
||||
#~ msgstr "Menu|Actions|Zoomer"
|
||||
#~ msgid "Menu|Actions|Zoom Out"
|
||||
#~ msgstr "Menu|Actions|Dézoomer"
|
||||
#~ msgid "Menu|Actions|Zoom To Fit"
|
||||
#~ msgstr "Menu|Actions|Remplir la fenêtre"
|
||||
#~ msgid "Menu|Actions|Zoom 1:1"
|
||||
#~ msgstr "Taille normale"
|
||||
|
||||
#~ msgid "In"
|
||||
#~ msgstr "Zoom +"
|
||||
#~ msgid "Out"
|
||||
#~ msgstr "Zoom -"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Left"
|
||||
#~ msgstr "Gauche"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Out"
|
||||
#~ msgstr "Zoom -"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Right"
|
||||
#~ msgstr "Droite"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Custom"
|
||||
#~ msgstr "Personnalisé"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Ephoto Slideshow"
|
||||
#~ msgstr "Diaporama Ephoto"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Fullscreen"
|
||||
#~ msgstr "Plein écran"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Height"
|
||||
#~ msgstr "Hauteur"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Image Size"
|
||||
#~ msgstr "Taille de l'image"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Keep Aspect"
|
||||
#~ msgstr "Conserver l'aspect"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Loop Slideshow"
|
||||
#~ msgstr "Diaporama en boucle"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Order"
|
||||
#~ msgstr "Ordre"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Random Order"
|
||||
#~ msgstr "Ordre aléatoire"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Show File Name On Change"
|
||||
#~ msgstr "Afficher le nom du fichier lors du changement"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Slideshow Configuration"
|
||||
#~ msgstr "Configuration du diaporama"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Transitions"
|
||||
#~ msgstr "Transitions"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Width"
|
||||
#~ msgstr "Largeur"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Window Size"
|
||||
#~ msgstr "Taille de la fenêtre"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Zoom Images to Fill Window"
|
||||
#~ msgstr "Redimensionner les images à la taille de la fenêtre"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Menu|File"
|
||||
#~ msgstr "Men|Fichier"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Menu|File|Exit"
|
||||
#~ msgstr "Menu|Fichier|Quitter"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Menu|Albums"
|
||||
#~ msgstr "Menu|Albums"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Menu|Albums|Add Album"
|
||||
#~ msgstr "Menu|Albums|Ajouter un album"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Menu|Albums|Remove Album"
|
||||
#~ msgstr "Menu|Albums|Supprimer un album"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Menu|Viewer"
|
||||
#~ msgstr "Menu|Visionner"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Menu|Viewer|Image Viewer"
|
||||
#~ msgstr "Menu|Visionner|Visionneuse"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Menu|Slideshow"
|
||||
#~ msgstr "Men|Diaporama"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Menu|Slideshow|Configure Slideshow"
|
||||
#~ msgstr "Menu|Diaporama|Configurer le diaporama"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Menu|Slideshow|Start Slideshow"
|
||||
#~ msgstr "Menu|Diaporama|Démarrer le diaporama"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add an Album"
|
||||
#~ msgstr "Ajouter un album"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enter the new album name:"
|
||||
#~ msgstr "Entrer le nom du nouvel album:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enter the new album description:"
|
||||
#~ msgstr "Entrer la description du nouvel album:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "save"
|
||||
#~ msgstr "enregistrer"
|
||||
|
||||
#~ msgid "cancel"
|
||||
#~ msgstr "annuler"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Menu|File|Save Image"
|
||||
#~ msgstr "Menu|Fichier|Enregistrer l'image"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Menu|Actions"
|
||||
#~ msgstr "Menu|Actions"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Menu|Actions|Zoom In"
|
||||
#~ msgstr "Menu|Actions|Zoomer"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Menu|Actions|Zoom Out"
|
||||
#~ msgstr "Menu|Actions|Dézoomer"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Menu|Actions|Zoom To Fit"
|
||||
#~ msgstr "Menu|Actions|Remplir la fenêtre"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Menu|Actions|Zoom 1:1"
|
||||
#~ msgstr "Taille normale"
|
||||
|
|
29
po/hu.po
29
po/hu.po
|
@ -2,19 +2,18 @@
|
|||
# This file is put in the public domain.
|
||||
#
|
||||
# Lisovszki <lisovszki@gmail.com>, 2008.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ephoto\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-11-23 20:28+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-02-02 18:45+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Lisovszki <lisovszki@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-03-22 15:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: lisovszki <lisovszki@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: hungarian <hu@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: src/bin/ephoto_exif.c:95
|
||||
msgid "No Exif Data Exists"
|
||||
|
@ -42,27 +41,27 @@ msgstr "%'.1f GB"
|
|||
|
||||
#: src/bin/ephoto_single_view.c:92
|
||||
msgid "Zoom In"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nagyítás"
|
||||
|
||||
#: src/bin/ephoto_single_view.c:100
|
||||
msgid "Zoom Out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kicsinyítés"
|
||||
|
||||
#: src/bin/ephoto_single_view.c:108
|
||||
msgid "Rotate Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Balra forgatás"
|
||||
|
||||
#: src/bin/ephoto_single_view.c:116
|
||||
msgid "Rotate Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jobbra forgatás"
|
||||
|
||||
#: src/bin/ephoto_single_view.c:124
|
||||
msgid "Flip Horizontally"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vízszintes elforgatás"
|
||||
|
||||
#: src/bin/ephoto_single_view.c:132
|
||||
msgid "Flip Vertically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Függőleges elforgatás"
|
||||
|
||||
#: src/bin/ephoto_single_view.c:140
|
||||
msgid "Advanced Tools"
|
||||
|
@ -76,6 +75,9 @@ msgstr "Előző kép"
|
|||
msgid "Next Image"
|
||||
msgstr "Következő kép"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Standard Tools"
|
||||
#~ msgstr "Szabványos eszközök"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Name"
|
||||
#~ msgstr "Név"
|
||||
|
||||
|
@ -94,9 +96,6 @@ msgstr "Következő kép"
|
|||
#~ msgid "Single View"
|
||||
#~ msgstr "Egyablakos nézet"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Move to edit view"
|
||||
#~ msgstr "Szerkesztői nézet"
|
||||
|
||||
#~ msgid "You do not have libexif 0.6.13"
|
||||
#~ msgstr "Nincs libexif 0.6.13-ad"
|
||||
|
||||
|
@ -109,5 +108,5 @@ msgstr "Következő kép"
|
|||
#~ msgid "Start a Slideshow"
|
||||
#~ msgstr "Diavetítés indítása"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Standard Tools"
|
||||
#~ msgstr "Szabványos eszközök"
|
||||
#~ msgid "Move to edit view"
|
||||
#~ msgstr "Szerkesztői nézet"
|
||||
|
|
4
po/it.po
4
po/it.po
|
@ -1,13 +1,13 @@
|
|||
# Italian translation for Ephoto.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>, 2006.
|
||||
# Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>, 2006-2009.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Ephoto\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-11-23 20:28+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-05-21 18:54+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 08:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
|
34
po/ru.po
34
po/ru.po
|
@ -3,14 +3,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: ePhoto\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-11-23 20:28+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-03-15 20:59+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Danny Moshnakov <admin@moshnakov.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 08:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Danny Moshnakov <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: russian <ru@li.org> <ru@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Russian\n"
|
||||
"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
|
||||
|
||||
#: src/bin/ephoto_exif.c:95
|
||||
msgid "No Exif Data Exists"
|
||||
|
@ -72,6 +70,18 @@ msgstr "Предыдущее Изображение"
|
|||
msgid "Next Image"
|
||||
msgstr "Следующее Изображение"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Standard Tools"
|
||||
#~ msgstr "Стандартные Инструменты"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Name"
|
||||
#~ msgstr "Имя"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Pixels"
|
||||
#~ msgstr "Точки растра"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Size"
|
||||
#~ msgstr "Размер"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Normal View"
|
||||
#~ msgstr "Обычный Вид"
|
||||
|
||||
|
@ -81,9 +91,6 @@ msgstr "Следующее Изображение"
|
|||
#~ msgid "Single View"
|
||||
#~ msgstr "Одиночный Вид"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Move to edit view"
|
||||
#~ msgstr "Двигать для редактирования вида"
|
||||
|
||||
#~ msgid "You do not have libexif 0.6.13"
|
||||
#~ msgstr "У вас нет libexif 0.6.13"
|
||||
|
||||
|
@ -96,14 +103,5 @@ msgstr "Следующее Изображение"
|
|||
#~ msgid "Start a Slideshow"
|
||||
#~ msgstr "Начать Показ Слайдов"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Name"
|
||||
#~ msgstr "Имя"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Pixels"
|
||||
#~ msgstr "Точки растра"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Size"
|
||||
#~ msgstr "Размер"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Standard Tools"
|
||||
#~ msgstr "Стандартные Инструменты"
|
||||
#~ msgid "Move to edit view"
|
||||
#~ msgstr "Двигать для редактирования вида"
|
||||
|
|
35
po/sv.po
35
po/sv.po
|
@ -1,15 +1,16 @@
|
|||
# Swedish translations for ephoto package.
|
||||
# Copyright (C) 2006 THE ephoto'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# Copyright (C) 2006-2009 THE ephoto'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the ephoto package.
|
||||
# <nisselarsson@home.se>, 2006.
|
||||
# Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>, 2009.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ephoto 2.15.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-11-23 20:28+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 08:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Nisselarsson <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-03-07 02:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ersi <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -18,63 +19,63 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/bin/ephoto_exif.c:95
|
||||
msgid "No Exif Data Exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ingen Exifdata funnen"
|
||||
|
||||
#: src/bin/ephoto_utils.c:10
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%'.0f Bytes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%'.0f Bytes"
|
||||
|
||||
#: src/bin/ephoto_utils.c:15
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%'.0f KB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%'.0f KB"
|
||||
|
||||
#: src/bin/ephoto_utils.c:21
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%'.0f MB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%'.0f MB"
|
||||
|
||||
#: src/bin/ephoto_utils.c:26
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%'.1f GB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%'.1f GB"
|
||||
|
||||
#: src/bin/ephoto_single_view.c:92
|
||||
msgid "Zoom In"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zooma in"
|
||||
|
||||
#: src/bin/ephoto_single_view.c:100
|
||||
msgid "Zoom Out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zooma ur"
|
||||
|
||||
#: src/bin/ephoto_single_view.c:108
|
||||
msgid "Rotate Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rotera vänster"
|
||||
|
||||
#: src/bin/ephoto_single_view.c:116
|
||||
msgid "Rotate Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rotera höger"
|
||||
|
||||
#: src/bin/ephoto_single_view.c:124
|
||||
msgid "Flip Horizontally"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vänd horisontellt"
|
||||
|
||||
#: src/bin/ephoto_single_view.c:132
|
||||
msgid "Flip Vertically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vänt vertikalt"
|
||||
|
||||
#: src/bin/ephoto_single_view.c:140
|
||||
msgid "Advanced Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Advancerade verktyg"
|
||||
|
||||
#: src/bin/ephoto_single_view.c:148
|
||||
msgid "Previous Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Föregående bild"
|
||||
|
||||
#: src/bin/ephoto_single_view.c:156
|
||||
msgid "Next Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nästa bild"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Albums"
|
||||
#~ msgstr "Album"
|
||||
|
|
|
@ -1,15 +1,15 @@
|
|||
# translation of ephoto to Simplified Chinese
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Aron Xu <aronmalache@163.com>, 2008-2009.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ephoto e17\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-11-23 20:28+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-22 17:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Aron Xu <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-04-12 17:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Aron Xu <aronmalache@163.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese/Simplified <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue